stop start OPEL MERIVA 2015.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2015.5Pages: 265, PDF Dimensioni: 7.91 MB
Page 20 of 265
18In breve
■Motori diesel: girare la chiave in po‐
sizione 2 per il preriscaldamento
finché la spia ! si spegne.
■ Ruotare la chiave in posizione 3 e
rilasciarla.
Avviamento del motore 3 146.Sistema Start-stop
Se il veicolo procede a bassa velocità
o è fermo e alcune condizioni sono
soddisfatte, attivare un Autostop
come segue:
■ Premere il pedale della frizione.■ Posizionare la leva in folle.
■ Rilasciare il pedale della frizione.
Un Autostop è indicato dalla lancetta
nella posizione AUTOSTOP nel con‐
tagiri.
Per riavviare il motore, premere di
nuovo il pedale della frizione.
Sistema Stop-start 3 147.
Parcheggio9 Avvertenza
■ Non parcheggiare il veicolo su
una superficie facilmente in‐
fiammabile. L'elevata tempera‐ tura dell'impianto di scarico po‐
trebbe incendiare la superficie.
■ Azionare sempre il freno di sta‐ zionamento.
Tirare l'interruttore m per circa
un secondo.
Il freno di stazionamento elet‐
trico è inserito se la spia m si il‐
lumina 3 101.
■ Spegnere il motore.
■ Se il veicolo è parcheggiato su una superficie piana o in salita,
rimuovere la chiave di accen‐
sione solo dopo aver innestato
la prima marcia o portato la leva
Page 44 of 265
42Sedili, sistemi di sicurezza
Regolazione del bracciolo
Tirare leggermente la maniglia ante‐
riore e portare il bracciolo nella posi‐
zione desiderata. Rilasciare la mani‐ glia. Muovere il bracciolo fino a
quando si sente lo scatto del blocco
in posizione.
Se è presente un portabibite nella
guida inferiore, assicurarsi che la struttura sia nella posizione iniziale.
Avviso
Se sul bracciolo viene appoggiato
un peso eccessivo, potrebbe stac‐
carsi. La facilità di movimento po‐
trebbe essere ridotta. Sollevare leg‐
germente il bracciolo per fissarlo di
nuovo.
Vano del bracciolo 3 66.
Portabibite 3 64.
Smontaggio del bracciolo
Tirare con decisione la maniglia an‐
teriore e sollevare il bracciolo nella
parte anteriore. Premere il pulsante posteriore e smontare il bracciolo.
È possibile montare il bracciolo anche nel sedile centrale posteriore pieghe‐
vole 3 45.Riscaldamento
Regolare il riscaldamento sul livello
desiderato premendo ß del relativo
sedile una o più volte. La spia nel pul‐
sante indica la regolazione selezio‐
nata.
Un uso prolungato del riscaldamento
al livello massimo non è consigliabile
in presenza di persone dalla pelle
sensibile.
Il riscaldamento dei sedili funziona a
motore avviato e durante un Auto‐
stop.
Sistema Stop-start 3 147.
Page 89 of 265
Strumenti e comandi87Volante riscaldato
Premere * per inserire il riscalda‐
mento del volante. L'attivazione è in‐
dicata dal LED sul pulsante.
Le zone evidenziate di presa del vo‐
lante vengono riscaldate più veloce‐
mente e a una temperatura maggiore rispetto alle altre zone del volante.
Il riscaldamento funziona a motore
avviato e durante un Autostop.
Sistema Stop-start 3 147.
Avvisatore acustico
Premere j.
Page 94 of 265
92Strumenti e comandi
Premere la manopola multifunzione
per confermare l'inserimento. Lo
sfondo colorato si sposta all'imposta‐
zione successiva.
Regolare tutte le impostazioni.
Impostare la data
Per regolare le impostazioni dell'ora,
selezionare la voce del menu Imposta
data . Ruotare la manopola multifun‐
zione per regolare la prima imposta‐
zione.
Premere la manopola multifunzione
per confermare l'inserimento. Lo
sfondo colorato si sposta all'imposta‐
zione successiva.
