fuse OPEL MERIVA 2014.5 Manuel multimédia (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2014.5Pages: 141, PDF Size: 2.48 MB
Page 14 of 141

14Introduction
Appuyer longtemps :
afficher la liste d'appels ......... 72
ou activer l'intercommuni‐
cation vocale (si elle est
prise en charge par le
téléphone) ............................. 63
2 Bouton  SRC (Source)
Appui : sélectionner la
source audio ......................... 25
Si la radio est active :
tourner vers le haut/vers le
bas pour sélectionner la
station radio
préselectionnée suivante/
précédente ............................ 25
Si le lecteur CD est actif :
tourner vers le haut/vers le
bas pour sélectionner la
piste CD/MP3/WMA
suivante/précédente .............33
Si un périphérique est
actif : tourner vers le haut/
vers le bas pour
sélectionner la piste
suivante/précédente .............37Si le téléphone est actif :
tourner vers le haut/vers le
bas pour sélectionner
l'entrée suivante/
précédente dans la liste
des appels ............................. 72
Si le téléphone est actif et
des appels sont en
attente : tourner vers le
haut/vers le bas pour
basculer entre les appels ......72
3 Bouton  w
Augmenter le volume ............14
4 Bouton ─
Baisser le volume .................. 14
5 Bouton  xn
Appuyer brièvement :
refuser/mettre fin à l'appel ....72
ou quitter la liste d'appels .....72
ou activer/désactiver le
mode silencieux ....................14
ou désactiver la
reconnaissance vocale .........63Fonctionnement
Éléments de commande
L'Infotainment System est com‐
mandé via des touches de fonction,
un bouton multifonction et des menus affichés à l'écran.
Les sélections se font au choix via : ■ l'unité de commande centrale sur le
tableau de bord  3 8
■ commandes au volant  3 8
■ système de reconnaissance vocale
3  63.
Remarque
Seuls les voies les plus directes pour
l'utilisation du menu sont décrites
dans les chapitres suivants. Dans
certains cas, d'autres options peu‐
vent exister.
Allumer/éteindre l'Infotainment System Appuyez brièvement sur le bouton
X . Lorsque vous allumez l'Infotain‐
ment System, la dernière source sé‐
lectionnée est activée. 
Page 26 of 141

26Radio
Dans la bande AM, appuyez sur le
bouton multifonction pour afficher le
menu de bande de fréquences cor‐
respondant.
Sélectionnez  Liste de stations AM .
Une liste de toutes les stations cap‐
tables de la bande de fréquences cor‐
respondante et dans la zone de ré‐
ception actuelle est affichée.
Remarque
Si aucune liste de stations n'a été
créée à l'avance, le système d'info‐
divertissement effectue une recher‐
che automatique de stations.
Sélectionnez la station souhaitée.
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par  i.
Liste de catégories
De nombreuses stations RDS
3  28 et DAB  3 30 émettent un
code PTY qui spécifie le type de pro‐
gramme transmis (par exemple infor‐ mations). Certaines stations modi‐
fient également le code PTY en fonc‐
tion du contenu en cours de diffusion.
L'Infotainment System enregistre cesstations dans la liste des catégories
correspondantes triée par type de
programme.
Remarque
Le point de sous-menu liste de ca‐
tégories est uniquement disponible
dans les bandes de fréquence FM et
DAB.
Pour rechercher un type de pro‐
gramme déterminé par les stations, sélectionnez la liste de catégories
spécifique aux bandes de fréquen‐
ces.
Une liste des types de programmes
actuellement disponibles est affichée.Sélectionnez le type d'émission sou‐
haité. Une liste de stations diffusant
un programme du type sélectionné
s'affiche.
Sélectionnez la station souhaitée.
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par  i.
Mise à jour des listes de stations
Si les stations enregistrées dans la
liste de stations spécifique des ban‐
des d'ondes ne peuvent plus être re‐
çues, les listes de stations AM et DAB
doivent être mises à jour.
Remarque
La liste des stations FM est mise à
jour automatiquement.
Sélectionnez l'élément de la liste cor‐
respondante dans le menu spécifique des bandes d'ondes pour mettre àjour une liste des stations.
La recherche de stations démarre. Si la recherche est terminée, la station
réglée auparavant est à nouveau dif‐
fusée. 
Page 30 of 141
![OPEL MERIVA 2014.5  Manuel multimédia (in French) 30Radio
station de service de messages surla circulation suivante commence
automatiquement.
■ Si une station d'infos circulation ra‐
dio a été trouvée,  [TP] est affiché à
l'écran.
V OPEL MERIVA 2014.5  Manuel multimédia (in French) 30Radio
station de service de messages surla circulation suivante commence
automatiquement.
■ Si une station d'infos circulation ra‐
dio a été trouvée,  [TP] est affiché à
l'écran.
V](/img/37/24214/w960_24214-29.png)
30Radio
station de service de messages surla circulation suivante commence
automatiquement.
■ Si une station d'infos circulation ra‐
dio a été trouvée,  [TP] est affiché à
l'écran.
Volume du trafic
Pour régler le volume des annonces de circulation, sélectionnez le point de menu  Vol. annonce circulation . Le
sous-menu correspondant s'affiche. Effectuez le réglage désiré.
Ecouter uniquement les annonces
sur la circulation
Activez le service de messages sur la circulation et baissez complètement
le volume de l'Infotainment System.
Bloquer les annonces sur
la circulation
Pour bloquer une annonce sur la cir‐
culation, p. ex. lors d'une lecture CD/
MP3 :
Appuyez sur le bouton  TP ou sélec‐
tionnez le bouton d'écran  Annuler
dans le message TP.L'annonce relative à la circulation est
annulée, mais le service de messa‐
ges relatifs à la circulation reste actif.
Réglage automatique de l'heure
Le système reçoit en permanence
des informations sur l'heure et la date actuelles.
Si vous souhaitez que les paramètres de l'heure et de la date soient auto‐
matiquement mis à jour, activez le point de menu  Synchronisation
horloge RDS .
Si vous souhaitez régler l'heure et la
date manuellement, désactivez le
point de menu  Synchronisation
horloge RDS .
Digital Audio Broadcasting
Le système Digital Audio Broadcast‐
ing (DAB) est un système de diffusion
innovant et universel.Remarques générales
■ Les stations DAB sont repérées par
le nom du programme à la place de la fréquence de diffusion.
■ Avec le DAB, plusieurs program‐ mes (services) radio peuvent êtrediffusés sur une seule fréquence
(ensemble).
■ Outre les services audio numéri‐ ques de grande qualité, le DAB estégalement capable de diffuser desdonnées relatives aux programmes
et une multitude d'autres services
de données, dont des informations
sur le voyage et la circulation.
■ Tant qu'un récepteur DAB donné peut détecter le signal envoyé par
une station de diffusion (même si le
signal est très faible), la restitution
sonore est assurée.
■ Il n’existe pas de fluctuation (affai‐ blissement du son) comme avec la
réception AM ou FM. Le signal DAB est reproduit à un volume constant.
■ Les interférences provoquées par des stations sur des fréquences
proches (un phénomène typique de 
Page 31 of 141

