ECU OPEL MERIVA 2014.5 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2014.5Pages: 141, PDF Size: 2.44 MB
Page 84 of 141

84IntroducereIntroducereInformaţii generale.......................84
Funcţia antifurt ............................. 85
Prezentarea generală a elementelor de comandă .............86
Utilizarea ...................................... 92
Operarea de bază ........................94
Setări pentru tonalitate ................98
Setările de volum .........................99
Personalizarea ........................... 100Informaţii generale
Sistemul Infotainment vă pune la
dispoziţie un sistem de tehnologie
avansată.
Pentru benzile de frecvenţe AM, FM
şi DAB, radioul este echipat cu
douăsprezece butoane de presetare
canale alocabile automat. În plus,
diverse canale pot fi alocate manual
(benzi de frecvenţe independente).
Playerul audio integrat vă asigură
redarea CD-urilor audio şi a CD-urilor
MP3/WMA.
În plus, puteţi conecta la sistemul
Infotainment dispozitive externe de
memorie, de exemplu iPod, player
MP3 sau stick USB sau un player
portabil ca surse audio auxiliare.
Procesorul digital de sunet vă oferă
mai multe moduri de presetare a
egalizatorului, pentru optimizarea
sunetului.
Opţional, sistemul Infotainment poate
fi acţionat cu ajutorul comenzilor de
pe volan sau prin intermediul
sistemului de recunoaştere vocală.Suplimentar, sistemul Infotainment
poate fi echipat cu un portal de
telefonie mobilă.
Designul atent conceput al
elementelor de comandă, afişajele
clare şi butoanele multifuncţionale
mari vă permit controlarea cu uşurinţă şi intuitivă a sistemului.
Notă
Acest manual descrie toate opţiunile
şi funcţiile disponibile pentru diverse sisteme Infotainment. Unele
descrieri, inclusiv cele pentru
funcţiile afişajului şi ale meniurilor,
pot să nu fie disponibile la
autovehiculul dumneavoastră
datorită variantei de model,
specificaţiilor naţionale,
echipamentelor sau accesoriilor
speciale. 
Page 92 of 141

92Introducere
2SRC (sursa) .......................... 92
Apăsaţi: selectarea sursei
audio ..................................... 92
Dacă este activ radioul:
rotiţi în sus/în jos pentru a
selecta postul de radio
presetat următor/ anterior ...102
Dacă este activ
dispozitivul de redare CD:
rotiţi în sus/în jos pentru a
selecta piesa CD/MP3/
WMA următoare/
anterioară ............................ 113
Dacă portalul de telefonie
mobilă este activ şi lista de apeluri este deschisă
(consultaţi poz. 1): rotiţi în
sus/în jos pentru a selecta
intrarea următoare/
anterioară din lista de
apeluri ................................. 132
Dacă portalul de telefonie
este activ şi există apeluri
în aşteptare: răsuciţi în
sus/în jos pentru a comuta
între apeluri ......................... 1323Creşterea volumului sonor ....92
4 Reducerea volumului sonor ..92
5 Apăsare scurtă:
încheierea/ respingerea
apelului ................................ 132
sau închiderea listei de
apeluri ................................. 132
sau activarea/
dezactivarea funcţiei
surdină .................................. 92
sau dezactivare comandă
vocală .................................. 119Utilizarea
Elementele de comandă Sistemul Infotainment este operat
prin intermediul butoanelor
funcţionale, al butoanelor
multifuncţionale şi al meniurilor care
sunt prezentate pe afişaj.
Comenzile sunt executate opţional
prin intermediul:
■ unităţii centrale de comandă din panoul de bord  3 86
■ comenzilor de pe volan  3 86
■ sistemului de comandă vocală 3 119
Activarea sau dezactivarea
sistemului Infotainment
Apăsaţi scurt butonul  X. După
activarea sistemului Infotainment,
este activată ultima sursă selectată.
Dezactivarea automată
Dacă sistemul Infotainment a fost
pornit de la butonul  X când contactul
era decuplat, acesta va fi oprit
automat după 30 de minute. 
Page 93 of 141

