infotainment OPEL MERIVA 2014.5 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2014.5Pages: 141, PDF Size: 2.44 MB
Page 1 of 141

OPEL MerivaManual pentru sistemul Infotainment
Page 6 of 141

6IntroducereIntroducereInformaţii generale.........................6
Funcţia antifurt ............................... 7
Prezentarea generală a
elementelor de comandă ...............8
Utilizarea ...................................... 14Informaţii generale
Sistemul Infotainment vă pune la
dispoziţie un sistem de tehnologie
avansată.
Aparatul radio poate fi folosit cu
uşurinţă prin înregistrarea unui număr
mare de posturi radio FM, AM şi DAB (Emisie audio digitală) cu butoanele
presetate 1...6.
Puteţi conecta surse audio externe,
de exemplu  un iPod, dispozitive USB
sau alte dispozitive auxiliare la
sistemul Infotainment ca surse audio
auxiliare; fie prin intermediul unui cablu, fie prin intermediul unei
conexiuni Bluetooth.
Folosind comenzile şi meniurile
sistemului Infotainment, puteţi opera
aplicaţii aprobate pentru smartphone- uri.
Suplimentar, sistemul Infotainment
este echipat cu o aplicaţie de
telefonie care permite controlarea cu
uşurinţă şi în siguranţă a telefonului în interiorul autovehiculului.Opţional, sistemul Infotainment poate
fi folosit cu ajutorul comenzilor de pe
panoul de bord, al comenzilor de pe
volan sau al funcţiei de recunoaştere
a vorbirii.
Designul atent conceput al
elementelor de comandă şi afişajele
clare vă permit controlarea cu
uşurinţă şi intuitivă a sistemului.
Notă
Acest manual descrie toate opţiunile
şi funcţiile disponibile pentru diverse sisteme Infotainment. Unele
descrieri, inclusiv cele pentru
funcţiile afişajului şi ale meniurilor,
pot să nu fie disponibile la
autovehiculul dumneavoastră
datorită variantei de model,
specificaţiilor naţionale,
echipamentelor sau accesoriilor
speciale. 
Page 7 of 141

Introducere7
Informaţii importante referitoare
la utilizare şi siguranţa în trafic9 Avertisment
Sistemul Infotainment trebuie
utilizat astfel încât autovehiculul
să poată fi condus întotdeauna în
siguranţă. Dacă aveţi dubii, opriţi
autovehiculul şi acţionaţi sistemul
Infotainment când autovehiculul
este staţionat.
9 Avertisment
Utilizarea sistemului de navigaţie
nu exonerează şoferul de
răspunderea privind o atitudine
corectă, vigilentă în trafic. Trebuie respectate întotdeauna
regulamentele corespunzătoare
de trafic.
Introduceţi date (de exemplu
adrese) doar când autovehiculul
este staţionar.
Dacă indicaţiile de traseu
contravin regulilor de circulaţie,
acestea din urmă vor avea
întotdeauna prioritate.9 Avertisment
Zonele cum ar fi străzile cu sens
unic şi zonele pentru pietoni nu
sunt marcate pe harta sistemului
de navigaţie. În astfel de zone,
sistemul poate emite un
avertisment care va trebui să fie
acceptat. Prin urmare, acordaţi o
atenţie deosebită străzilor cu sens unic şi altor şosele şi intrări în care
nu este permis accesul auto.
Recepţia radio
Recepţia radio poate fi perturbată de
zgomote de fond, distorsiuni sau
întreruperea completă a recepţiei
datorită:
■ modificării distanţei faţă de emiţător,
■ recepţiei cu ecou datorate efectului
de reflexie,
■ efectului de ecranare.
Funcţia antifurt Sistemul Infotainment este echipat cu
un sistem electronic de siguranţă cu
scop antifurt.
Astfel, sistemul Infotainment
funcţionează numai în autovehiculul
dumneavoastră şi este fără valoare
pentru un hoţ. 
Page 9 of 141

