OPEL MERIVA 2015.5 Manuel d'utilisation (in French)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2015.5Pages: 265, PDF Size: 7.92 MB
Page 11 of 265

En bref9Réglage des rétroviseursRétroviseur intérieur
Pour réduire l'éblouissement, ajuster
le levier sous le boîtier du rétroviseur.
Rétroviseur intérieur 3 31, rétrovi‐
seur intérieur à position nuit automa‐ tique 3 31.
Rétroviseurs extérieurs
Sélectionner le rétroviseur extérieur
correspondant et le régler.
Rétroviseurs extérieurs convexes
3 30, réglage électrique 3 30, ra‐
battement des rétroviseurs extérieurs
3 30, rétroviseurs extérieurs chauf‐
fants 3 31.
Réglage du volant
Débloquer le levier, régler le volant
puis bloquer le levier et vérifier qu'il
est bien verrouillé.
Ne régler le volant que lorsque le
véhicule est arrêté et la direction dé‐
bloquée.
Système d'airbags 3 50, positions
d'allumage 3 145.
Page 12 of 265

10En brefVue d'ensemble du tableau de bord
Page 13 of 265

En bref11
1Lève-vitres électroniques ......32
2 Rétroviseurs extérieurs .........30
3 Régulateur de vitesse ........160
4 Bouches d'aération
latérales .............................. 141
5 Clignotants de
changement de direction
et de file, appel de phares, feux de croisement et feux
de route .............................. 127
Éclairage pour quitter le véhicule .............................. 131
Feux de stationnement .......129
Centre d'informations du
conducteur .......................... 105
6 Instruments .......................... 94
7 Commandes au volant .........86
8 Centre d'informations du
conducteur .......................... 105
9 Essuie-glace avant,
lave-glace avant,
essuie-glace de lunette
arrière, lave-glace de
lunette arrière .......................8810Bouches d'aération
centrales ............................ 141
11 Verrouillage central ...............22
Feux de détresse ...............127
Témoin de désactivation
d'airbag .............................. 100
12 Affichage d'informations ...... 108
13 Capteur de climatisation
électronique ....................... 136
14 Boîte à gants ........................ 64
15 Système antipatinage ........159
Electronic Stability Control . 159
Aide au stationnement à
ultrasons ............................ 162
Bouton Eco ......................... 147
Bouton de sélection de
carburant ............................... 95
16 Climatisation automatique ..133
17 Levier sélecteur, boîte
manuelle ............................ 155
Boîte automatique ..............15218Frein de stationnement
électrique ............................ 157
19 Serrure de contact avec
blocage de la direction .......145
20 Avertisseur sonore ...............87
Airbag conducteur ................54
21 Poignée de déverrouillage
du capot moteur .................181
22 Espace de rangement ...........64
Boîte à fusibles ..................202
23 Réglage du volant ................86
24 Commutateur d'éclairage ...123
Réglage de la portée des
phares ................................ 125
Phares antibrouillard ..........128
Feu antibrouillard arrière ....128
Éclairage des instruments . 129
Page 14 of 265

12En brefÉclairage extérieur
Tourner le commutateur d'éclairage :
7=Éclairage éteint8=Feux de position9=Feux de croisement
Allumage automatique des feux de
croisement
AUTO=Commande automatique
des feux : l'éclairage exté‐
rieur s'allume et s'éteint au‐
tomatiquementm=Activation ou désactivation de la commande automati‐
que des feux8=Feux de position9=Feux de croisement
Phares antibrouillard
Appuyer sur le commutateur d'éclai‐ rage.
>=Phares antibrouillardr=Feu antibrouillard arrière
Éclairage 3 123.
Page 15 of 265

En bref13
Appel de phares, feux de route
et feux de croisementappel de
phares=tirer la manettefeux de route=pousser la ma‐
netteFeux de croise‐
ment=pousser ou tirer la
manette
Commande automatique des feux
3 124, feux de route 3 124, appel de
phares 3 125.
Clignotants de changement de
direction et de filemanette vers le
haut=clignotant droitmanette vers le
bas=clignotant gauche
Clignotants de changement de direc‐
tion et de file 3 127, feux de station‐
nement 3 129.
Feux de détresse
Pour les enclencher, appuyer sur ¨.
Feux de détresse 3 127.
Page 16 of 265

14En brefAvertisseur sonore
Appuyer sur j.
Essuie-glaces et
lave-glaces
Essuie-glace avantHI=rapideLO=lentINT=fonctionnement intermittent
ou balayage automatique
avec capteur de pluieOFF=arrêt
Pour un seul balayage lorsque l'es‐ suie-glace avant est désactivé, abais‐
ser la manette en position 1x.
Essuie-glace avant 3 88, remplace‐
ment des balais 3 187.
Essuie-glace avant
Tirer la manette.
Lave-glace avant 3 88, liquide de
lave-glace 3 184.
Page 17 of 265