Introducere93
Setarea volumului sonor
Rotiţi butonul  X. Setarea curentă
este indicată pe afişaj.
Când sistemul Infotainment este
activat, este setat volumul sonor
selectat ultima dată, dacă acesta nu
depăşeşte volumul sonor maxim de
pornire.
Pot fi setate separat următoarele: ■ volumul sonor maxim de pornire 3 99
■ volumul sonor al anunţurilor despre
trafic  3 99
Volumul sonor în funcţie de viteza
autovehiculului
Când este activat volumul sonor în
funcţie de viteza autovehiculului
3  99, volumul sonor este adaptat
automat pentru a face faţă zgomotului
produs de carosabil şi de vânt în timp ce conduceţi.Funcţia surdină
Apăsaţi butonul  PHONE (dacă se
dispune de un portal de telefonie
mobilă: apăsaţi timp de câteva
secunde) pentru a trece în surdină sursele audio.
Pentru a dezactiva funcţia mute
(surdină): rotiţi butonul  X sau apăsaţi
din nou butonul  PHONE (dacă este
disponibil portalul de telefonie mobilă:
apăsaţi timp de câteva secunde).
Limitarea volumului sonor la
temperaturi ridicate
La temperaturi foarte ridicate în
interiorul autovehiculului, sistemul
Infotainment limitează volumul sonor
maxim reglabil. Dacă este necesar,
volumul sonor este redus automat.
Modurile de funcţionare
Aparatul radio
Apăsaţi butonul  RADIO pentru a
accesa meniul principal radio sau
pentru a comuta între diferite benzi de
frecvenţe.Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a accesa un submeniu cu
opţiuni pentru selectarea posturilor de radio.
Descrierea detaliată a funcţiilor
radioului  3 102.
Player-ele audio
Apăsaţi butonul  CD / AUX  / CD/AUX
pentru a deschide meniurile CD,
USB, iPod sau AUX sau pentru a
alterna între aceste meniuri.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a accesa un submeniu cu
opţiuni pentru selectarea pieselor.
Descrierea detaliată a: ■ funcţiilor CD-player-ului  3 113
■ funcţiilor intrării AUX  3 116
■ funcţiilor portului USB  3 117
Telefonul
Apăsaţi butonul  PHONE pentru a
accesa meniul telefon.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a accesa un submeniu cu
opţiuni pentru înregistrarea sau
selectarea numerelor de telefon. 
Page 94 of 141

94Introducere
Descrierea detaliată a funcţiilor
portalului de telefonie mobilă  3 125.
Operarea de bază
Butonul multifuncţional Butonul multifuncţional este
elementul de comandă central pentru
meniuri.
Rotiţi butonul multifuncţional: ■ CD 400 / CD 400plus: pentru marcarea unei opţiuni de meniu
■ CD 300: pentru a afişa o opţiune de
meniu
■ pentru a seta o valoare numerică.
Apăsaţi butonul multifuncţional: ■ CD 400 / CD 400plus: pentru selectarea sau activarea opţiunii
marcate
■ CD 300: pentru a selecta sau activa
opţiunea afişată
■ pentru a confirma o valoare setată
■ pentru a activa/dezactiva o funcţie a sistemului.Butonul BACK
Apăsaţi scurt butonul  BACK pentru:
■ a ieşi dintr-un meniu
■ a reveni dintr-un submeniu la următorul nivel de meniu superior
■ a şterge ultimul caracter dintr-o secvenţă de caractere.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul BACK  câteva secunde, pentru a
şterge toate caracterele introduse.Exemple de utilizare a
meniurilor
CD 400/CD 400plusSelectarea unei opţiuni
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
deplasa cursorul (= fondul color) la
opţiunea dorită.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a selecta opţiunea marcată.
Submeniurile
O săgeată în marginea din dreapta a
meniului indică faptul că, după
selectarea opţiunii, se va accesa un
submeniu cu opţiuni suplimentare. 
Page 99 of 141

Introducere99
Setarea distribuţiei stânga -
dreapta a volumului sonor
Selectaţi  Balance: (Balans:) .
Setaţi valoarea dorită.
Aducerea unei setări individuale
la "0"
Selectaţi opţiunea dorită şi apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
multifuncţional timp de câteva
secunde.
Aducerea tuturor setărilor la "0"
sau "OFF"
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
TONE  timp de câteva secunde.
Optimizarea tonalităţii în raport
cu stilul de muzică
Selectaţi  EQ: (Egalizor:) .
Opţiunile afişate oferă presetări
optimizate ale joaselor, mediilor şi
înaltelor pentru stilul de muzică
respectiv.
Selectaţi opţiunea dorită.
Setările de volum
Maximum startup volume
(Volum maxim la pornire)
Apăsaţi butonul  CONFIG pentru a
accesa meniul de setare a sistemului.
CD 400 / CD 400plus: selectaţi  Radio
settings (Setări radio)  şi apoi
Maximum startup volume (Volum maxim la pornire) .
CD 300: selectaţi  Audio settings
(Setări audio)  şi apoi Start up Volume
(Volum la pornire) .
Setaţi valoarea dorită. 
Page 102 of 141