Introducere9
1Butonul  ;
Accesarea paginii de
pornire ................................... 17
2 Buton  SRCE (Sursă)
Apăsaţi pentru a comuta
între diversele surse audio
Dispozitiv de redare CD/
MP3 ....................................... 32
USB ....................................... 35
AUX ....................................... 35
Funcţia Bluetooth ..................35
AM ......................................... 25
FM ......................................... 25
DAB ....................................... 25
3 Butonul  s
Radio: căutarea înapoi ..........25
CD/MP3/WMA: sărirea
pieselor spre înapoi ..............33
Dispozitive externe:
sărirea pieselor spre înapoi ..374 Butoane pentru posturi de
radio 1...6
Apăsare scurtă:
selectarea postului de radio ..27
Apăsare lungă: salvarea
postului de radio ...................27
5 Butonul  m
Apăsaţi: activarea/
dezactivarea sistemului
Infotainment .......................... 14
Rotiţi: reglarea volumului
sonor ..................................... 14
6 Butonul  u
Radio: căutarea înainte .........25
CD/MP3/WMA: sărirea
pieselor spre înainte .............33
Dispozitive externe: sărirea pieselor spre înainte . 377 Butonul  AS 1/2
Apăsare scurtă:
deschidere listă pentru
automemorare ....................... 27
Apăsare lungă: salvarea
automată a posturilor de
radio automemorate ..............27
8 Butonul  FAV 1/2/3
Deschideţi lista favoritelor .....27
9 Butonul  TP
Activarea sau
dezactivarea serviciului
radio de trafic ........................ 28
10 Butonul  d
Ejectare CD ........................... 33
11 Butonul  CONFIG
Deschiderea meniului
setări ..................................... 22 
Page 12 of 141

12Introducere
1Butonul  ;
Accesarea paginii de
pornire ................................... 17
2 Buton  SRCE (Sursă)
Apăsaţi pentru a comuta
între diversele surse audio
Dispozitiv de redare CD/
MP3 ....................................... 32
USB ....................................... 35
AUX ....................................... 35
Funcţia Bluetooth ..................35
AM ......................................... 25
FM ......................................... 25
DAB ....................................... 25
3 Butonul  s
Radio: căutarea înapoi ..........25
CD/MP3/WMA: sărirea
pieselor spre înapoi ..............33
Dispozitive externe:
sărirea pieselor spre înapoi ..374 Butoane pentru posturi de
radio 1...6
Apăsare lungă: salvarea
postului de radio ...................27
Apăsare scurtă:
selectarea postului de radio ..27
5 Butonul  m
Apăsaţi: activarea/
dezactivarea sistemului
Infotainment .......................... 14
Rotiţi: reglarea volumului
sonor ..................................... 14
6 Butonul  u
Radio: căutarea înainte .........25
CD/MP3/WMA: sărirea
pieselor spre înainte .............33
Dispozitive externe:
sărirea pieselor spre înainte . 377 Butonul  AS 1/2
Apăsare scurtă:
deschidere listă pentru
automemorare ....................... 27
Apăsare lungă: salvarea
automată a posturilor de
radio automemorate ..............27
8 Butonul  FAV 1/2/3
Deschideţi lista favoritelor .....27
9 Butonul  TP
Activarea sau
dezactivarea serviciului
radio de trafic ........................ 28
10 Butonul  d
Ejectare CD ........................... 33
11 Butonul  CONFIG
Deschiderea meniului
setări ..................................... 22 
Page 14 of 141

14Introducere
2Buton  SRC (Sursă)
Apăsaţi: selectarea sursei audio ..................................... 25
Dacă este activ radioul:
rotiţi în sus/în jos pentru a
selecta postul de radio
presetat următor/ anterior .....25
Dacă este activ
dispozitivul de redare CD:
rotiţi în sus/în jos pentru a
selecta piesa CD/MP3/
WMA următoare/
anterioară .............................. 33
Dacă dispozitivul exterior
este activ: rotiţi în sus/în
jos pentru a selecta piesa
următoare/anterioară ............37Dacă este activ telefonul:
rotiţi în sus/în jos pentru a
selecta înregistrarea
următoare/anterioară din
lista de apeluri .......................70
Dacă telefonul este activ şi
există apeluri în aşteptare: răsuciţi în sus/în jos pentru
a comuta între apeluri ...........70
3 Butonul  w
Creşterea volumului sonor ....14
4 Butonul ─
Reducerea volumului sonor ..14
5 Butonul  xn
Apăsare scurtă:
încheierea/ respingerea
apelului .................................. 70
sau închiderea listei de
apeluri ................................... 70
sau activarea/
dezactivarea funcţiei
surdină .................................. 14
sau dezactivare comandă
vocală .................................... 62Utilizarea
Elementele de comandă Sistemul Infotainment este operat
prin intermediul butoanelor
funcţionale, al butonului
multifuncţional şi al meniurilor care
sunt prezentate pe afişaj.
Comenzile sunt executate opţional
prin intermediul:
■ unităţii centrale de comandă din panoul de bord  3 8
■ comenzilor de pe volan  3 8
■ sistemului de comandă vocală 3 62.
Notă
În capitolele următoare sunt
descrise numai cele mai directe
moduri de operare a meniului. În
unele cazuri, pot exista alte opţiuni.
Activarea sau dezactivarea
sistemului Infotainment Apăsaţi scurt butonul  X. După
activare, se activează ultima sursă
selectată a sistemului Infotainment. 
Page 15 of 141

