AUX OPEL MERIVA 2015.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2015.5Pages: 265, tamaño PDF: 7.92 MB
Page 125 of 265
Instrumentos y mandos123
■Ajustes de confort
Volumen de avisos : Cambia el vo‐
lumen de los avisos acústicos.
Personalización conductor : Activa
o desactiva la función de persona‐
lización.
Limpia. tras. auto marcha atrás : Ac‐
tiva o desactiva la conexión auto‐
mática del limpialuneta cuando se
engrana la marcha atrás.
■ Detección colisiones/ayuda estac.
Auxiliar estacionamiento : Activa o
desactiva los sensores de ultraso‐
nidos.
■ Iluminación ambiente exterior
Iluminación exterior al abrir : Activa
o desactiva la iluminación de en‐
trada.
Duración al salir del vehículo : Ac‐
tiva o desactiva y cambia la dura‐
ción de la iluminación de salida.
■ Apertura/cierre/arranque remoto
Apertura remota : Cambia la confi‐
guración para desbloquear sólo lapuerta del conductor o todo el ve‐
hículo al desbloquear.
■ Restaurar ajustes de fábrica : Res‐
tablece todos los ajustes a los va‐
lores predeterminados.
Page 143 of 265
Climatización141
Si no es necesario refrigerar o des‐
humidificar el aire, desconecte el sis‐
tema de refrigeración por razones de
ahorro de combustible. La refrigera‐
ción activada podría inhibir las para‐
das automáticas.
Sistema stop-start 3 147.
Dependiendo del equipamiento del
vehículo, la pantalla indicará AC
cuando la refrigeración está activada o Eco cuando la refrigeración está de‐
sactivada.
La activación o desactivación de la
función de refrigeración después de
arrancar el motor se puede cambiar
en el menú Ajustes de la
pantalla de información. Personaliza‐ ción del vehículo 3 119.Sistema de recirculación de
aire 4
Pulse 4 para activar el modo de re‐
circulación de aire. La activación se
indica mediante el LED del botón.
Pulse de nuevo 4 para desactivar
el modo de recirculación de aire.
9 Advertencia
En el modo de recirculación se re‐
duce el intercambio de aire fresco.
En caso de funcionamiento sin re‐
frigeración, aumenta la humedad
del aire y se pueden empañar los
cristales por dentro. La calidad del aire del habitáculo disminuye; esto puede hacer que los ocupantes se
sientan mareados.
En condiciones de calor y elevada hu‐ medad relativa, el parabrisas podríaempañarse por fuera al entrar en con‐ tacto con aire frío. Si el parabrisas se
empaña por fuera, active los limpia‐
parabrisas y desactive s.
Ajustes básicos
Algunos ajustes pueden cambiarse en el menú Configuración de la pan‐
talla de información. Personalización
del vehículo 3 119.
Calefactor auxiliar Calefactor de aire El sistema Quickheat es un calefactor
eléctrico auxiliar que calienta el aire
del habitáculo más rápidamente.
Page 151 of 265
Conducción y manejo149
Determinados ajustes del climatiza‐
dor automático pueden inhibir una
parada automática. Para más infor‐
mación, consulte el capítulo
" Climatización " 3 137.
Puede que se inhiba una parada au‐ tomática justo después de la conduc‐ ción por autopista.
Rodaje de un vehículo nuevo 3 145.
Protección contra descarga de la
batería del vehículo
Para garantizar que el motor vuelva a arrancar de forma fiable, el sistema
stop-start incorpora diversas funcio‐
nes de protección contra la descarga
de la batería del vehículo.
Medida de ahorro de energía
Durante una parada automática (Au‐
tostop), varias funciones eléctricas
como el calefactor auxiliar eléctrico o
la luneta térmica trasera se desacti‐
van o entran en modo de ahorro de
energía. La velocidad del ventilador
del sistema de climatización se re‐
duce para ahorrar energía.Rearranque del motor por el
conductor
Pise el pedal del embrague para vol‐
ver a arrancar el motor.
El arranque del motor se indica me‐
diante la aguja en la posición de ré‐
gimen de ralentí en el cuentarrevolu‐
ciones.
Si se quita la palanca selectora de la
posición de punto muerto antes de pi‐ sar el embrague, se encenderá el tes‐
tigo de control - o se mostrará el
símbolo correspondiente en el centro
de información del conductor.