102Aparatul radioAparatul radioUtilizarea.................................... 102
Căutarea unui post radio ...........102
Liste de memorare automată .....103
Listele de favorite ......................104
Meniurile bandă de frecvenţe ....105
Sistemul de date radio (RDS) ....108
Emisia audio digitală ..................110Utilizarea
Butoanele de comandă
Cele mai importante butoane pentru
operarea radioului sunt următoarele:
■ RADIO : Activarea radioului
■ s  u : Căutarea posturilor de
radio
■ AS : Listele de memorare automată
■ FAV : Listele de favorite
■ 1...6 : Butoanele de presetare
■ TP : Serviciul radio de trafic  3 108
Activarea radioului
Apăsaţi butonul  RADIO pentru a
accesa meniul principal radio.
Va fi recepţionat ultimul post de radio
selectat.
Selectarea benzii de frecvenţe Apăsaţi o dată sau de mai multe ori
butonul  RADIO pentru a selecta
banda de frecvenţe dorită.
Va fi recepţionat ultimul post de radio
selectat din banda de frecvenţe
respectivă.Căutarea unui post radio
Căutarea automată a posturilor de radio Apăsaţi scurt butonul  s sau  u
pentru a se reda postul de radio
următor din memoria posturilor de
radio.
Căutarea manuală a posturilor de radio Apăsaţi timp de câteva secunde
butonul  s sau  u pentru a căuta
posturile următoare de radio
recepţionabile din banda de frecvenţe respectivă.
Când se ajunge la frecvenţa dorită, postul de radio este redat automat.
Notă
Căutarea manuală a posturilor radio: Dacă radioul nu găseşte un anumit
post, va comuta automat pe un nivel
de căutare mai sensibilă. Dacă
radioul tot nu găseşte un post, ultima
frecvenţă activă va fi setată din nou. 
Page 115 of 141

CD player115
Pentru redarea tuturor pieselor în
ordine aleatorie: setaţi  Shuffle songs
(Redare aleatorie)  pe On (Pornit) .
Pentru selectarea unei piese din
director sau din lista de redare:
selectaţi  Playlists/Folders (Liste de
redare/ directoare) .
Selectaţi un director sau o listă de redare şi apoi selectaţi piesa dorită.
Notă
Dacă un CD conţine atât date audio
cât şi date MP3, datele audio pot fi
selectate din  Playlists/Folders (Liste
de redare/ directoare) .
Pentru a se afişa un meniu cu diferite opţiuni suplimentare pentru căutarea
şi selectarea pieselor: selectaţi
Search (Căutare) . Opţiunile
disponibile depind de datele salvate
pe CD-ul MP3.
Procesul de căutare pe CD-ul MP3 poate dura câteva minute. În acest
timp va fi recepţionat ultimul post de
radio selectat.
Ejectarea unui CD Apăsaţi butonul  d.CD-ul este ejectat din fanta CD.
Dacă CD-ul nu este îndepărtat după ejectare, va fi automat preluat din nou
în interior după câteva secunde. 
Page 118 of 141

118Portul USB
Apăsaţi o dată sau de mai multe ori
butonul  AUX pentru a activa modul
USB.
Se iniţiază redarea datelor audio
memorate pe dispozitivul USB.
În general, operarea surselor de date
conectate prin intermediul USB se
face la fel ca în cazul unui CD MP3
3  113.
În paginile următoare sunt descrise
numai aspectele de funcţionare care
sunt diferite/suplimentare.
Funcţionarea şi afişajele ecranelor
sunt descrise doar pentru unităţile
USB. În general, operarea unor
dispozitive precum iPod sau Zune se
face în mare parte la fel.Selectarea pieselor cu ajutorul
meniului USB
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a accesa meniul USB
corespunzător.
Pentru redarea tuturor pieselor în
succesiune: selectaţi  Play all (Redare
toate) .
Pentru a se afişa un meniu cu diferite opţiuni suplimentare pentru căutarea
şi selectarea pieselor: selectaţi
Search (Căutare) .
Procesul de căutare pe dispozitivul
USB poate dura câteva minute. În
acest timp va fi recepţionat ultimul
post de radio selectat.
Pentru redarea tuturor pieselor în
ordine aleatorie: setaţi  Shuffle songs
(random) (Redare aleatorie (RDM))
pe  On (Pornit) .
Pentru repetarea piesei în curs de redare: setaţi  Repeat (Repetare)  pe
On (Pornit) . 
Page 119 of 141

