OPEL MERIVA 2015.5 Brukerhåndbok for infotainmentsystem
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2015.5Pages: 131, PDF Size: 2.44 MB
Page 111 of 131

Talegjenkjenning111TalegjenkjenningGenerell informasjon .................. 111
Telefonbetjening ........................111Generell informasjon
Talegjenkjenningen til Infotainment‐
systemet gjør at du kan betjene tele‐
fonportalen via talemeldinger. Den finner kommandoer og nummer-rek‐
kefølger uavhengig av hvem som
snakker. Kommandoene og de nume‐ riske rekkene kan uttales uten å ta
pause mellom ordene.
Telefonnumre kan også lagres under
et navn etter fritt valg (talemerke).
Ved bruk av disse navnene kan du
senere sette opp en telefonforbin‐
delse.
Ved feilbetjening eller feilkomman‐
doer vil talegjenkjenningen gi deg til‐
bakemelding i form av visuelle og/el‐
ler hørbare meldinger og be deg om
å oppgi ønsket kommando på nytt.
Talegjenkjenningen bekrefter viktige
kommandoer og stiller spørsmål ved
behov.
Talegjenkjenningen starter ikke før
den er blitt aktivert for å sikre at sam‐
taler som foregår inne i bilen ikke fø‐
rer til uønsket aktivering av system‐
funksjonene.Viktige merknader om
språkstøtte ■ Talegjenkjenningssystemet tilbyr ikke alle språkene som er tilgjenge‐lig på Infotainmentdisplayet.
■ Hvis valgt språk for displayet ikke støttes av talegjenkjenningen, må
du oppgi talekommandoene på en‐
gelsk.
For å kunne oppgi talekommandoer
på engelsk må du først aktivere te‐
lefonens hovedmeny ved å trykke
på PHONE i Infotainment. Deretter
aktiverer du talegjenkjenningen på telefonportalen ved å trykke på w
på rattet.
Telefonbetjening Aktivere talegjenkjenningen
Trykk på w på rattet for å aktivere ta‐
legjenkjenningen på telefonportalen.
Mens dialogen pågår vil aktive lydkil‐
der bli dempet, og trafikknyheter som
sendes, vil bli avbrutt.
Page 112 of 131

112Talegjenkjenning
Justere volumet for talestyrt
melding Drei på volumknotten på Infotain‐
ment, eller trykk på + eller ― på rattet.
Avbryte en dialog
Talegjenkjenningen kan deaktiveres
og dialogen avbrytes på forskjellige
måter:
■ Trykk x på rattet.
■ Si " Cancel (Avbryt) ".
■ Ikke si noen kommando på en stund.
■ Etter den tredje ukjente komman‐ doen.
Betjening
Ved hjelp av talegjenkjenning kan
mobiltelefonen betjenes svært enkelt
ved hjelp av talemeldinger. Det er til‐
strekkelig å aktivere talegjenkjennin‐
gen og si ønsket kommando. Etter å
ha lagt inn kommandoen vil Infotain‐
ment-systemet veilede deg gjennom
dialogen med passende spørsmål og
tilbakemeldinger for å oppnå ønsket
handling.Hovedkommandoer
Når du har aktivert talegjenkjennin‐
gen, vil du høre en kort tone som sig‐ naliserer at talegjenkjenningen venter
på en kommando.
Tilgjengelige hovedkommandoer: ■ " Dial (Tast) "
■ " Call (Ring) "
■ " Redialing (Taster på nytt) "
■ " Save (Lagre) "
■ " Delete (Slett) "
■ " Directory (Katalog) "
■ " Pair (Koble) "
■ " Select device (Velg enhet) "
■ " Voice feedback (Talesvar) "
Kommandoer som ofte er
tilgjengelige
■ " Help (Hjelp) ": dialogen avsluttes
og alle kommandoer som er tilgjen‐
gelige i den faktiske funksjonen
spesifiseres.
■ " Cancel (Avbryt) ": talegjenkjennin‐
gen er deaktivert.■ " Yes (Ja) ": en passende handling
utløses, avhengig av sammenhen‐
gen.
■ " No (Nei) ": en passende handling
utløses, avhengig av sammenhen‐
gen.
Angi et telefonnummer
Etter kommandoen " Dial (Tast)" ber
talegjenkjenningen om at det angis et telefonnummer.
Telefonnummeret må sies med nor‐
mal stemme uten noen kunstig pause
mellom sifrene.
Gjenkjenningen fungerer best der‐
som det tas en pause i minst et halvt
sekund etter hvert tredje til femte sif‐ fer. Infotainment-systemet gjentar sånumrene som gjenkjennes.
Du kan deretter angi flere numre eller
følgende kommandoer:
■ " Dial (Tast) ": inntastingene er god‐
kjent.
■ " Delete (Slett) ": nummeret som sist
ble angitt eller rekken med numre
som sist ble angitt, slettes.
Page 113 of 131

