phone OPEL MERIVA 2015.5 Εγχειρίδιο συστήματος Infotainment (in Greek)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2015.5Pages: 151, PDF Size: 2.58 MB
Page 76 of 151

76Τηλέφωνο
Πραγματοποίηση τηλεφωνικής
κλήσης
Εισαγωγή αριθμού
Πιέστε PHONE και κατόπιν επιλέξτε
Εισάγετε αριθμό . Εμφανίζεται ένα
πληκτρολόγιο.Εισάγετε τον αριθμό που θέλετε.
Επιλέξτε Διαγρ. στην οθόνη ή πιέστε
BACK στο ταμπλό, για να διαγράψετε
το τελευταίο ψηφίο που πληκτρολο‐
γήθηκε.
Επιλέξτε l ή k, για να μετακινήσετε
τον κέρσορα μέσα στον αριθμό, που
έχετε ήδη εισάγει.
Για την έναρξη της κλήσης επιλέξτε
ΟΚ .
Επισήμανση
Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση
στον τηλεφωνικό κατάλογο από το
πληκτρολόγιο πατώντας το
Τηλεφων. κατάλ. .
Τηλεφωνικός κατάλογος
Πιέστε PHONE και κατόπιν επιλέξτε
Τηλεφωνικός κατάλογος . Εμφανίζεται
το μενού Αναζήτηση τηλεφωνικού
καταλόγου .
Επιλέξτε την πρώτη σειρά γραμμάτων
που θέλετε, για να εμφανιστεί μια
προεπιλογή των καταχωρήσεων στον
τηλεφωνικό κατάλογο που θέλετε να
εμφανιστούν. Ο τηλεφωνικός κατάλο‐ γος μεταπηδά στη θέση της σειράς
γραμμάτων που έχετε επιλέξει.
Page 77 of 151

Τηλέφωνο77
Επιλέξτε την καταχώρηση που θέλετεστον τηλεφωνικό κατάλογο για να εμ‐
φανιστούν οι αριθμοί που έχουν απο‐
θηκευτεί στη συγκεκριμένη καταχώ‐
ριση.
Επιλέξτε τον αριθμό που θέλετε για να
ξεκινήσει η κλήση.
Ταξινόμηση τηλεφωνικού καταλόγου Μπορείτε να ταξινομήσετε τον τηλε‐
φωνικό κατάλογο κατά επώνυμο ή
κατά όνομα.
Για αλλαγή της σειράς ταξινόμησης
επιλέξτε PHONE και μετά Ρυθμίσεις
τηλεφώνου .Επιλέξτε Σειρά ταξινόμησης για να εμ‐
φανιστεί το αντίστοιχο υπομενού.
Ενεργοποιήστε την επιλογή που επι‐
θυμείτε.
Λίστες επαφών
Πιέστε PHONE και κατόπιν επιλέξτε
Λίστες κλήσεων . Εμφανίζεται το με‐
νού Λίστες κλήσεων .
Επιλέξτε τη λίστα κλήσεων που θέ‐
λετε. Ανάλογα με τη λίστα που έχει
επιλεγεί, εμφανίζονται οι τελευταίες
εισερχόμενες, εξερχόμενες ή αναπά‐
ντητες κλήσεις.
Επιλέξτε την καταχώρηση που θέλετε στη λίστα κλήσεων για να αρχίσει η
κλήση.
Εισερχόμενες κλήσεις Σε περίπτωση εισερχόμενης κλήσης,
στην οθόνη εμφανίζεται ένα μήνυμα.
Για αποδοχή της κλήσης επιλέξτε
Απάντηση .
Για απόρριψη της κλήσης επιλέξτε
Απόρριψη .
Λειτουργίες στη διάρκεια μιας
τηλεφωνικής κλήσης
Όταν υπάρχει ενεργή κλήση, εμφανί‐
ζεται η προβολή κλήσης.
Page 96 of 151