Regolare tutte le impostazioni.
Formato dell'ora
Per scegliere il formato desiderato dell'ora, selezionare Imposta formato
ora . Attivare 12 ore o 24 ore .
Personalizzazione del veicolo 3 119.Prese di corrente
Una presa di corrente da 12 Volt è
posizionata nella consolle anteriore.
Un'altra presa di corrente da 12 Volt
è posizionata nella consolle poste‐
riore.
Non superare il consumo massimo di
120 watt.
Se l'accensione è disinserita, anche le prese di corrente sono disattivate.
Le prese di corrente si disattivano an‐ che in caso di bassa tensione della
batteria del veicolo.
Collegare solo accessori elettrici con‐ formi ai requisiti di compatibilità elet‐
tromagnetica specificati nella norma DIN VDE 40 839.
Non collegare accessori che gene‐
rano corrente, come caricabatterie o
batterie.
Evitare l'uso di spine non idonee per
non danneggiare la presa.
Sistema Stop-start 3 147.
Page 103 of 265
Strumenti e comandi101
Lampeggia con il motore in
funzione
Guasto che potrebbe comportare il
danneggiamento del convertitore ca‐ talitico. Accelerare con più modera‐
zione finché la spia non smette di lam‐ peggiare. Rivolgersi immediatamentead un'officina.
Cercare subito assistenza
Il simbolo g si accende in giallo.
Inoltre, viene visualizzato un messag‐ gio o un codice di avvertimento.
Il veicolo necessita di manutenzione.
Rivolgersi ad un'officina.
Messaggi del veicolo 3 111.
Impianto freni e frizione Livello del liquido dei freni e
della frizione
Il simbolo R si accende in rosso.
Il livello del liquido dei freni e della fri‐
zione è tropo basso 3 184.9 Avvertenza
Arrestare il veicolo e non prose‐
guire il viaggio. Rivolgersi ad
un'officina.
Azionare il pedale
Il simbolo - si accende o lampeggia
in giallo.
Acceso
Il pedale del freno deve essere pre‐ muto per rilasciare il freno di stazio‐
namento elettrico 3 157.
Il pedale della frizione deve essere
premuto per avviare il motore in mo‐
dalità Autostop. Sistema Stop-start
3 147.
Lampeggiante Il pedale della frizione deve essere
premuto per avviare il motore 3 17,
3 146.
Freno di stazionamento
elettrico
Il simbolo m si accende o lampeggia
in rosso.
Acceso
Il freno di stazionamento elettrico è
azionato 3 157.
Lampeggiante Il freno di stazionamento elettrico non è azionato completamente o è rila‐
sciato. Effettuare l'accensione, pre‐
mere il pedale del freno e cercare di
resettare il sistema rilasciando e azio‐
nando di nuovo il freno di staziona‐
mento elettrico. Se m continua a lam‐
peggiare non utilizzare la vettura ma
rivolgersi ad un'officina.
Guasto al freno di
stazionamento elettrico
Il simbolo j si accende o lampeggia
in giallo.
Page 104 of 265
102Strumenti e comandi
AccesoIl freno di stazionamento elettrico fun‐
ziona con prestazioni ridotte 3 157.
Lampeggiante Il freno di stazionamento elettrico è in
modalità di assistenza. Arrestare il
veicolo, inserire e rilasciare il freno di stazionamento elettrico per effettuare
il reset.9 Avvertenza
Rivolgersi immediatamente ad
un'officina per eliminare il guasto.
Sistema di antibloccaggio
(ABS) Il simbolo u si accende in giallo.
Si accende per alcuni secondi dopo
l'inserimento dell'accensione.
Quando la spia si spegne, il sistema
è pronto per il funzionamento.
Se la spia non si spegne dopo alcuni
secondi o se si accende durante la
marcia, è presente un guasto del‐
l'ABS. L'impianto frenante rimane
operativo, ma senza la regolazione
ABS.
Sistema di antibloccaggio 3 156.
Passaggio alla marcia
superiore [ si illumina di verde quando il pas‐
saggio alla marcia superiore è consi‐
gliabile per motivi di riduzione del
consumo di carburante.
