ECU OPEL MERIVA 2015.5 Priručnik za vlasnika (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2015.5Pages: 253, PDF Size: 7.87 MB
Page 33 of 253

Ključevi, vrata i prozori31ProzoriVjetrobran
Vjetrobran koji odbija toplinu
Vjetrobran koji odbija toplinu ima sloj
koji odbija sunčeve zrake. Također
može odbijati podatkovne signale,
npr. s naplatnih kućica.
Označena područja na
vjetrobranskom staklu nisu
prekrivena premazom. Uređaje za
snimanje elektroničkih podataka i
plaćanje cestarine treba pričvrstiti na
ta područja. U protivnom može doći
do neispravnosti prilikom snimanja
podataka.
Naljepnice na vjetrobranskom
staklu Ne lijepite naljepnice, poput onih zanaplatu cestarina, na vjetrobransko
staklo u predjelu unutarnjeg
retrovizora. U suprotnom, područje
detekcije senzora i vidljivosti kamere
u kućištu retrovizora mogu biti
ograničena.
Ručni prozori Prozori vrata se mogu otvoriti ili
zatvoriti pomoću ručica.
Električni prozori9 Upozorenje
Posebno pazite pri uporabi
električnih prozora. Opasnost od
ozljeda, posebice za djecu.
Ako su djeca na stražnjim
sjedalima, uključite sigurnosni
sustav za djecu za električne
prozore.
Pri zatvaranju prozora obratite na
njih posebnu pozornost. Provjerite
da li ste nešto zahvatili dok se
gibaju.
Električnim prozorima se može
upravljati:
■ s uključenim kontaktom
■ u roku od 10 minuta nakon isključivanja kontakta
■ u roku od 5 minuta od otvaranja vrata ili zatvaranja vrata
Nakon isključivanja kontakta,
korištenje prozora se onemogućava
čim se vozilo zaključa daljinskim
upravljačem.
Page 34 of 253

32Ključevi, vrata i prozori
Pritisnite prekidač odgovarajućeg
prozora za otvaranje ili ga povucite za
zatvaranje.
Lagano pritiskanje ili povlačenje do
prvog zapora: prozor se pomiče gore
ili dolje sve dok koristite prekidač.
Jače pritiskanje ili povlačenje do
drugog zapora i zatim puštanje:
prozor se automatski pomiče gore ili
dolje s uključenom sigurnosnom
funkcijom. Za prekid gibanja, još
jednom upotrijebite prekidač u istom
smjeru.
Sigurnosna funkcija
Ako staklo prozora naiđe na otpor
iznad sredine prozora za vrijeme
automatskog zatvaranja, odmah se
zaustavlja i ponovno se otvara.
Zaobilaženje sigurnosne
funkcije U slučaju poteškoća prilikom
zatvaranja, zbog smrzavanja ili
sličnog, uključite kotač, povucite
prekidač do prvog zapora i držite
tako. Prozor se diže bez uključene
sigurnosne funkcije. Za prekid
gibanja, pustite prekidač.Sigurnosni sustav za djecu za
stražnje prozore
Pritisnite z za deaktiviranje stražnjih
električnih prozora, LED svijetli. Za
aktiviranje, ponovno pritisnite z.
Upravljanje prozorima izvana
Prozorima se može upravljati daljinski
izvan vozila.
Page 53 of 253