Testigo de control - 3 101.
Rearranque del motor por el sistema stop-start
La palanca selectora tiene que estar
en punto muerto para activar el rea‐
rranque automático.
Si se da alguna de las condiciones si‐ guientes durante una parada automá‐
tica (Autostop), el sistema stop-start
volverá a arrancar automáticamente
el motor.■ El sistema stop-start se desactiva manualmente.
■ Si se abre el capó.
■ Se desabrocha el cinturón de se‐ guridad del conductor y se abre la
puerta del conductor.
■ La temperatura del motor es dema‐
siado baja.
■ El nivel de carga de la batería del vehículo es inferior a un nivel defi‐
nido.
■ El nivel de vacío del sistema de fre‐
nos es insuficiente.
■ El vehículo se conduce, como mí‐ nimo, a velocidad de marcha hu‐
mana.
■ El climatizador automático solicita el arranque del motor.
■ El aire acondicionado se enciende manualmente.
Si el capó no está totalmente cerrado,
aparecerá un mensaje de adverten‐
cia en el centro de información del
conductor.
Page 157 of 265
Conducción y manejo155Interrupción de corriente
En caso de interrupción de corriente,
la palanca selectora no se puede mo‐ ver de la posición P. La llave no se
puede sacar de la cerradura del en‐
cendido.
Si la batería del vehículo está descar‐
gada, ponga en marcha el vehículo
con cables auxiliares de arranque 3 226.
Si la batería del vehículo no es la causa del fallo, quite la palanca se‐
lectora.
1. Ponga el freno de estaciona‐ miento.2. Sujete el revestimiento de la pa‐lanca selectora por la posición
marcada y tire para desenclavarlo de la parte posterior.
3. Doble el revestimiento de la pa‐ lanca selectora hacia arriba. Tire
para desenclavarlo de la parte de‐
lantera.
4. Aparte el revestimiento de la pa‐ lanca selectora hacia la izquierda.
Procure no dañar el enchufe ni el
mazo de cables de la parte infe‐
rior.
5. Inserte un destornillador en la abertura hasta el tope y saque la
palanca selectora de la posición
P o N. Si se selecciona de nuevo
P o N, la palanca selectora vol‐
verá a bloquearse. Haga subsa‐
nar la causa de la interrupción de
corriente en un taller.
6. Vuelva a montar el revestimiento de la palanca selectora en la con‐sola central.
Page 228 of 265
226Cuidado del vehículoArranque con cables
No arranque con cargadores rápidos. Un vehículo con la batería del ve‐
hículo descargada puede ponerse en
marcha con cables auxiliares de
arranque y la batería de otro vehículo.9 Advertencia
Tenga mucho cuidado cuando
arranque con cables auxiliares.
Cualquier desviación de las ins‐
trucciones siguientes puede oca‐
sionar lesiones o daños materia‐
les ocasionados por la explosión
de la batería del vehículo o daños en los sistemas eléctricos de am‐
bos vehículos.
9 Advertencia
Evite el contacto de la batería del
vehículo con los ojos, la piel, la
ropa y las superficies pintadas. El
líquido contiene ácido sulfúrico,
que puede ocasionar lesiones y
daños en caso de contacto directo con el mismo.
■ No exponga la batería del vehículo
a llamas descubiertas o chispas.
■ Una batería del vehículo descar‐ gada puede helarse a temperatu‐
ras próximas a 0 °C. Descongele la batería antes de conectar los ca‐
bles auxiliares de arranque.
■ Lleve gafas y ropa de protección cuando manipule una batería delvehículo.
■ Utilice una batería auxiliar de la misma tensión (12 voltios). Su ca‐
pacidad (Ah) no debe ser muy infe‐
rior a la de la batería descargada.
■ Utilice cables auxiliares de arran‐ que con bornes aislados y una sec‐
ción mínima de 16 mm 2
(en motores diésel, de 25 mm 2
).
■ No desconecte la batería descar‐ gada del vehículo.
■ Desconecte todos los consumido‐ res eléctricos innecesarios.
■ No se apoye sobre la batería du‐rante el arranque con los cables au‐
xiliares.
■ No deje que los bornes de un cable
toquen los del otro cable.