96Εισαγωγή
13Κουμπί πολλαπλών
λειτουργιών ......................... 102
Περιστροφή: μαρκάρισμα
επιλογών μενού ή ορισμός αριθμητικών τιμών ..............102
Πάτημα: επιλογή/
ενεργοποίηση της
μαρκαρισμένης επιλογής,
επιβεβαίωση της
καθορισμένης τιμής,
ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση της
λειτουργίας .......................... 102
14 Υποδοχή CD ....................... 123
15 BACK .................................. 102
Μενού: ένα επίπεδο προς
τα πίσω ............................... 102
Εισαγωγή: διαγραφή του
τελευταίου χαρακτήρα ή
ολόκληρης της
καταχώρησης ...................... 102
16 TONE .................................. 106
Ρυθμίσεις τόνου ..................10617PHONE ............................... 135
Άνοιγμα του βασικού
μενού του τηλεφώνου .......... 142
Ενεργοποίηση σίγασης .......101
18 AUX ..................................... 126
Επιλογή άλλης ηχητικής
πηγής .................................. 126
Page 99 of 151

Εισαγωγή99
13INFO ..................................... 94
Ραδιόφωνο: πληροφορίες για το σταθμό που
ακούγεται τη συγκεκριμένη
στιγμή .................................. 110
CD/MP3/WMA:
πληροφορίες για το CD
που βρίσκεται μέσα στη
μονάδα τη συγκεκριμένη
στιγμή .................................. 123
14 Κουμπί πολλαπλών
λειτουργιών ......................... 102
Περιστροφή: μαρκάρισμα
επιλογών μενού ή ορισμός αριθμητικών τιμών ..............102
Πάτημα: επιλογή/
ενεργοποίηση της
μαρκαρισμένης επιλογής,
επιβεβαίωση της
καθορισμένης τιμής,
ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση της
λειτουργίας .......................... 102
15 Υποδοχή CD ....................... 12316BACK .................................. 102
Μενού: ένα επίπεδο προς
τα πίσω ............................... 102
Εισαγωγή: διαγραφή του
τελευταίου χαρακτήρα ή
ολόκληρης της
καταχώρησης ...................... 102
17 MP3: ανώτερο επίπεδο
φακέλου .............................. 123
18 TONE .................................. 106
Ρυθμίσεις τόνου ..................106
19 PHONE ............................... 135
Άνοιγμα του βασικού
μενού του τηλεφώνου .......... 142
Ενεργοποίηση σίγασης .......101
20 AUX ..................................... 126
Επιλογή άλλης ηχητικής
πηγής .................................. 126Χειριστήρια ήχου στο τιμόνι
1qw
Στιγμιαίο πάτημα:
απάντηση σε τηλεφωνική
κλήση .................................. 135
ή κλήση του αριθμού στη
λίστα κλήσεων .....................142
ή ενεργοποίηση της
φωνητικής αναγνώρισης .....129
Παρατεταμένο πάτημα:
εμφάνιση λίστας κλήσεων ...142
ή απενεργοποίηση της
φωνητικής αναγνώρισης .....129
Page 101 of 151