Su veicoli con Visualizzatore Deluxe
o Visualizzatore Deluxe Combi,
[ con il numero della marcia sugge‐
rita viene visualizzato nella riga bassa
del Driver Information Centre.
Sterzo a sforzo variabile
Il simbolo c si accende in giallo.
Guasto allo sterzo a sforzo variabile. Questo può determinare uno sforzoper lo sterzo maggiore o minore. Ri‐
volgersi ad un'officina.
Sistema Start-stop 3 147.Sistema di ausilio al
parcheggio ad ultrasuoni
Il simbolo r si accende in giallo.
Guasto del sistema
oppure
guasto causato da sensori sporchi
oppure coperti da neve o ghiaccio
oppure
interferenza da parte di altre sorgenti
di ultrasuoni esterne. Una volta elimi‐
nata la fonte dell'interferenza, il si‐
stema torna a funzionare normal‐
mente.
Rivolgersi ad un'officina per eliminare la causa del guasto nel sistema.
Ausilio al parcheggio con sensori aultrasuoni 3 162.
Controllo elettronico della
stabilità disinserito
Il simbolo n si accende in giallo.
Il sistema è disattivato.
Page 136 of 265
134Climatizzatore
■Inserire il lunotto termico Ü.
■ Aprire opportunamente le boc‐ chette laterali dell'aria e orientarle
verso i finestrini delle portiere.
Avviso
Se vengono selezionate le imposta‐
zioni di disappannamento e sbrina‐
tura, la funzione Autostop verrà im‐
pedita.
Se le impostazioni per il disappan‐
namento e la sbrinatura vengono se‐ lezionate quando il motore è in Au‐
tostop, il motore si riavvierà automa‐
ticamente.
Sistema Stop-start 3 147.Sistema di climatizzazione
Oltre al sistema di riscaldamento e
ventilazione, il climatizzatore dispone delle seguenti funzioni:
n=raffreddamento4=ricircolo dell'aria
Sedili riscaldati ß 3 42, Volante ri‐
scaldato * 3 87.
Raffreddamento n
Premere
n per inserire il raffredda‐
mento. L'attivazione è indicata dal
LED sul pulsante. Il raffreddamento
funziona solamente con il motore ac‐
ceso e la ventola di controllo del cli‐
matizzatore inserita.
Premere il pulsante n per disinserire
il raffreddamento.
Il climatizzatore raffredda e deumidi‐ fica (asciuga) quando la temperatura
esterna è leggermente al di sopra del
punto di congelamento. Ciò può pro‐
vocare la formazione di condensa,
che gocciolerà da sotto il veicolo.
Page 138 of 265
136Climatizzatore
■Regolare la velocità della ventola al
livello massimo.
■ Aprire tutte le bocchette di ventila‐ zione.
Sbrinamento e
disappannamento dei
cristalli V
■
Premere V: la ventola passa au‐
tomaticamente alla velocità supe‐
riore e la ripartizione dell'aria viene
diretta verso il parabrezza.
■ Impostare il comando della tempe‐ ratura al livello più caldo.
■Inserire il lunotto termico Ü.
■ Aprire opportunamente le boc‐ chette laterali dell'aria e orientarle
verso i finestrini delle portiere.
Avviso
Se si preme V a motore è acceso,
verrà impedito un Autostop fino a
quando V non venga premuto nuo‐
vamente.
Se viene premuto il pulsante V
mentre il motore è acceso in Auto‐
stop, il motore si riavvierà automati‐
camente.
Sistema Stop-start 3 147.
Sistema di climatizzazione
elettronico
Il climatizzatore a due zone consente di impostare temperature di climatiz‐
zazione differenti per il lato guida e il
lato passeggero anteriore.
In modalità automatica la tempera‐
tura, la velocità della ventola e la di‐
stribuzione dell'aria sono regolate au‐ tomaticamente.