Talegjenkjenning113
■ "Plus (Pluss) ": "+" angis foran num‐
meret for samtaler til utlandet.
■ " Verify (Bekreft) ": inntastingene
gjentas med den stemmestyrte meldingen.
■ " Asterisk (Stjerne) ": det settes inn
en stjerne "*".
■ " Hash (Firkant) ": en firkant "#" tas‐
tes inn.
■ " Help (Hjelp) "
■ " Cancel (Avbryt) "
Maksimumslengden på telefonnum‐
meret er 25 sifre.
For å ringe til utlandet kan du si ordet
"Pluss" (+) i begynnelsen av numme‐ ret. "Pluss" gjør at du ringe fra alle
land uten å vite retningsnummeret for
samtaler i det landet. Si deretter den
nødvendige landkoden.Eksempel på en dialog
Bruker: " Dial (Tast) "
Stemmestyrt melding: " Please, say
the number to dial (Si nummeret for å
taste.) "
Bruker: " Plus (Pluss) Four (Fire) Nine
(Ni) "Stemmestyrt melding: " Plus (Pluss)
Four (Fire) Nine (Ni) "
Bruker: " Seven (Sju) Three (Tre) One
(Én) "
Stemmestyrt melding: " Seven (Sju)
Three (Tre) One (Én) "
Bruker: " One (Én) One (Én) Nine (Ni)
Nine (Ni) "
Stemmestyrt melding: " One (Én) One
(Én) Nine (Ni) Nine (Ni) "
Bruker: " Dial (Tast) "
Stemmestyrt melding: " The number is
being dialled (Nummeret blir tastet) "
Angi et navn
Med kommandoen " Call (Ring)" angis
et telefonnummer som er blitt lagret i
telefonboken under et navn (talesig‐
nal).
Tilgjengelige kommandoer: ■ " Yes (Ja) "
■ " No (Nei) "
■ " Help (Hjelp) "
■ " Cancel (Avbryt) "Eksempel på en dialog
Bruker: " Call (Ring) "Stemmestyrt melding: " Please, say
the nametag to call (Si talemerketen
for å ringe) "
Bruker:
Stemmestyrt melding: " Do you want
to call
Bruker: " Yes (Ja)"
Stemmestyrt melding: " The number is
being dialled (Nummeret blir tastet) "
Starte en ny oppringing
Du kan starte en ny oppringing under
en aktiv telefonsamtale. Trykk på w
for å gjøre dette.
Tilgjengelige kommandoer: ■ " Send ": Aktiver manuell DTMF
(touch-tone-oppringing), f.eks. for
talepost eller telefonbank.
■ " Send nametag (Send talemerke) ":
aktiver DTMF (touch-tone-opprin‐
ging) ved å angi et navn (talesig‐
nal).
■ " Dial (Tast) "
■ " Call (Ring) "
■ " Redialing (Taster på nytt) "
Page 114 of 131