Radio31
la réception AM et FM) n'existent
pas en réception DAB.
Si le signal DAB est trop faible pour
être capté par le récepteur, le sys‐ tème passe au même programme
sur une autre station DAB ou FM.
■ Si le signal DAB est réfléchi par des
obstacles naturels ou des bâti‐
ments, la qualité de la réception
DAB s'améliore, alors que, dans le
même cas, la réception AM ou FM
est considérablement altérée.
■ Lorsque la réception DAB est acti‐ vée, le syntoniseur FM de l'Infotain‐ment System reste actif en arrière-plan et recherche en continu lesmeilleures stations FM en récep‐
tion. Si la fonction TP  3 28 est ac‐
tivée, les annonces de trafic de la
station FM présentant la meilleure
réception au moment précis sont
diffusées. Désactiver la fonction TP
si la réception DAB ne doit pas être interrompue par les annonces de
trafic FM.Annonces DAB
Outre leurs programmes musicaux,de nombreuses stations DAB émet‐
tent également des annonces de di‐
verses catégories.
Une fois dans le menu principal DAB,
appuyez sur le bouton multifonction
pour ouvrir le  Menu DAB et sélection‐
nez ensuite  Annonces.
Si vous activez certaines ou l'ensem‐
ble des catégories, le service DAB
actuellement reçu est interrompu
lorsqu'une annonce de ces catégo‐
ries est émise.
Activez les catégories souhaitées. 
Page 74 of 141

74Téléphone
Pour prendre l'appel, sélectionnez le
bouton d'écran  Répondre.
Pour refuser l'appel, sélectionnez le bouton d'écran  Refuser.
Fonctions disponibles pendant
la conversation
Lorsqu'un appel est actif, la vue en li‐ gne est affichée.Terminer un appel téléphonique
Pour terminer l'appel, sélectionnez le
bouton d'écran  Raccrocher.
Mettre un appel en sourdine
Pour mettre provisoirement le micro‐
phone en sourdine, activez le bouton
d'écran  Appel en sourdine .
Désactivez le bouton d'écran  Appel
en sourdine  pour réactiver le micro‐
phone.
Transfert vers le combiné
Sélectionnez le point de menu  Transf
vers comb  pour transférer l'appel vers
le téléphone mobile. Le menu  Appel
privé?  est affiché.
Pour retransférer l'appel vers l'Info‐
tainment System, sélectionnez le
point de menu  Transférer appel  dans
le menu  Appel privé? .
Second appel téléphonique
Lancer un deuxième appel
téléphonique
Pendant qu'un appel est actif, sélec‐
tionnez le point de menu  Entrer
numéro  dans la vue en ligne. Le cla‐
vier s'affiche. Vous pouvez entrer un
numéro ou en sélectionner un dans le répertoire téléphonique, voir ci-des‐
sus.
Second appel téléphonique arrivant
Lorsqu'un deuxième appel arrive, un
message s'affiche au bas de l'écran.
Sélectionnez l'option souhaitée.
Si l'appel est pris, le premier appel est mis en attente et le deuxième appel
devient actif.
Les deux appels sont affichés dans la
vue en ligne. 
Page 92 of 141