■ Los vehículos no deben entrar en contacto durante el proceso de
arranque con cables.
■ Accione el freno de estaciona‐ miento; cambio manual en punto
muerto, cambio automático en P.
■ Abra las tapas de protección del borne positivo de ambas baterías.
Page 229 of 265
Cuidado del vehículo227
Conecte los cables en el siguiente or‐
den:
1. Conecte el cable rojo al borne po‐
sitivo de la batería auxiliar.
2. Conecte el otro extremo del cable
rojo al borne positivo de la bateríadescargada.
3. Conecte el cable negro al borne negativo de la batería auxiliar.
4. Conecte el otro extremo del cable
negro a un punto de masa del ve‐ hículo, como el bloque del motoro un tornillo de montaje del motor.
Conéctelo lo más lejos posible de la batería descargada, como mí‐
nimo a 60 cm.
Coloque los cables de forma que no puedan engancharse en piezas gira‐
torias del compartimento del motor.
Para arrancar el motor: 1. Arranque el motor del vehículo que suministra la corriente.
2. Arranque el otro motor unos 5 minutos después. Los intentos
de arranque se deben realizar en
intervalos de 1 minuto y no deben
durar más de 15 segundos.3. Deje en marcha los dos motores al ralentí durante unos 3 minutos
con los cables conectados.
4. Conecte un consumidor eléctrico (p. ej., las luces o la luneta térmicatrasera) en el vehículo que recibe corriente.
5. Invierta exactamente el orden an‐
terior para desconectar los ca‐
bles.Remolcado
Remolcado del vehículo
Desenclave la tapa por abajo y retí‐
rela hacia abajo.
La argolla de remolque se guarda con las herramientas del vehículo 3 205.
Page 259 of 265
257
Caja de fusibles delcompartimento del motor .......200
Caja de fusibles del tablero de instrumentos ........................... 202
Calefacción .................................. 42
Calefacción de asiento .................42
Calefactor auxiliar ......................141
Cambio a una marcha más larga 102
Cambio automático .................... 152
Cambio del tamaño de neumáticos y llantas ..............213
Cambio de ruedas .....................219
Cambio manual ......................... 156
Capacidades .............................. 248
Capó .......................................... 182
Características de conducción y recomendaciones para el uso
del remolque .......................... 175
Características de la iluminación 132
Carga en el techo .........................84
Car Pass ...................................... 20
Catalizador ................................ 152
Ceniceros .................................... 93
Centro de información del conductor ................................ 106
Cierre centralizado ......................22
Cinturón de seguridad ...................8
Cinturón de seguridad de tres puntos ...................................... 48Cinturones.................................... 46
Cinturones de seguridad .............46
Circular con remolque ................175
Climatización ............................... 15
Climatización, servicio ................143
Climatizador automático electrónico .............................. 137
Código ........................................ 111
Combustible................................ 167
Combustible para funcionamiento con gas
licuado ..................................... 168
Combustible para motores de gasolina .................................. 167
Combustible para motores diésel ...................................... 168
Compartimento de carga .......27, 77
Compartimentos portaobjetos ......64
Comprobaciones del vehículo ....181
Conmutador de las luces ...........124
Conservación del aspecto ..........229
Consumo de combustible, emisiones de CO 2...................
174
Control automático de las luces 125
Control de la iluminación del tablero de instrumentos .........130
Control del vehículo ...................144
Control electrónico de estabilidad ............................... 160Control electrónico de
estabilidad desactivado ..........102
Control electrónico de estabilidad y sistema de
control de tracción ..................103
Corte de combustible en régimen de retención .............147
Cuadro de instrumentos ..............93
Cubierta del compartimento de carga ........................................ 78
Cubierta del portaobjetos del maletero ................................... 79
Cuentakilómetros ......................... 94
Cuentakilómetros parcial .............94
Cuentarrevoluciones .................... 94
Cuidado exterior ........................229
Cuidado interior .........................232
D Datos del motor ......................... 241
Datos del vehículo ......................238
Datos específicos del vehículo ......3
Datos técnicos ............................ 241
Declaración de conformidad .......252
Desactivación de los airbags 55, 100
Desbloqueo del vehículo ...............6
Designaciones de los neumáticos ............................. 207
Detección de túneles ..................125
Dimensiones del vehículo .........247