114Talegjenkjenning
■ "Help (Hjelp) "
■ " Cancel (Avbryt) "Eksempel på en dialog
Bruker:
Bruker: " Send"
Stemmestyrt melding: " Please, say
the number to send. (Si nummeret for å sende.) "
(se dialogeksempelet under " Angi et
telefonnummer ")
Bruker: " Send"
Redialing (Taster på nytt)
Nummeret du sist ringte, ringes opp
igjen med kommandoen " Redialing
(Taster på nytt) ".
Lagre
Med kommandoen " Save (Lagre)"
lagres et telefonnummer i telefonbo‐
ken under et navn (talesignal).
Navnet som angis må gjentas én
gang. Tonefall og uttale må være så
identisk som mulig for begge navne‐
innlesinger, ellers vil talegjenkjennin‐
gen avvise kommandoen.
Maksimalt 50 talesignaler kan lagres
i telefonboken.
Talesignaler er taleravhengige, dvs.
at det er kun den personen som leste
inn et talesignal som kan åpne den.
Du bør legge inn en kort pause etter
en innlesing for å unngå at ikke be‐ gynnelsen av et lagret navn blir kuttet.
For å kunne bruke talesignal uavhen‐
gig av hvor du befinner deg, dvs. også
i andre land, bør alle telefonnumre le‐
ses inn med et "pluss"-tegn og en
landkode.
Tilgjengelige kommandoer: ■ " Save (Lagre) ": inntastingene er
godkjent.
■ " Verify (Bekreft) ": siste inntasting
gjentas.
■ " Help (Hjelp) "
■ " Cancel (Avbryt) "Eksempel på en dialog
Bruker: " Save (Lagre) "
Stemmestyrt melding: " Please, say
the number to save (Si nummeret for
å lagre.) "(se dialogeksempelet under " Angi et
telefonnummer ")
Bruker: " Save (Lagre) "
Stemmestyrt melding: " Please, say
the nametag to save (Si talemerket for å lagre.) "
Bruker:
Stemmestyrt melding: " Please,
repeat the nametag to confirm
(Gjenta talemerket for å bekrefte) "
Bruker:
Stemmestyrt melding: " Saving the
nametag (Lagrer talemerketen) "
Delete
Et tidligere lagret talesignal slettes
med kommandoen " Delete (Slett)".
Tilgjengelige kommandoer: ■ " Yes (Ja) "
■ " No (Nei) "
■ " Help (Hjelp) "
■ " Cancel (Avbryt) "
Page 115 of 131

Talegjenkjenning115
Lytte til lagrede navn
Den stemmestyrte meldingen for alle
lagrede navn (talesignal) startes med
kommandoen " Directory (Katalog) ".
Tilgjengelige kommandoer når tale‐
signalene leses opp:
■ " Call (Ring) ": telefonnummeret til
talesignalet som sist ble lest, vel‐ ges.
■ " Delete (Slett) ": oppføringen til ta‐
lesignalet som sist ble lest, slettes.
Lagre en mobiltelefon i eller slette den fra enhetslisten
Med kommandoen " Pair (Koble)" kan
en mobiltelefon lagres i eller slettes
fra telefonportalens enhetsliste
3 118.
Tilgjengelige kommandoer: ■ " Add (Legg til) "
■ " Delete (Slett) "
■ " Help (Hjelp) "
■ " Cancel (Avbryt) "Eksempel på en dialog
Bruker: " Pair (Koble) "Stemmestyrt melding: " Do you want
to add or delete a device? (Vil du
legge til eller slette en enhet?) "
Bruker: " Add (Legg til) "
Stemmestyrt melding: " Using the pair
function in the external device, enter <1234> to pair. (Bruke
koblingsmetoden i den eksterne
enheten, skriv <1234> for å koble.) "
Stemmestyrt melding: " Do you want
to pair the device? (Vil du koble
enheten?) "
Bruker: " Yes (Ja)"
Stemmestyrt melding: " Enheten er
koblet til som nummer
Velge en mobiltelefon fra enhetslisten Med kommandoen " Select device
(Velg enhet) " kan du velge en mobil‐
telefon i enhetslisten for opprettelse av en Bluetooth-forbindelse.Eksempel på en dialog
Bruker: " Select device (Velg enhet) "
Stemmestyrt melding: " Please, say a
device number to select (Si
enhetsnummeret for å velge.) "Bruker:
Stemmestyrt melding: " Do you want
to select the device number
enhetsnummeret
Bruker: " Yes (Ja)"
Stemmestyrt melding: " Do you want
to pair the device? (Vil du koble
enheten?) "
Bruker: " Yes (Ja)"
Stemmestyrt melding: " One moment.
The system searches for the selected device (Ett øyeblikk. Systemet søker
etter den valgte enheten.) "
Stemmestyrt melding: " Device
number
(Enhetsnummeret
valgt) "
Voice feedback (Talesvar)
Hver inngående stemmestyrte mel‐
ding svares eller kommenteres av
Infotainment-systemet ved hjelp av
en utgående stemmestyrt melding
som er tilpasset situasjonen.
Page 116 of 131