Comandi per:
■ temperatura sul lato guida
■ distribuzione dell'aria
■ velocità della ventola
■ temperatura sul lato passeggero anteriore
n=raffreddamentoAUTO=modalità automatica4=ricircolo dell'aria manualeV=sbrinamento e disappanna‐
mento
Lunotto termico Ü 3 34, sedili riscal‐
dati ß 3 42, volante riscaldato *
3 87.
Page 140 of 265
138Climatizzatore
Se è impostata la temperatura mi‐
nima Lo, il sistema di controllo del cli‐
matizzatore funziona al raffredda‐
mento massimo, se n è azionato.
Se viene impostata la temperatura massima Hi, il sistema di controllo del
climatizzatore attiva il riscaldamento
massimo.
Avviso
Se n non è azionato, la riduzione
della temperatura impostata della cabina può causare il riavviamento
del motore da un arresto automatico
(Autostop) o impedire un arresto au‐tomatico.
Sistema Stop-start 3 147.
Sbrinamento e
disappannamento dei
cristalli V
■
Premere V. L'attivazione è indi‐
cata dal LED sul pulsante.
■ La temperatura e la ripartizione del‐
l'aria vengono impostate automati‐
camente e la ventola funziona ad
alta velocità.
■ Inserire il lunotto termico Ü.
■ Per tornare alla modalità prece‐ dente: premere V, per tornare alla
modalità automatica: premere
AUTO .
L'impostazione del riscaldamento au‐ tomatico dei finestrini posteriori può
essere modificata nel menu
Impostazioni nel Visualizzatore Info.
Personalizzazione del veicolo 3 119.
Avviso
Se si preme V a motore è acceso,
verrà impedito un Autostop fino a
quando V non venga premuto nuo‐
vamente.
Se viene premuto il pulsante V
mentre il motore è acceso in Auto‐
stop, il motore si riavvierà automati‐
camente.
Sistema Stop-start 3 147.
Page 142 of 265
140Climatizzatore
Premere il pulsante n per disinserire
il raffreddamento.
Il climatizzatore raffredda e deumidi‐
fica (asciuga) quando la temperatura
esterna è superiore a un dato livello.
Ciò può provocare la formazione di
condensa, che gocciolerà da sotto il
veicolo.
Se non servono né il raffreddamento, né la deumidificazione, spegnere il si‐stema di raffreddamento per rispar‐miare carburante. L'attivazione del
raffreddamento potrebbe impedire gli
arresti automatici (Autostop).
Sistema Stop-start 3 147.
A seconda della dotazione del vei‐ colo, il visualizzatore indicherà AC
quando il raffreddamento è attivato o
Eco quando è disattivato.
L'attivazione o la disattivazione della
funzione di raffreddamento dopo l'av‐ vio del motore può essere modificata
nel menu Impostazioni del
Visualizzatore Info. Personalizza‐
zione del veicolo 3 119.Sistema di ricircolo dell'aria 4
Premere
4 per attivare il ricircolo
dell'aria. L'attivazione è indicata dal
LED sul pulsante.
Premere di nuovo 4 per disattivare
la modalità di ricircolo.
9 Avvertenza
In modalità di ricircolo, lo scambio
d'aria con l'esterno risulta ridotto.Utilizzando tale modalità senza
allo stesso tempo raffreddare l'a‐
ria, l'umidità nell'abitacolo au‐
menta, facendo appannare i fine‐
strini internamente. Inoltre la qua‐
lità dell'aria nell'abitacolo si dete‐
riora, e potrebbe provocare son‐
nolenza agli occupanti.
In condizioni di aria ambientale calda
e molto umida, il parabrezza potrebbe
appannarsi esternamente quando
dell'aria fredda venga diretta verso di
esso. Se il parabrezza si appanna
esternamente, azionare il tergicri‐
stallo e disattivare s.
Impostazioni di base Alcune impostazioni possono essere
modificate nel menù Impostazioni del Visualizzatore Info. Personalizza‐
zione del veicolo 3 119.
Riscaldatore ausiliario
Riscaldatore dell'aria
Quickheat è un sistema di riscalda‐
mento elettrico ausiliario per l'aria che è in grado di riscaldare più rapida‐
mente l'abitacolo.