OPEL MERIVA 2015.5 Infotainment-süsteemi juhend (in Estonian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2015.5Pages: 139, PDF Size: 2.44 MB
Page 111 of 139

CD-mängija111CD-mängijaÜldteave ..................................... 111
Kasutamine ................................ 112Üldteave
Infotainment-süsteemi CD-
mängijaga on võimalik esitada audio- CD-plaate ja MP3/WMA CD-plaate.
Oluline teave audio-CD-plaatide ja MP3/WMA CD-plaatide kohtaEttevaatust
Audioseadmesse ei tohi panna
DVD-plaate, CD-singleid
läbimõõduga 8 cm ega erikujulisi
CD-plaate.
CD-plaatidele ei tohi panna
kleebiseid. Sellised plaadid võivad CD-seadmesse kinni jääda ja
pleierit kahjustada. Sel juhul on
vaja seade välja vahetada.
■ Võib kasutada järgmisi CD- formaate:
CD-ROM salvestusviis 1 ja
salvestusviis 2
CD-ROM XA salvestusviis 2,
vorming 1 ja vorming 2
■ Võib kasutada järgmisi failivorminguid:
ISO9660 tase 1, tase 2, (Romeo,
Joliet)
Muus kui eespool loetletud
vormingutes MP3- ja WMA-faile ei
pruugi seade õigesti mängida ning
nende nimesid ja kaustade nimesid ei pruugita õigesti kuvada.
Märkus
ISO 13346 ei toetata. Audio-CD-le
salvestamisel, näiteks Windows 7
abil, võib osutuda vajalikuks valida
käsitsi ISO 9660.
■ Audio-CD-standardile mittevastavaid koopiakaitsega CD-
plaate ei pruugi olla võimalik
nõuetekohaselt või üldse mitte
taasesitada.
■ Isesalvestatud CD-R- ja CD-RW- plaadid on kahjustustele
tundlikumad kui eelsalvestatud CD-
plaadid. Tuleb tagada plaatide
nõuetekohane käsitsemine,
eelkõige kehtib see isesalvestatud
CD-R- ja CD-RW-plaatide kohta. Vt
allpool.
Page 112 of 139

112CD-mängija
■ Isesalvestatud CD-R- ja CD-RW-plaate ei pruugi olla võimalik
nõuetekohaselt või üldse mitte
taasesitada. Sellisel juhul ei ole
tegemist seadme veaga.
■ Segarežiimis CD-plaatidelt (audiofailid ja pakitud failid, nt MP3
on salvestatud) saab audiofailide
osa ja pakitud failide osa mängida
eraldi.
■ CD-plaatide vahetamisel ei tohi plaatidele jätta näpujälgi.
■ CD-plaatide kahjustuste ja määrdumise vältimiseks tuleb need
kohe pärast CD-vahetajast
väljavõtmist panna
plaadiümbristesse.
■ CD-plaadile sattunud mustus ja vedelikud võivad kahjustada CD-
mängija sees olevat läätse ja
põhjustada rikkeid.
■ CD-plaate tuleb kaitsta kuumuse ja
otsese päikesevalguse eest.
■ Alljärgnevad piirangud kehtivad MP3/WMA CD-plaatidele
salvestatud andmete kohta:
Radade arv: max 999Kaustade arv: max 255
Kaustade struktuuri sügavus: max
64 taset (soovitatav: max 8 taset)
Esitusloendite arv: max 15
Lugude arv esitusloendis: max 255
Kasutuskõlblike esitusloendite
laiendused: .m3u, .pls, .asx, .wpl
■ Käesolevas peatükis on käsitletud ainult MP3-failide esitamist, sest
MP3- ja WMA-faile esitatakse
ühtemoodi. Kui seadmesse
sisestatakse WMA-failidega CD-
plaat, kuvatakse MP3-vormingule
vastavat menüüd.Kasutamine
CD taasesituse alustamine
Vajutage CD, et avada CD- või MP3-
menüü.
Kui CD-mängijas on CD-plaat,
alustatakse CD-plaadi taasesitust.
Sõltuvalt CD-plaadile või MP3-CD-
plaadile salvestatud andmetest
kuvatakse näidikul erinevat teavet CD-plaadi ja parajasti esitatava
muusikapala kohta.
Page 113 of 139