92Introduction
2SRC (Source) ........................ 92
Appui : sélectionner la
source audio ......................... 92
Radio active : rotation vers
le haut/vers le bas pour la
station préselectionnée
suivante/précédente ...........102
Lecteur CD actif : rotation
vers le haut/vers le bas
pour la piste CD/MP3/
WMA suivante/précédente ..114
Si le portail du téléphone
est actif et que la liste
d'appels est ouverte (voir
la position 1) : tourner vers
le haut/vers le bas pour
sélectionner l'entrée
suivante/précédente dans
la liste d'appels ...................133
Portail de téléphone
portable actif et appels en
attente : rotation vers le
haut/vers le bas pour
basculer entre les appels ....133
3 Augmenter le volume ............924Baisser le volume .................. 92
5 Appuyer brièvement :
refuser/mettre fin à l'appel ..133
ou quitter la liste d'appels ...133
ou activer/désactiver le
mode silencieux ....................92
ou désactiver la
reconnaissance vocale .......120Fonctionnement
Éléments de commande L'Infotainment System est com‐
mandé via les boutons de fonction,
les boutons multifonction et les me‐
nus affichés à l'écran.
Les sélections se font au choix via : ■ l'unité de commande centrale du ta‐
bleau de bord  3 86
■ commandes au volant  3 86
■ système de reconnaissance vocale
3  120
Allumer/éteindre l'Infotainment
System
Appuyez brièvement sur le bouton
X . Lorsque vous allumez l'Infotain‐
ment System, la source active est la
dernière source sélectionnée.
Arrêt automatique
Si l'Infotainment System a été mis en
marche à l'aide du bouton  X alors
que le contact était coupé, il s'arrêtera automatiquement après 30 minutes. 
Page 102 of 141

102RadioRadioFonctionnement.........................102
Recherche de stations ...............102
Listes d’enregistrement
automatique ............................... 103
Listes de favoris .........................104
Menus de bandes de
fréquences ................................. 105
Radio Data System (RDS) .........107
Digital Audio Broadcasting ........110Fonctionnement
Boutons de commande
Les boutons de commande de la ra‐ dio les plus importants sont les sui‐
vants :
■ RADIO  : activation de la radio ;
■ s  u  : recherche de station ;
■ AS  : listes d'enregistrement auto‐
matique ;
■ FAV  : listes de favoris ;
■ 1...6  : boutons de présélection ;
■ TP  : service de messages sur la cir‐
culation  3 107
Activer la radio
Appuyez sur le bouton  RADIO pour
ouvrir le menu principal de radio.
La station reçue est la dernière sta‐
tion écoutée.
Choisir la gamme d'ondes Appuyez une ou plusieurs fois sur la
touche  RADIO pour sélectionner la
bande de fréquences souhaitée.La station reçue est la dernière sta‐
tion écoutée dans cette bande de fré‐
quence.
Recherche de stations
Recherche automatique d'émetteurs Appuyez brièvement sur le bouton
s  ou u  pour écouter la station
suivante dans la mémoire de stations.
Recherche manuelled'émetteurs
Appuyez sur le bouton  s ou u
pendant quelques secondes pour dé‐ marrer une recherche pour la pro‐
chaine station captable dans la bande de fréquence actuelle.
Quand la fréquence souhaitée est at‐
teinte, la station est automatiquement diffusée.
Remarque
Recherche manuelle d'émetteurs: Si l'autoradio ne trouve pas de station,
elle passe automatiquement à un ni‐
veau de recherche plus sensible. Si 
Page 107 of 141