116Talegjenkjenning
Du slår talemeldingene på eller av
ved å velge " Voice feedback
(Talesvar) " eller trykke på w.
Page 117 of 131

Telefon117TelefonGenerell informasjon .................. 117
Bluetooth-tilkobling ....................118
Nødsamtaler .............................. 122
Betjening .................................... 123
Mobiltelefoner og CB
radioutstyr .................................. 125Generell informasjon
Telefonportalen gir deg mulighet til å
føre samtaler over mobiltelefon via en bilmikrofon og bilens høyttalere i til‐
legg til å betjene de viktigste mobilte‐
lefonfunksjonene via infotainment‐
systemet i bilen. Mobiltelefonen må
være koblet til telefonportalen via Bluetooth for at denne funksjonen
skal kunne brukes.
Telefonportalen kan om ønskelig be‐
tjenes via talegjenkjenning.
Ikke alle funksjoner for telefonporta‐
len støttes av alle mobiltelefoner.
Hvilke telefonfunksjoner som er til‐
gjengelige avhenger av den aktuelle
mobiltelefonen og nettverksleveran‐
døren. Du finner mer informasjon om
dette i bruksanvisningen for mobil‐ telefonen eller du kan forhøre degmed nettverksleverandøren din.Viktig informasjon vedrørende
betjening og trafikksikkerhet9 Advarsel
Mobiltelefoner virker inn på mil‐
jøet. Det er derfor utarbeidet sik‐
kerhetsbestemmelser og -forskrif‐
ter. Du bør kjenne de gjeldende
forskriftene før du bruker telefon‐
funksjonen.
9 Advarsel
Bruk av håndfriutstyret under kjø‐
ring kan være farlig fordi oppmerk‐ somheten kan bli avledet fra tra‐
fikken. Du bør derfor parkere bilen
før du bruker håndfriutstyret. Følg bestemmelsene i landet du befin‐
ner deg i.
Ikke glem å følge de spesielle be‐
stemmelsene som gjelder i be‐
stemte områder, og slå alltid av
Page 118 of 131

118Telefonmobiltelefonen hvis bruk av mobil‐
telefon er forbudt, hvis mobiltele‐
fon forårsaker interferens eller
hvis farlige situasjoner kan oppstå.
Bluetooth
Telefonportalen er sertifisert av Blue‐
tooth Special Interest Group (SIG).
Du finner mer informasjon om spesi‐
fikasjonene på internett på
http://www.bluetooth.com
Bruke talegjenkjenningen Ikke bruk talegjenkjenningen i nød‐
stilfeller, ettersom stemmen din kan
endre seg så mye i stressituasjoner at
den ikke lenger gjenkjennes tilstrek‐
kelig til at du oppnår ønsket forbin‐
delse raskt nok.
Bluetooth-tilkobling Bluetooth er en radiostandard for
trådløs tilkobling av for eksempel en
telefon til andre enheter. Informasjon
som for eksempel en telefonbok, an‐
ropslister, navnet på nettverksopera‐
tøren og feltstyrke kan overføres.
Funksjonaliteten kan være begrenset
avhengig av telefontypen.
For at en Bluetooth-tilkobling skal
kunne opprettes med telefonportalen, må Bluetooth-funksjonen på mobil‐telefonen være aktivert og mobiltele‐
fonen stå på "synlig". Se mobiltele‐
fonens bruksanvisning for ytterligere
informasjon.
Bluetooth-menyen
Trykk CONFIG .
Velg Telefoninnstillinger og deretter
Bluetooth .
Aktivere Bluetooth
Hvis Bluetooth-funksjonen til telefon‐
portalen er deaktivert: Sett
Aktivering på På, og bekreft den på‐
følgende meldingen.Enhetsliste
Første gang en mobiltelefon forbin‐
des med telefonportalen via Blue‐
tooth, lagres mobiltelefonen i enhets‐
listen.
Det kan lagres maksimalt 5 mobilte‐
lefoner i enhetslisten.
Page 119 of 131