En bref15
Essuie-glace de lunette arrière
Pousser le commutateur à bascule
pour actionner l'essuie-glace de lu‐
nette arrière :
partie supé‐
rieure de
commutateur=fonctionnement
permanentpartie inférieure
de commuta‐
teur=fonctionnement in‐
termittentposition
centrale=arrêtLave-glace de lunette arrière
Pousser la manette.
Le produit de lave-glace est pulvérisé sur la lunette arrière et l'essuie-glaceexécute quelques balayages.
Essuie-glace / lave-glace de lunette
arrière 3 90.
Climatisation
Lunette arrière chauffante,
rétroviseurs extérieurs
chauffants
Le chauffage est activé en appuyant
sur Ü.
Lunette arrière chauffante 3 34.
Page 18 of 265

16En bref
Désembuage et dégivrage des
vitres
Appuyer sur V.
Régler la commande de température
à son niveau maximum.
Lunette arrière chauffante Ü en mar‐
che.
Climatisation automatique 3 133.
Boîte de vitesses
Boîte manuelle
Marche arrière : le véhicule étant à
l'arrêt, enfoncer la pédale d'em‐
brayage, enfoncer le bouton de dé‐
verrouillage du levier sélecteur et en‐ gager le rapport.
Si le rapport ne s'engage pas, amener
le levier au point mort, relâcher la pé‐ dale d'embrayage puis débrayer à
nouveau ; réessayer de passer la marche arrière.
Boîte manuelle 3 155.
Boîte automatiqueP=StationnementR=Marche arrièreN=Neutre (point mort)D=Position de conduite
Mode Manuel : déplacer le levier sé‐
lecteur vers la gauche à partir de D.
<=Rapport supérieur]=Rapport inférieur
Page 19 of 265

En bref17
Le levier sélecteur peut uniquement
quitter la position P si le contact est
mis et que la pédale de frein est en‐
foncée. Pour engager le levier sur P
ou R, enfoncer le bouton de
verrouillage.
Boîte automatique 3 152.Prendre la route
Contrôles avant de prendre la
route ■ Pression de gonflage et état des pneus 3 207, 3 249.
■ Niveau d'huile moteur et niveau des
liquides 3 181.
■ Tous les rétroviseurs, les vitres, les
éclairages extérieurs et les plaques
d'immatriculation doivent être en
bon état de marche, propres et dé‐
barrassés de toute neige ou glace.
■ Position correcte des rétroviseurs, des sièges et des ceintures de sé‐
curité 3 30, 3 38, 3 48.
■ Vérifier le fonctionnement du sys‐ tème de freinage à faible vitesse,
notamment lorsque les freins sont
humides.Démarrage du moteur
■ Tourner la clé en position 1.
■ Bouger légèrement le volant pour débloquer le verrou du volant.
■ Actionner l'embrayage et les freins.
■ Boîte automatique en P ou N.
■ Ne pas accélérer.
■ Moteurs diesel : tourner la clé en position 2 pour le préchauffage et
attendre que le témoin ! s'étei‐
gne.
■ Tourner la clé en position 3 et la re‐
lâcher.
Démarrage du moteur 3 146.
Page 20 of 265

18En bref
Système Stop/Start
Lorsque le véhicule roule à faible vi‐
tesse ou à l'arrêt et que certaines con‐
ditions sont réunies, activer l'Autos‐
top comme suit :
■ Enfoncer la pédale d'embrayage.
■ Passer le levier sélecteur au point mort.
■ Relâcher la pédale d'embrayage.
Une fonction Autostop est indiquée
par l'aiguille à la position
AUTOSTOP dans le compte-tours.
Pour redémarrer le moteur, enfoncer
de nouveau la pédale d'embrayage.
Système Stop/Start 3 147.Stationnement9 Attention
■ Ne pas stationner le véhicule
sur une surface aisément in‐
flammable. La température éle‐
vée du système d'échappement
pourrait enflammer la surface.
■ Toujours serrer le frein de sta‐ tionnement.
Tirer le commutateur m pen‐
dant environ une seconde.
Le frein de stationnement élec‐
trique est serré lorsque le té‐
moin m s'allume 3 101.
■ Arrêter le moteur.
■ Lorsque le véhicule est sur une route plane ou en côte, engagerla première ou mettre le levier
sélecteur sur la position P avant
de retirer la clé de contact. Dans une côte, diriger les roues avant
à l'opposé de la bordure du trot‐ toir.