Radio107
Une liste des types de programmes
actuellement disponibles est affichée.
Sélectionnez le type d'émission sou‐
haité.
CD 400/CD 400plus : une liste de sta‐ tions diffusant une émission du type
sélectionné s'affiche.
Sélectionnez la station souhaitée.
CD 300 : la station disponible du type
sélectionné suivante est recherchée
et sélectionnée.
La liste de catégories est également
mise à jour lors de l'actualisation de la
liste des stations spécifique à la
bande de fréquences correspon‐
dante.
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par  i.
Annonces DAB Outre leurs programmes musicaux,
de nombreuses stations DAB  3 110
diffusent différentes catégories d'an‐
nonces.
Le service (programme) DAB en cours de réception est interrompu si
des annonces des catégories déjà
activées sont en attente.
Activer des catégories d'annonces
Sélectionnez  Annonces DAB  dans le
menu DAB.
Activez les catégories d’annonces
souhaitées.
Plusieurs catégories d'annonces peuvent être sélectionnées en même
temps.
Remarque
Les annonces DAB peuvent unique‐ ment être reçues si la gamme d'on‐
des DAB est activée.
Radio Data System (RDS)
Radio Data System (RDS) est un ser‐ vice des stations FM qui facilite con‐
sidérablement la recherche d'une sta‐
tion donnée et sa bonne réception. 
Page 109 of 141

Radio109
Réglez l'option Annonc. circulation
(AC)  à Mar  ou Arrêt .
Activer et désactiver la
régionalisation
(le RDS doit être activé pour la régio‐ nalisation)
Certaines stations RDS diffusent par‐
fois des émissions différentes, sur dif‐
férentes fréquences, en fonction de la région.
Réglez l'option  Régional (RÉG)  à
Mar  ou Arrêt .
Si la régionalisation est activée, seu‐
les les fréquences alternatives (AF)
avec les mêmes émissions régiona‐
les sont sélectionnées.
Si la régionalisation est désactivée,
les différentes fréquences des sta‐
tions sont sélectionnées, quelles que
soient les émissions régionales.
Texte RDS défilant
Certaines stations RDS masquent le
nom de l'émission pour afficher des
informations complémentaires sur la
ligne d'affichage.Pour bloquer l’affichage des informa‐
tions complémentaires :
Réglez RDS- Blocage défilement
texte  à Mar .
Texte radio :
Si le RDS et la réception d'une station
RDS sont activés, des informations
relatives à l'émission en cours de ré‐ ception et sur les morceaux de musi‐
que en cours de diffusion sont affi‐
chées sous le nom de l'émission.
Pour afficher ou masquer les informa‐ tions :
Réglez l'option  Texte radio : à Mar  ou
Arrêt .
Service de messages sur la circulation
(TP = Informations sur la circulation)
Les stations de service de messages sur la circulation sont des stations
RDS diffusant des informations sur la
circulation.Activer et désactiver le service de
messages sur la circulation
Pour activer et désactiver la fonction
d'annonces sur la circulation de l'In‐
fotainment System :
Appuyez sur le bouton  TP.
■ Si le service de messages sur la circulation est activé,  [ ] s'affiche
dans le menu principal de radio.
■ Seules les stations de service de messages sur la circulation sont re‐çues.
■ Si la station actuelle n'est pas une station de service de messages sur
la circulation, la recherche de la station de service de messages sur
la circulation suivante commence
automatiquement.
■ Si une station avec annonces sur la
circulation est trouvée,  [TP] s'affi‐
che dans le menu principal de ra‐ dio. 
Page 110 of 141

110Radio
■ Les annonces sur la circulationsont émises au volume TA préréglé3  99.
■ Si le service de messages sur la circulation est activé, la lecture
CD/MP3 est interrompue pendant
la durée de l'annonce sur la circu‐
lation.
Ecouter uniquement les annonces
sur la circulation
Activez le service de messages sur la
circulation et baissez complètement
le volume de l'Infotainment System.
Bloquer les annonces sur
la circulation
Pour bloquer une annonce de circu‐
lation, par ex. durant la lecture d'une
plage CD/MP3 :
Appuyer sur la touche  TP ou sur le
bouton multifonction pour confirmer le
message d'annulation à l'écran.
L'annonce sur la circulation est annu‐ lée, mais le service de messages sur
la circulation reste actif.EON (Enhanced Other Networks)
Avec EON, vous pouvez écouter les
annonces radio sur la circulation,
même si la station que vous avez ré‐
glée ne diffuse pas son propre service
de messages sur la circulation. Si une station de ce type est réglée,  TP ap‐
paraît en noir sur l'affichage comme
pour les annonces sur la circulation.
Digital Audio Broadcasting Le système Digital Audio Broadcast‐
ing (DAB) est un système de diffusion
innovant et universel.
Les stations DAB sont repérées par le nom du programme à la place de la
fréquence de diffusion.
Remarques générales
■ Avec le DAB, plusieurs program‐ mes (services) radio peuvent être
diffusés sur une seule fréquence
(ensemble).
■ Outre les services audio numéri‐ ques de grande qualité, le DAB estégalement capable de diffuser des
données relatives aux programmes
et une multitude d'autres services
de données, dont des informations
sur le voyage et la circulation.