Sjedala, sustavi zaštite51
TR: Arkaya bakan bir çocuk emniyet
sistemini KESİNLİKLE önünde bir
AKTİF HAVA YASTIĞI ile
korunmakta olan bir koltukta
kullanmayınız. ÇOCUK ÖLEBİLİR
veya AĞIR ŞEKİLDE
YARALANABİLİR.
UK: НІКОЛИ не використовуйте
систему безпеки для дітей, що
встановлюється обличчям назад,
на сидінні з УВІМКНЕНОЮ
ПОДУШКОЮ БЕЗПЕКИ, інакше це
може призвести до СМЕРТІ чи
СЕРЙОЗНОГО ТРАВМУВАННЯ
ДИТИНИ.
HU: SOHA ne használjon hátrafelé
néző biztonsági gyerekülést előlről
AKTÍV LÉGZSÁKKAL védett ülésen,
mert a GYERMEK HALÁLÁT vagy
KOMOLY SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
HR: NIKADA nemojte koristiti sustav
zadržavanja za djecu okrenut prema
natrag na sjedalu s AKTIVNIM
ZRAČNIM JASTUKOM ispred njega,
to bi moglo dovesti do SMRTI ili
OZBILJNJIH OZLJEDA za DIJETE.SL: NIKOLI ne nameščajte otroškega
varnostnega sedeža, obrnjenega v
nasprotni smeri vožnje, na sedež z
AKTIVNO ČELNO ZRAČNO
BLAZINO, saj pri tem obstaja
nevarnost RESNIH ali SMRTNIH
POŠKODB za OTROKA.
SR: NIKADA ne koristiti bezbednosni
sistem za decu u kome su deca
okrenuta unazad na sedištu sa
AKTIVNIM VAZDUŠNIM
JASTUKOM ispred sedišta zato što
DETE može da NASTRADA ili da se
TEŠKO POVREDI.
MK: НИКОГАШ не користете детско
седиште свртено наназад на
седиште заштитено со АКТИВНО
ВОЗДУШНО ПЕРНИЧЕ пред него,
затоа што детето може ДА ЗАГИНЕ
или да биде ТЕШКО ПОВРЕДЕНО.
BG: НИКОГА не използвайте
детска седалка, гледаща назад,
върху седалка, която е защитена
чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ a
COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít k
VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo ÚMRTÍ
DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
Page 57 of 253

Sjedala, sustavi zaštite559Opasnost
Opasnost od ozljeda opasnih po
život za dijete koje se nalazi u
sigurnosnom sustavu za dijete s
aktiviranim zračnim jastukom
suvozača.
Opasnost od ozljeda opasnih po
život za odraslu osobu na sjedalu
s deaktiviranim zračnim jastukom
suvozača.
Ako kontrolno svjetlo V svijetli
približno 60 sekundi nakon
uključivanja kontakta, zračni jastuci
suvozača uključit će se u slučaju
sudara.
Ako istovremeno svijetle oba
kontrolna svjetla, postoji greška u
sustavu. Status sustava nije vidljiv,
stoga nitko ne smije sjediti na
suvozačevom sjedalu. Odmah
kontaktirajte radionicu.
Promijenite status samo kada je
vozilo zaustavljeno s isključenim
kontaktom.
Status ostaje do sljedeće promjene.
Kontrolno svjetlo za deaktiviranje
zračnog jastuka 3 97.Sustavi zaštite za dijete
Sigurnosni sustavi za
dijete
Preporučujemo Opel sigurnosni
sustav za djecu DUO koji je
namijenjen posebno za vozilo.
Prilikom korištenja Opel sigurnosnog
sustava za djecu DUO, pomaknite
stražnja, bočna sjedala u položaj 2
3 42. Preporučujemo pričvršćivanje
Opel sigurnosnog sustava za djecu
DUO korištenjem sljedeće
kombinacije sustava za zaštitu:ISOFIX
Page 61 of 253

Sjedala, sustavi zaštite59
Dozvoljene opcije za postavljanje ISOFIX sigurnosnog sustava za djecu
Grupa maseGrupa
veličineUčvršćenjeNa suvozačevom
sjedaluNa stražnja
vanjska sjedalaNa stražnje
središnje
sjedaloGrupa 0: do 10 kg
ili približno. 10 mjeseciEISO/R1XIL 1XGrupa 0+: do 13 kg
ili približno 2 godineEISO/R1XIL 1XDISO/R2XIL1XCISO/R3XIL1XGrupa I: 9 do 18 kg
ili približno 8 mjeseci do 4 godineDISO/R2XIL 1XCISO/R3XIL1XBISO/F2XIL1
, IUF 1, 2XB1ISO/F2XXIL1
, IUF 1, 2XAISO/F3XIL1
, IUF 1, 2XGrupa II: 15 do 25 kg
ili približno 3 do 7 godinaXIL 1XGrupa III: 22 do 36 kg
ili približno 6 do 12 godinaXIL 1X
Page 62 of 253