Εισαγωγή101ΧρήσηΧειριστήρια
Ο χειρισμός του συστήματος
Infotainment γίνεται με τα πλήκτρα
λειτουργιών, τα κουμπιά πολλαπλών
λειτουργιών και τα μενού που εμφανί‐ ζονται στην οθόνη.
Οι ρυθμίσεις γίνονται είτε: ■ από την κεντρική μονάδα χειρισμού
στον πίνακα οργάνων 3 94
■ από τα χειριστήρια στο τιμόνι 3 94
■ από το σύστημα φωνητικής ανα‐ γνώρισης 3 129
Ενεργοποίηση και
απενεργοποίηση του
συστήματος Infotainment Πατήστε το X στιγμιαία. Μόλις ενερ‐
γοποιήσετε το σύστημα Infotainment,
ενεργοποιείται η πηγή ήχου που είχε επιλεγεί τελευταία.Αυτόματη απενεργοποίηση
Εάν το σύστημα Infotainment είχε
ενεργοποιηθεί με το X, όταν ο διακό‐
πτης ανάφλεξης ήταν απενεργοποιη‐
μένος, θα τεθεί αυτόματα εκτός λει‐
τουργίας μετά από 30 λεπτά.
Ρύθμιση έντασης ήχου Περιστρέψτε το X. Στην οθόνη εμφα‐
νίζεται η τρέχουσα ρύθμιση.
Όταν ενεργοποιείτε το σύστημα
Infotainment, μεταδίδει στην ένταση
ήχου που επιλέξατε την τελευταία
φορά, με την προϋπόθεση ότι αυτή η
ένταση είναι χαμηλότερη από τη μέγι‐ στη ένταση ήχου κατά την ενεργο‐
ποίηση.
Μπορείτε να ρυθμίσετε ανεξάρτητα: ■ τη μέγιστη ένταση ήχου ενεργο‐ ποίησης 3 108
■ η ένταση των δελτίων οδικής κυκλο‐
φορίας 3 108
Ένταση ήχου προσαρμοζόμενη στην
ταχύτητα
Όταν είναι ενεργοποιημένη η προ‐
σαρμογή της έντασης ήχου στην τα‐
χύτητα 3 108, η ένταση ήχου ρυθμί‐ζεται αυτόματα, ώστε να αντισταθμί‐
ζεται ο θόρυβος του δρόμου και του
αέρα, καθώς οδηγείτε.
Σίγαση
Πατήστε το PHONE (εάν η πύλη κινη‐
τού τηλεφώνου είναι διαθέσιμη: πατή‐ στε το επί μερικά δευτερόλεπτα), για
να σιγήσουν οι πηγές ήχου.
Για να ακυρώσετε ξανά τη σίγαση: πε‐ ριστρέψτε το X ή πατήστε το
PHONE ξανά (εάν η Πύλη κινητού τη‐
λεφώνου είναι διαθέσιμη: πατήστε το
επί μερικά δευτερόλεπτα).
Όριο έντασης ήχου σε υψηλές
θερμοκρασίες
Όταν η θερμοκρασία στο εσωτερικό
του οχήματος είναι πολύ υψηλή, το
σύστημα Infotainment περιορίζει τη
μέγιστη ρυθμιζόμενη ένταση ήχου. Εάν χρειαστεί, η ένταση ήχου μειώνε‐ ται αυτόματα.
Page 102 of 151

102Εισαγωγή
Προγράμματα λειτουργίας
Ραδιόφωνο
Πατήστε το RADIO για να ανοίξει το
βασικό μενού του ραδιοφώνου ή για
να μεταβείτε εναλλάξ στις διαφορετι‐
κές ζώνες συχνοτήτων.
Πατήστε το κουμπί πολλαπλών λει‐
τουργιών για να ανοίξει το υπομενού
με επιλογές για επιλογή σταθμών.
Λεπτομερής περιγραφή των λειτουρ‐
γιών του ραδιοφώνου 3 110.
Συστήματα αναπαραγωγής ήχου
Πατήστε το CD / AUX , για να ανοίξουν
τα μενού CD, USB, iPod ή AUX ή για εναλλαγή μεταξύ αυτών των μενού.
Πατήστε το κουμπί πολλαπλών λει‐
τουργιών για να ανοίξει το υπομενού
με επιλογές για επιλογή κομματιών.
Λεπτομερής περιγραφή των εξής: ■ Λειτουργίες CD player 3 123
■ Λειτουργίες AUX In 3 126
■ Λειτουργίες θύρας USB 3 127Τηλέφωνο
Πατήστε PHONE, για να ανοίξει το με‐
νού τηλεφώνου.
Πατήστε το κουμπί πολλαπλών λει‐
τουργιών για να ανοίξει το υπομενού
με επιλογές για την εισαγωγή ή την επιλογή αριθμών.
Λεπτομερής περιγραφή των λειτουρ‐
γιών της πύλης κινητού τηλεφώνου
3 135.
Βασικός χειρισμός Κουμπί πολλαπλών
λειτουργιών Το κουμπί πολλαπλών λειτουργιών
είναι το κεντρικό χειριστήριο για τα με‐
νού.
Περιστρέψτε το πλήκτρο πολλαπλών
λειτουργιών:
■ CD 400 / CD 400 plus: για να μαρ‐ κάρετε μια επιλογή μενού
■ CD 300: για να εμφανίσετε μια επι‐ λογή μενού
■ για να ορίσετε μια αριθμητική τιμήΠατήστε το πλήκτρο πολλαπλών λει‐
τουργιών:
■ CD 400 / CD 400 plus: για να επι‐ λέξετε ή να ενεργοποιήσετε τη μαρ‐καρισμένη επιλογή
■ CD 300 : για να επιλέξετε ή να ενερ‐
γοποιήσετε την επιλογή που εμφα‐
νίζεται
■ για να επιβεβαιώσετε μια τιμή που έχετε ορίσει
■ για να ενεργοποιήσετε/απενεργο‐ ποιήσετε μια λειτουργία του συστή‐
ματος
Κουμπί BACK
Πιέστε στιγμιαία BACK για:
■ να βγείτε από ένα μενού
■ να επιστρέψετε από ένα υπομενού στο επόμενο υψηλότερο επίπεδο
του μενού
■ διαγραφή του τελευταίου χαρα‐ κτήρα μιας σειράς χαρακτήρων
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το
BACK επί μερικά δευτερόλεπτα για να
διαγράψετε ολόκληρη την καταχώ‐
ρηση.
Page 129 of 151