CD-mängija113
CD-plaadi sisestamineSisestada CD, kirjadega külg ülal,
CD-pessa, kuni see sisse tõmbub.
Märkus
Kui CD on sisestatud, on näidiku ülemisel real CD sümbol.
Lehekülje vaate muutmine (ainult CD 300 puhul)
Audio-CD või MP3 taasesituse ajal:
vajutada mitmefunktsioonilist nuppu
ja seejärel valida Default CD page
view (CD-lehekülje vaikevaade) või
Default MP3 page view (MP3-
lehekülje vaikevaade) .
Valida soovitud variant.
Kausta taseme muutmine
Vajutage g või e, et liikuda
kaustapuus kõrgemale või
madalamale.
Järgmisele või eelmisele
muusikapalale üleminek
Vajutage korraks s või u .Kiire edasi- ja tagasikerimine
Hetkel esitatava loo kiireks edasi või
tagasi kerimiseks vajutage s või
u ja hoidke seda all.
Palade valimine audio-CD või
MP3 menüüst
CD-plaadi taasesituse ajal
Audio-CD-menüü avamiseks
vajutada mitmefunktsioonilist nuppu.
Kõikide palade juhujärjestuses
esitamiseks seada Shuffle songs
(esita juhujärjestuses) asendisse On
(sisse lülitatud) .
Audio-CD-pala valimiseks: valida
Tracks list (muusikapalade loend) ja
seejärel valida soovitud pala.
MP3 taasesituse ajal
MP3-menüü avamiseks vajutada
mitmefunktsioonilist nuppu.
Kõikide palade juhujärjestuses
esitamiseks seada Shuffle songs
(esita juhujärjestuses) asendisse On
(sisse lülitatud) .
Loo valimiseks kaustast või
esitusloendist: valige Playlists/
Folders (esitusloendid/kaustad) .
Page 114 of 139

114CD-mängija
Valida kaust või esitlusloend ja
seejärel valida soovitud pala.
Märkus
Kui CD-plaat sisaldab nii audio- kui
MP3 andmeid, saab audioandmeid
valida menüükohast Playlists/
Folders (esitusloendid/kaustad) .
Palade otsingu ja valiku mitmete
lisavariantidega menüü avamiseks:
valida Search (otsing) . Saadaval
olevad suvandid sõltuvad MP3 CD-
plaadile salvestatud andmetest.
MP3-CD-plaadi otsing võib kesta mitu
minutit. Sel ajal võetakse vastu viimati kuulatud raadiojaama.
CD eemaldamine Vajutada d.
CD-plaat surutakse CD-pesast välja. Kui CD-plaati pärast väljastamist ei
eemaldata, tõmbub see mõne
sekundi möödudes automaatselt
uuesti seadmesse.
Page 115 of 139

AUX-sisend115AUX-sisendÜldteave ..................................... 115
Kasutamine ................................ 115Üldteave
Keskkonsoolis on AUX-pesa väliste
heliallikate ühendamiseks.
AUX sisendisse saab 3,5 mm pistiku
abil ühendada nt kaasaskantava CD- mängija.
Märkus
Pesad tuleb alati hoida puhtad ja
kuivad.
Kasutamine AUX-režiimi sisselülitamiseks
vajutage üks või mitu korda AUX.AUX-sisendiga ühendatud heliallikat
saab kasutada ainult heliallika
juhtseadiste abil.
Page 116 of 139

116USB-portUSB-portÜldteave ..................................... 116
Salvestatud audiofailide
mängimine ................................. 116Üldteave
Keskkonsoolis on USB-pesa väliste
audioandmeallikate ühendamiseks.
USB porti ühendatud seadmeid
juhitakse infotainment-süsteemi
juhtseadiste ja menüüde kaudu.
Märkus
Pesad tuleb alati hoida puhtad ja
kuivad.
Oluline info USB porti saab ühendada järgmisi
seadmeid:
■ iPod
■ Zune`i
■ Seadme PlaysForSure (PFD)
■ USB-mälupulga
Märkus
Infotainment-süsteem ei toeta kõiki
iPod-, Zune-, PFD- või USB-
seadmeid.Salvestatud audiofailide
mängimine
Vajutage AUX üks või mitu korda, et
aktiveerida USB-režiim.
Algab USB-seadmele salvestatud
audioandmete taasesitamine.
USB kaudu ühendatud
andmekandjaid kasutatakse üldiselt
samuti nagu MP3 CD-plaadi korral
3 112.
Järgmistel lehekülgedel kirjeldatakse
ainult teistsuguse või lisatud toimingu
aspekte.
Page 117 of 139