60Sjedala, sustavi zaštite
IL=pogodno za određene ISOFIX sigurnosne sustave u kategorijama 'specifično za vozilo', 'ograničeno' ili 'poluuniverzalno'. ISOFIX sigurnosni sustav mora biti odobren za specifični tip vozila.IUF=pogodno za prema naprijed usmjeren ISOFIX sigurnosni sustav za dijete univerzalne kategorije, odobren za
korištenje u ovoj grupi mase.X=nije dozvoljena ugradnja ISOFIX sigurnosnog sustava za dijete u ovoj grupi mase.1=samo ako su vanjska sjedala u položaju 1 ili 2, 3 42.2=samo za Opel sigurnosni sustav za djecu DUO: Ako je sjedalo učvršćeno na preporučeni način 3 55 , bočna sjedala
moraju biti u položaju 2 3 42.
ISOFIX grupa veličine i mehanizam sjedala
A - ISO/F3=prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za dijete maksimalne veličine u grupi mase 9 do
18 kg.B - ISO/F2=prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za manje dijete u grupi mase 9 do 18 kg.B1 - ISO/F2X=prema naprijed usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za manje dijete u grupi mase 9 do 18 kg.C - ISO/R3=prema natrag usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za dijete maksimalne veličine u grupi mase do
18 kg.D - ISO/R2=prema natrag usmjeren sigurnosni sustav za dijete, za manje dijete u grupi mase do 18 kg.E - ISO/R1=prema natrag usmjeren sigurnosni sustav za mlađu djecu u grupi mase do 13 kg.
Page 91 of 253

Instrumenti i kontrole89
Postavite vrijeme
Kako biste podesili postavke
vremena, odaberite stavku izbornika
Podesi vrijeme . Zakrenite
višefunkcijski kotačić za podešavanje
prve postavke.
Pritisnite višefunkcijski kotačić za
potvrdu ulaza. Obojana pozadina
miče se na sljedeću postavku.
Podesite sve postavke.
Postavite datum
Kako biste podesili postavke
vremena, odaberite stavku izbornika
Podesi datum . Zakrenite
višefunkcijski kotačić za podešavanje prve postavke.
Pritisnite višefunkcijski kotačić za
potvrdu ulaza. Obojana pozadina
miče se na sljedeću postavku.
Podesite sve postavke.
Format vremena
Kako biste odabrali željeni format
vremena, odaberite Format 12 h / 24
h . Aktivirajte 12 sata ili 24 sati .
Personalizacija vozila 3 115.Priključci za napajanje
Strujna utičnica od 12 volti nalazi se u
prednjoj konzoli.
Naredna strujna utičnica od 12 volti
nalazi se u stražnjoj konzoli.
Ne prekoračujte maksimalnu snagu potrošnje od 120 W.
S isključenim kontaktom, priključci za napajanje su deaktivirani. Dodatno,
priključci za napajanje se deaktiviraju
u slučaju niskog napona akumulatora vozila.
Električna oprema koja se spaja mora
zadovoljavati zahtjeve
elektromagnetske kompatibilnosti
navedene u DIN VDE 40 839.
Ne spajajte uređaje koji daju
električnu energiju, napr. električne
punjače ili baterije.
Ne oštećujte priključke uporabom
neodgovarajućih utikača.
Sustav stop-start 3 143.
Page 105 of 253