Φωνητική αναγνώριση129Φωνητική
αναγνώρισηΓενικές πληροφορίες ..................129
Χειρισμός τηλεφώνου ................. 130Γενικές πληροφορίες
Η λειτουργία φωνητικής αναγνώρισης του συστήματος Ιnfotainment σας επι‐
τρέπει να χρησιμοποιήσετε την πύλη
κινητού τηλεφώνου μέσω φωνητικών
εντολών. Η λειτουργία αυτή ανιχνεύει
εντολές και αριθμητικές ακολουθίες
ανεξάρτητα από τον ομιλητή. Οι εντο‐ λές και οι αριθμητικές ακολουθίες
μπορούν ειπωθούν χωρίς παύση με‐
ταξύ των μεμονωμένων λέξεων.
Μπορείτε να αποθηκεύετε αριθμούς
τηλεφώνου με όνομα της επιλογής
σας (φωνητική ετικέτα). Χρησιμο‐
ποιώντας αυτά τα ονόματα, μπορείτε
αργότερα να πραγματοποιήσετε τηλε‐
φωνική σύνδεση.
Σε περίπτωση λανθασμένου χειρι‐
σμού ή λανθασμένων εντολών, η λει‐
τουργία φωνητικής αναγνώρισης σας
παρέχει οπτική ή/και ακουστική επι‐
βεβαίωση και σας ζητά να επαναλά‐
βετε την εντολή που επιθυμείτε. Εκτός
αυτού, η λειτουργία φωνητικής ανα‐
γνώρισης επιβεβαιώνει τις σημαντικές εντολές και εμφανίζονται ερωτήσεις,
αν είναι απαραίτητο.Για να διασφαλιστεί ότι οι συνομιλίες
που πραγματοποιούνται μέσα στο
όχημα δεν θα προκαλέσουν την ακού‐
σια ενεργοποίηση λειτουργιών του
συστήματος, η φωνητική αναγνώριση τίθεται σε λειτουργία μόνο εάν έχει
ενεργοποιηθεί πρώτα.
Σημαντικές σημειώσεις για τη
γλωσσική υποστήριξη ■ Δεν είναι διαθέσιμες για τη λειτουρ‐ γία φωνητικής αναγνώρισης όλες οιγλώσσες που είναι διαθέσιμες για
την οθόνη του συστήματος
Ιnfotainment.
■ Εάν η γλώσσα που έχει επιλεγεί τη συγκεκριμένη στιγμή για την οθόνη
δεν υποστηρίζεται από τη λειτουρ‐
γία φωνητικής αναγνώρισης, πρέ‐
πει να εισάγετε τις φωνητικές εντο‐
λές στα Αγγλικά.
Για να μπορέσετε να εισάγετε τις
φωνητικές εντολές στα Αγγλικά,
πρέπει πρώτα να ενεργοποιήσετε
το βασικό μενού τηλεφώνου πιέζο‐ ντας το PHONE στο σύστημα
Infotainment και στη συνέχεια να
Page 136 of 151