USB-port117
Tööpõhimõte ja ekraanikuvade
kirjeldused kehtivad ainult USB-
mälupulkade kohta. Muude
seadmete, nt iPodi või Zune'i,
kasutamine toimub üldiselt sama
moodi.
USB menüü kasutamine palade
valimiseks
USB menüü avamiseks vajutada
juhtratast.
Kõikide palade järjest esitamiseks
valida Play all (mängi kõiki) .
Palade otsingu ja mitmete
lisavalikutega menüü kuvamiseks valida Search (otsing) .
Otsing võib USB-seadmel kesta mitu
minutit. Sel ajal võetakse vastu viimati
kuulatud raadiojaama.
Kõikide palade juhujärjestuses
esitamiseks seada Shuffle songs
(random) [esita juhujärjestuses
(juhuesitus)] asendisse On (sisse
lülitatud) .
Parasjasti mängitud pala
kordamiseks seada Repeat (korda)
asendisse On (sisse lülitatud) .
Page 118 of 139

118KõnetuvastusKõnetuvastusÜldine teave............................... 118
Telefoni juhtimine ....................... 118Üldine teave
Infotainment-süsteemi kõnetuvastus
võimaldab teil juhtida telefoniportaali
häälkäsklustega. See tuvastab käske
ja numbrijadasid vastavast kõnelejast sõltumatult. Käske ja numbrijadasid
võib välja öelda ilma pausideta
üksikute sõnade vahel.
Telefoninumbreid saab salvestada
vabalt valitud nime alla (kasutades
häälmärgendeid). Nende nimede abil
saate hiljem luua telefoniühenduse.
Ebaõige töötamise või käskude korral
annab kõnetuvastus visuaalset ja/või
helilist tagasisidet ja palub vastava
käsu uuesti sisestada. Peale selle
nõuab kõnetuvastus põhikäskude
kinnitamist ja küsib vajadusel üle.
Et autos tehtavad kõned ei rakendaks kogemata süsteemi funktsioone, ei
käivitu kõnetuvastus enne selle
sisselülitamist.Tähtsad märkused keeletoe
kohta ■ Mitte kõik Infotainment-süsteemi ekraani keeled ei ole saadaval ka
kõnetuvastuseks.
■ Kui kõnetuvastus ei toeta hetkel ekraani kasutamiseks valitud keelt,
peate andma häälkäsklused inglise keeles.
Selleks et saaksite häälkäsklusi
anda inglise keeles, peate
kõigepealt aktiveerima telefoni
peamenüü, vajutades
Infotainment-süsteemil PHONE ja
aktiveerides seejärel
kõnetuvastuse telefoniportaalis,
vajutades roolil w.
Telefoni juhtimine
Kõnetuvastuse rakendamine Telefoniportaali kõnetuvastuse
aktiveerimiseks vajutage roolil w.
Dialoogi ajaks vaigistatakse kõik sisselülitatud heliallikad ja
tühistatakse liiklusuudiste
sissemiksimised.
Page 119 of 139