Instrumenti i kontrole103
Na zaslonu visoke razine opreme
možete pritiskom na MENU, na ručici
pokazivača smjera, odabrati sljedeće glavne izbornike:
■ Vehicle Information Menu
(Informacijski izbornik vozila)
■ Trip/Fuel Information Menu
(Informacijski izbornik putovanje/
gorivo)
Na kombiniranom zaslonu visoke
razine opreme, stranice izbornika
možete odabrati pritiskom na MENU
na ručici pokazivača smjera; simboli
izbornika prikazuju se u gornjem
retku na zaslonu:
■ X Vehicle Information Menu
(Informacijski izbornik vozila)
■ W Trip/Fuel Information Menu
(Informacijski izbornik putovanje/
gorivo)
Neke se od prikazanih informacija
razlikuju, ovisno o tome vozi li se
vozilo ili je parkirano. Neke su funkcije dostupne samo u vožnji.
Personalizacija vozila 3 115,
Memorirane postavke 3 22.
Odabir izbornika i funkcija
Izbornici i funkcije se mogu odabrati
prekidačima na poluzi pokazivača
smjera.Pritisnite MENU za prebacivanje
između izbornika ili za povratak iz
podizbornika u sljedeću višu razinu
izbornika.
Zakrenite kotačić za podešavanja za
označavanje opcije izbornika ili za
postavljanje numeričke vrijednosti.
Page 132 of 253

130Kontrola klimeKontrola klimeSustavi kontrole klime................130
Otvori za provjetravanje .............138
Održavanje ................................ 139Sustavi kontrole klime
Sustav grijanja i
provjetravanja
Kontrole za: ■ temperatura
■ raspodjela zraka
■ brzina ventilatora
■ odmagljivanje i odmrzavanje
Grijanje stražnjeg prozora Ü 3 33.
Temperatura
Crvena=toploPlava=hladnoGrijanje neće biti u potpunosti
djelotvorno dok motor ne postigne
normalnu radnu temperaturu.
Raspodjela zrakas=prema vjetrobranu i prozorima
prednjih vrataM=prema području glave putem
podesivih otvora za
provjetravanjeK=prema području nogu
Moguće su sve kombinacije.
Brzina ventilatora
Podesite protok zraka uključivanjem
ventilatora na željenu brzinu.
Odmagljivanje i odmrzavanje ■ Pritisnite V: ventilator automatski
uključuje veću brzinu, raspodjela
zraka se usmjerava prema
vjetrobranu.
■ Postavite kontrolu temperature na najtopliju razinu.
Page 135 of 253

Kontrola klime133
Odmagljivanje i odmrzavanje
prozora V
■
Pritisnite V: ventilator automatski
uključuje veću brzinu, raspodjela
zraka se usmjerava prema
vjetrobranu.
■ Postavite kontrolu temperature na najtopliju razinu.
■ Uključite grijanje stražnjeg prozora Ü.
■ Po potrebi otvorite bočne otvore za
provjetravanje i usmjerite ih prema
prozorima vrata.
Napomena
Ako pritisnete V dok motor radi,
funkcija Autostop bit će
onemogućen, sve dok ponovno ne
pritisnete V.
Ako pritisnete V dok motor radi pod
funkcijom Autostop, motor će se automatski ponovno pokrenuti.
Sustav stop-start 3 143.
Elektronički sustav
kontrole klime Kontrola klime za dvije zone
omogućava različite temperature
klimatizacije za vozačevu i
suvozačevu stranu.
U načinu automatske regulacije
temperature, brzina ventilatora i
raspodjela zraka automatski se
reguliraju.
Kontrole za:
■ temperatura na vozačevoj strani
■ raspodjela zraka
■ brzina ventilatora
■ temperatura na suvozačevoj strani
n=hlađenjeAUTO=automatski način rada4=ručna recirkulacija zrakaV=odmagljivanje i
odmrzavanje
Grijanje stražnjeg prozora Ü 3 33,
Grijanje sjedala ß 3 41 , Grijanje kola
upravljača * 3 84.