Recunoaşterea vorbirii119Recunoaşterea
vorbiriiInformaţii generale .....................119
Comenzile telefonului ................120Informaţii generale
Sistemul de comandă vocală al
sistemului Infotainment vă permite să
operaţi telefonul mobil prin comandă
vocală. Acesta recunoaşte comenzile şi secvenţele numerice independent
de vorbitorul respectiv. Comenzile şi
secvenţele numerice pot fi rostite fără
pauze vocale între cuvintele
individuale.
Puteţi salva numerele de telefon
atribuind un nume ales aleatoriu de
către dumneavoastră (etichetă
vocală). Folosind aceste nume, puteţi ulterior configura o conexiune
telefonică.
În cazul operării sau al comenzilor
incorecte, sistemul de comandă
vocală vă dă un răspuns vizual şi/sau
sonor şi solicită repetarea comenzii dorite. În afară de aceasta, sistemul
de comandă vocală confirmă
comenzile importante şi solicită
precizări dacă e cazul.
Pentru ca o conversaţie ce are loc în
interiorul autovehiculului să nu
conducă la acţionarea neintenţionatăa funcţiilor sistemului, comanda
vocală nu este iniţiată până când nu
este activată.
Note importante despre
sistemul lingvistic ■ Nu toate limbile disponibile pentru afişare pe sistemul Infotainment
sunt disponibile şi pentru comanda
vocală.
■ Dacă limba selectată în prezent pentru afişare nu este suportată de
sistemul de comandă vocală,
trebuie să introduceţi comenzile vocale în limba engleză.
Pentru a putea introduce comenzile vocale în limba engleză, mai întâi
trebuie să activaţi meniul telefonic
principal prin apăsarea butonului
PHONE  de pe sistemul
Infotainment şi apoi să activaţi
comanda vocală a portalului
telefonic prin apăsarea butonului
w  de pe volan. 
Page 120 of 141

120Recunoaşterea vorbiriiComenzile telefonuluiActivarea comenzii vocale
Pentru activarea comenzii vocale a
portalului de telefonie mobilă, apăsaţi butonul  w de pe volan. Pe durata
dialogului, orice sursă audio activă este trecută în surdină şi orice ştire
despre trafic transmisă automat este
anulată.
Reglarea volumului sonor
pentru anunţurile vocale Rotiţi butonul de volum al sistemului
Infotainment sau apăsaţi butoanele +
sau ― de pe volan.
Anularea unui dialogExistă diverse posibilităţi de
dezactivare a comenzii vocale şi de anulare a dialogului:
■ Apăsaţi butonul  x de pe volan.
■ Rostiţi " Cancel (Anulare) ".
■ Pentru o perioadă de timp, nu introduceţi (rostiţi) nicio comandă.
■ După a treia comandă nerecunoscută.Operarea
Cu ajutorul sistemului de comandă
vocală, telefonul mobil poate fi operat
foarte convenabil prin comandă
vocală. Este suficient să introduceţi
(rostiţi) comanda dorită pentru a
activa comanda vocală. După
emiterea comenzii, sistemul
Infotainment vă ghidează prin
intermediul unui dialog cu întrebări şi
răspunsuri adecvate pentru a realiza
acţiunea dorită.
Comenzile principale
După activarea comenzii vocale, un
ton scurt vă semnalează că sistemul
de comandă vocală aşteaptă
emiterea unei comenzi.
Comenzile principale disponibile: ■ " Dial (Formare număr) "
■ " Call (Apelare) "
■ " Redialing (Reformare număr) "
■ " Save (Salvare) "
■ " Delete (Ştergere) "
■ " Directory (Director) "
■ " Pair (Sincronizare) "■ "Select device (Selectare
dispozitiv) "
■ " Voice feedback (Răspuns vocal) "
Comenzile care sunt disponibile
frecvent
■ " Help (Asistenţă) ": dialogul este
terminat şi sunt enumerate toate
comenzile disponibile din cadrul
funcţiei respective.
■ " Cancel (Anulare) ": comanda
vocală este dezactivată.
■ " Yes (Da) ": o acţiune adecvată este
iniţiată în funcţie de context.
■ " No (Nu) ": o acţiune adecvată este
iniţiată în funcţie de context.
Înregistrarea unui număr de telefon
După comanda " Dial (Formare
număr) ", sistemul de comandă vocală
solicită înregistrarea unui număr.
Numărul de telefon trebuie rostit cu
vocea dumneavoastră normală, fără
pauze artificiale între cifrele
individuale.