Introducere15
Dezactivarea automată
Dacă sistemul Infotainment este
pornit de la butonul  X când contactul
era decuplat, acesta este oprit
automat după 10 minute.
Setarea volumului sonor
Rotiţi butonul  X. Setarea curentă
este prezentată într-o fereastră pop- up din partea inferioară a ecranului.
Când sistemul Infotainment este
activat, este setat volumul sonor
selectat ultima dată, dacă acesta nu
depăşeşte volumul sonor maxim de
pornire.
Pot fi setate separat următoarele: ■ volumul sonor maxim de pornire 3 21
■ volumul sonor al anunţurilor despre
trafic  3 21
■ volumul sonor al mesajelor de navigaţie  3 43.Volumul automat
Când este activat volumul sonor
automat  3 21, volumul sonor este
adaptat compensat pentru a face faţă zgomotului produs de carosabil şi de
vânt în timp ce conduceţi.
Funcţia surdină
Apăsaţi butonul  PHONE (dacă se
dispune de un portal de telefonie
mobilă: apăsaţi timp de câteva
secunde) pentru a trece în surdină sursele audio.
Pentru a dezactiva funcţia mute
(surdină): rotiţi butonul  X sau apăsaţi
din nou butonul  PHONE (dacă este
disponibil portalul de telefonie mobilă:
apăsaţi timp de câteva secunde).
Limitarea volumului sonor la
temperaturi ridicate
La temperaturi foarte ridicate în
interiorul autovehiculului, sistemul
Infotainment limitează volumul sonor
maxim reglabil. Dacă este necesar,
volumul sonor este redus automat.Modurile de funcţionare
Player-ele audio
Apăsaţi în mod repetat butonul
SRCE  pentru a comuta între
meniurile principale AM, FM, CD,
USB, AUX, Bluetooth sau DAB.
Găsiţi descrierea detaliată a: ■ Dispozitiv de redare CD/MP3 3 32
■ Portul USB  3 35
■ Intrarea AUX  3 35
■ Redarea audio prin Bluetooth 3 35
■ Radio AM  3 25
■ Radio FM  3 25
■ Radio DAB  3 30.
Sistemul de navigaţie
Apăsaţi butonul  NAVI pentru afişarea
hărţii aplicaţiei sistemului de
navigaţie.
Apăsaţi butonul mutifuncţional pentru
a deschide un submeniu cu opţiuni
pentru introducerea destinaţiilor şi
structurii unui traseu. 
Page 22 of 141

22Operarea de bază
Apăsaţi butonul CONFIG apoi
selectaţi articolul  Setări radio din
meniu.
Selectaţi  Opţiuni RDS  şi apoi Volum
trafic  pentru a afişa meniul respectiv.
Reglaţi setarea după cum doriţi.
Notă
În timpul lansării unui anunţ, volumul
sonor poate fi reglat prin intermediul
butonului  m.
Reglarea volumului sonor al
semnalelor
La acţionarea comenzilor din
autovehicul, bipurile vă confirmă
acţiunile. Volumul bipurilor poate fi
reglat.
Apăsaţi butonul  CONFIG apoi
selectaţi articolul  Setări autoveh. din
meniu.
Selectaţi  Confort şi comoditate  şi apoi
Vol. av. sonoră  pentru a afişa
submeniul respectiv. Selectaţi
Normal  sau Ridicat .Reglarea volumului sonor al
sistemului de navigaţie
Apăsaţi butonul  CONFIG apoi
selectaţi articolul  Setări navigaţie din
meniu.
Selectaţi din meniu opţiunea  Volum
navigaţie . Se va afişa submeniul
respectiv.
Pentru reglarea volumului sonor al
anunţurilor, selectaţi  Anunţ şi apoi
reglaţi setarea după cum doriţi.
Pentru reglarea volumului sonor al
sursei audio care se poate reda în
fundal, selectaţi  Fundal şi apoi reglaţi
setarea după cum doriţi.
Selectaţi  Testarea volumului  pentru a
avea un exemplu sonor al setărilor.
Notă
În timpul lansării unui anunţ, volumul
sonor poate fi reglat prin intermediul butonului  m.
Setările sistemului Diversele setări ale sistemului
Infotainment pot fi reglate prin
intermediul aplicaţiei  Configurare.
Setările pentru limbă
Apăsaţi butonul  CONFIG apoi
selectaţi articolul  Limbi (Languages)
din meniu. Este afişată o listă a tuturor
limbilor disponibile.
Selectaţi limba dorită.
Setările pentru oră şi datăApăsaţi butonul  CONFIG, apoi
selectaţi articolul  Data şi ora din
meniu pentru a afişa respectivul
submeniu. 
Page 23 of 141