Kõnetuvastus119
Kõneväljundi helitugevuse
reguleerimine Keerake Infotainment-süsteemihelitugevuse nuppu või vajutage roolil
+ või ―.
Dialoogi tühistamine
Kõnetuvastuse väljalülitamiseks ja
dialoogi tühistamiseks on mitu viisi:
■ Vajutage roolil x.
■ Öelda " Cancel (katkesta) ".
■ Mitte anda (öelda) mõnda aega ühtegi käsku.
■ Lülitub välja pärast kolmandat äratundmata käsku.
Kasutamine
Kõnetuvastus võimaldab juhtida
mobiiltelefoni väga mugavalt
häälkäsklustega. Piisab
kõnetuvastuse rakendamisest ja
soovitud käsu sisestamisest
(ütlemisest). Pärast käsu sisestamist
juhib infotainment-süsteem Teid
dialoogi abil vastavate küsimustega
ja annab tagasisidet soovitud
toimingu teostamiseks.Põhikäsud
Pärast kõnetuvastuse rakendamist
annab lühike toon märku, et
kõnetuvastus ootab sisestust.
Kasutatavad põhikäsud: ■ " Dial (vali number) "
■ " Call (helista) "
■ " Redealing (kordusvalimine) "
■ " Save (salvesta) "
■ " Delete (kustuta) "
■ " Directory (kataloog) "
■ " Pair (sünkrooni) "
■ " Select device (vali seade) "
■ " Voice feedback (häältagasiside) "
Sagedamini kasutatavad käsud ■ " Help (abi) ": dialoog katkestatakse
ja loetletakse kõiki vastava
funktsiooni korral võimalikke käske.
■ " Cancel (katkesta) ": kõnetuvastus
on välja lülitatud.
■ " Yes (jah) ": käivitatakse vastavast
kontekstist sõltuv toiming.
■ " No (ei) ": käivitatakse vastavast
kontekstist sõltuv toiming.Telefoninumbri sisestamine
Pärast käsku „ Dial (vali number) ”
palub kõnetuvastus sisestada
numbri.
Telefoninumber tuleb lausuda
tavalise häälega, ilma kunstlike
pausideta numbrite vahel.
Number tuvastatakse kõige paremini
kui iga kolme kuni viie numbri vahel
teha vähemalt poolesekundiline
paus. Seejärel kordab infotainment-
süsteem tuvastatud numbreid.
Sisestada on võimalik veel muid
numbreid või järgmisi käske:
■ " Dial (vali number) ": sisestatud
andmetega nõustumine.
■ " Delete (kustuta) ": viimati
sisestatud number või viimati
sisestatud numbriplokk
kustutatakse.
■ " Plus (plussmärk) ": väliskõne
võtmiseks lisatakse numbri ette
märk +.
■ " Verify (kontrolli) ": kõneväljund
kordab sisestatud andmeid.
■ „ Asterisk (tärn) “: sisestatakse tärn
(*).
Page 120 of 139

120Kõnetuvastus
■ „Hash (numbrisümbol) ”:
sisestatakse trellid „#”.
■ " Help (abi) "
■ " Cancel (katkesta) "
Sisestatava telefoninumbri suurim pikkus on 25 numbrit.
Väliskõne tegemiseks võib enne
telefoninumbrit öelda sõna "plus"
(pluss) (+). Pluss võimaldab kõigis
riikides teha väliskõnet ka siis, kui
väliskõnele lisatavat eesliidet ei teata.
Seejärel öelda vajalik riigikood.Dialoogi näide
Kasutaja: " Dial (vali number) "
Kõneväljund: " Please, say the
number to dial. (Palun öelge number,
mis tuleb valida.) "
Kasutaja: " Plus (plussmärk) four
(neli) nine (üheksa) "
Kõneväljund: " Plus (plussmärk) four
(neli) nine (üheksa) "
Kasutaja: " seven (seitse) three (kolm)
one (üks) "
Kõneväljund: " seven (seitse) three
(kolm) one (üks) "Kasutaja: " one (üks) one (üks) nine
(üheksa) nine (üheksa) "
Kõneväljund: " one (üks) one (üks)
nine (üheksa) nine (üheksa) "
Kasutaja: " Dial (vali number) "
Kõneväljund: " The number is being
dialled. (Numbrit valitakse.) "
Nime sisestamine
Käsu „ Call (helista) ” abil sisestatakse
telefoninumber, mis on
telefoniraamatus salvestatud
(häälvalimise) nime all.
Kasutatavad käsud: ■ " Yes (jah) "
■ " No (ei) "
■ " Help (abi) "
■ " Cancel (katkesta) "Dialoogi näide
Kasutaja: " Call (helista) "
Kõneväljund: " Please, say the
nametag to call. (Palun öelge kontakt, kellele helistada.) "
Kasutaja:
kontaktile...?) "
Kasutaja: " Yes (jah)"
Kõneväljund: " The number is being
dialled. (Numbrit valitakse.) "
Teise kõne alustamine
Poolelioleva telefonikõne ajal saab
alustada teist kõnet. Selleks vajutage w .
Kasutatavad käsud: ■ " Send (saada) ": DTMF-funktsiooni
(toonvalimine) rakendamine, nt
kõneposti või telefonipanga
kasutamiseks.
■ " Send nametag (saada kontakt) ":
DTMF-funktsiooni (Toonvalimise) rakendamine nime (Häälmärgendi)
sisestamisega.
■ " Dial (vali number) "
■ " Call (helista) "
■ " Redealing (kordusvalimine) "
■ " Help (abi) "
■ " Cancel (katkesta) "