Telefon119
Første gangs tilkobling avmobiltelefon En mobiltelefon kan kobles til telefon‐
portalen på to måter: ved å legge den
til som en håndfrienhet, eller ved å
bruke SIM-tilgangsprofilen (SAP).
Håndfrimodus
Når en mobiltelefon er lagt til som en
håndfrienhet, kan brukeren foreta el‐
ler motta anrop og bruke andre funk‐ sjoner via telefonportalen. Funksjons‐
omfanget avhenger av mobiltele‐
fonen. Når den er koblet til telefon‐
portalen, kan mobiltelefonen betjenes
på vanlig måte. Merk at mobiltelefon‐ batteriet kan utlades raskere enn van‐lig når Bluetooth-tilkoblingen er aktiv
sammen samtidig som mobiltele‐
fonen brukes som vanlig.
Bruk av SAP
Når SAP brukes, er flere funksjoner tilgjengelige via telefonportalen, blant
annet diverse sikkerhets- og mel‐
dingsalternativer. Funksjonsomfan‐
get avhenger av nettverksleverandø‐
ren. I SAP-modus er dessuten mobil‐
telefonen i beredskapsmodus. BareBluetooth-tilkoblingen og SIM-kortet
er aktive, slik at strømforbruket til den
tilkoblede mobiltelefonen blir lavere.
Koble til en mobiltelefon som
håndfrienhet
Velg Legg til enhet (Handsfree) . Blue‐
tooth-koden som skal tastes inn på
mobiltelefonen, vises.
Telefonportalen kan nå finnes av andre Bluetooth-enheter.
Så snart mobiltelefonen har funnet te‐ lefonportalen, kan Bluetooth-koden
tastes inn på mobiltelefonen.
Så snart telefonportalen har funnet
mobiltelefonen, kan innstillingen for
tilkobling bekreftes.
Mobiltelefonen legges til i enhetslis‐
ten og kan betjenes via telefonporta‐
len.
Endre Bluetooth-koden
(gjelder bare for håndfrimodus)
Den første gangen en Bluetooth-
tilkobling til telefonportalen konfigure‐
res, vises en standardkode. Stan‐
dardkoden kan når som helst endres. Av sikkerhetsmessige årsaker skal en firesifret, tilfeldig valgt PIN-kode bru‐
kes.
Page 120 of 131

120Telefon
Velg Endre Bluetooth-kode . Endre
Bluetooth-koden i den viste menyen,
og bekreft den endrede koden
med OK.
Koble til en mobiltelefon via SIM-
tilgangsprofilen (SAP)
Velg Legg til enhet for SIM-tilgang .
Telefonportalen skanner etter tilgjen‐
gelige enheter og viser en liste med
enhetene som ble funnet.
Les dette
Mobiltelefonen må ha Bluetooth ak‐
tivert og være stilt inn på synlig.Velg ønsket mobiltelefon fra listen.
Kommandoen om SAP-kode vises på infotainmentdisplayet. Denne koden
består av 16 tegn.
Tast inn den viste SAP-koden på mo‐
biltelefonen (uten mellomrom). Mobil‐
telefonens PIN-kode vises på info‐
tainmentdisplayet.
Hvis PIN-anmodning -funksjonen er
aktiv, må brukeren taste inn PIN-
koden til SIM-kortet i mobiltelefonen.
Tast inn PIN-koden til mobiltelefon‐
ens SIM-kort. Mobiltelefonen kobles
til telefonportalen. Tjenester fra mo‐
bilnettverksleverandøren kan brukes
via telefonportalen.