Operarea de bază23
Notă
Dacă este activat  Sincronizare
automată oră  3  28, ora şi data sunt
configurate automat de sistem.
Setare oră
Pentru reglarea setărilor orei,
selectaţi elementul de meniu  Setare
timp . Reglaţi setările după cum doriţi.
Setare dată
Pentru reglarea setărilor datei,
selectaţi elementul de meniu  Setare
dată . Reglaţi setările după cum doriţi.
Formatul orei
Pentru a alege formatul dorit al orei,
selectaţi elementul de meniu  Format
12 h / 24 h . Se afişează un submeniu.
Activaţi  12 ore sau 24 ore .
Informaţii software
Apăsaţi butonul  CONFIG apoi
selectaţi articolul  Setări radio din
meniu.
Derulaţi prin listă şi selectaţi  Meniu
Versiune Software  pentru a afişa
submeniul respectiv.
Informaţii despre versiunea software
Pentru afişarea unei liste a tuturor
versiunilor software instalate,
selectaţi  Informaţii Versiune
Software .
Implicit, sunt activate toate versiunile.
Actualizare software
Pentru actualizarea software-ului
sistemului, adresaţi-vă partenerului
service Opel.Fişier jurnal
Pentru generarea unui fişier jurnal al
versiunii curente a software-ului,
selectaţi elementul de meniu  Creare
fişier log .
Informaţii despre licenţă
Pentru afişarea informaţiilor
referitoare la producătorul sistemului
Infotainment, selectaţi  Informaţii de
licenţiere .
Setări implicite din fabrică
Pentru resetarea tuturor setărilor
sistemului Infotainment la setările din
fabrică, selectaţi  Ştergere şi resetare
aparat de radio .
Setările afişajului
Apăsaţi butonul  CONFIG, apoi
selectaţi articolul  Setări afişaj din
meniu pentru a afişa respectivul
submeniu.
Pagină de pornire
Selectaţi  Meniu pagină de pornire
pentru afişarea meniului setărilor
paginii de pornire. 
Page 26 of 141

26Aparatul radio
Notă
Dacă nu a fost creată anterior nicio listă cu posturi radio, sistemul
Infotainment va efectua o căutare
automată a posturilor.
Selectaţi postul de radio dorit.
Notă
Postul recepţionat curent este
marcat prin  i.
Lista de categorii
Multe posturi de radio RDS  3 28 şi
DAB  3 30 emit un cod PTY care
specifică tipul programului transmis (de ex., ştiri). Unele posturi de radio
modifică, de asemenea, codul PTY în
funcţie de conţinutul transmis în
momentul respectiv.
Sistemul Infotainment memorează
aceste posturi în lista categoriilor
corespunzătoare, sortată după tipul
programului.
Notă
Opţiunea din submeniu listă
categorii este disponibilă numai
pentru benzile de frecvenţă FM şi
DAB.
Pentru a căuta un program în funcţie
de postul de radio, selectaţi opţiunea
listă de categorii specifică benzii de frecvenţe.
Se afişează o listă a tipurilor de
programe disponibile în momentul
respectiv.
Selectaţi tipul de program dorit. Se afişează o listă cu posturile de radio
care transmit un program de tipul
selectat.
Selectaţi postul de radio dorit.
Notă
Postul recepţionat curent este
marcat prin  i.Actualizarea listelor posturilor
de radio Dacă posturile de radio memorate înlista posturilor de radio specifice
benzii de frecvenţe nu mai pot fi
recepţionate, trebuie actualizate
listele posturilor de radio AM şi DAB.
Notă
Lista posturilor FM este actualizată
automat.
Selectaţi elementul din lista
corespunzătoare din meniul specific
benzii de frecvenţe pentru
actualizarea listei posturilor de radio.
Este iniţiată o căutare a posturilor de
radio. Odată finalizată căutarea, este
redat postul de radio selectat anterior.
Pentru a anula căutarea posturilor de
radio: apăsaţi butonul multifuncţional.
Notă
Dacă o listă cu posturi radio
specifice unei benzi de frecvenţe
este actualizată, lista categoriilor
corespunzătoare (dacă este
disponibilă) va fi de asemenea
actualizată.