136Τηλέφωνοανοικτής συνομιλίας. Τηρείτε τις
διατάξεις της χώρας στην οποία βρίσκεστε τη συγκεκριμένη στιγμή.
Φροντίστε να τηρείτε τους ειδικούς
κανονισμούς που ισχύουν σε συ‐
γκεκριμένες περιοχές και κλείνετε
πάντα το κινητό τηλέφωνο εάν η
χρήση του απαγορεύεται, εάν
προκαλεί παρεμβολές ή εάν υπάρ‐
χει κίνδυνος για επικίνδυνες κατα‐
στάσεις.
Bluetooth
Η πύλη κινητού τηλεφώνου είναι πι‐
στοποιημένη από το Bluetooth
Special Interest Group (SIG).
Περισσότερες πληροφορίες σχετικά
με τις προδιαγραφές θα βρείτε στο διαδίκτυο, στη διεύθυνση
http://www.bluetooth.com
Χειρισμός της φωνητικής
αναγνώρισης
Μην χρησιμοποιείτε τη φωνητική ανα‐ γνώριση σε περιπτώσεις έκτακτης
ανάγκης, διότι σε καταστάσεις πανι‐
κού η φωνή σας μπορεί να είναι τόσο αλλαγμένη που να μην αναγνωρίζεται
από το σύστημα προκειμένου να
πραγματοποιηθεί η επιθυμητή σύν‐ δεση αρκετά γρήγορα.
Σύνδεση Bluetooth
Το Bluetooth είναι ένα ραδιοφωνικό
πρότυπο για την ασύρματη σύνδεση,
π.χ., ενός τηλεφώνου με άλλες συ‐
σκευές. Μέσω του Bluetooth μπορεί
να γίνει μεταφορά πληροφοριών,
όπως ενός τηλεφωνικού καταλόγου,
λίστας επαφών, του ονόματος διαχει‐
ριστή δικτύου και της ισχύος πεδίου.
Η λειτουργικότητα μπορεί να είναι πε‐ ριορισμένη ανάλογα με τον τύπο τουτηλεφώνου.
Για να μπορέσετε να πραγματοποιή‐
σετε μια σύνδεση Bluetooth με την
πύλη κινητού τηλεφώνου, η λειτουρ‐ γία Bluetooth του κινητού τηλεφώνου
πρέπει να είναι ενεργοποιημένη και τοκινητό τηλέφωνο να είναι ρυθμισμένο
στην επιλογή "ορατό". Για περισσότε‐
ρες πληροφορίες, ανατρέξτε στις οδη‐ γίες χρήσης του κινητού τηλεφώνου.
Μενού Bluetooth
Πατήστε CONFIG.
Επιλέξτε Phone settings (Ρυθμίσεις
τηλεφώνου) και κατόπιν Bluetooth.
Ενεργοποίηση του Bluetooth
Εάν η λειτουργία Bluetooth της πύλης κινητού τηλεφώνου είναι απενεργο‐
ποιημένη: ρυθμίστε το Activation
(Ενεργοποίηση) ως On ( Ενεργοπ.) και
επιβεβαιώστε το επόμενο μήνυμα.
Page 140 of 151

140Τηλέφωνο
Σύνδεση με κινητό τηλέφωνοαποθηκευμένο στη λίστασυσκευών
Επιλέξτε το κινητό τηλέφωνο που επι‐
θυμείτε και στη συνέχεια την επιλογή
Select (Επιλογή) στο μενού που θα
εμφανιστεί.
Μόλις η πύλη κινητού τηλεφώνου ανι‐ χνεύσει το κινητό τηλέφωνο, μπορείτενα επιβεβαιώσετε τη δημιουργία σύν‐
δεσης.
Ο χειρισμός του κινητού τηλεφώνου
μπορεί να γίνει μέσω της πύλης κινη‐
τού τηλεφώνου.
Αφαίρεση κινητού τηλεφώνου
από τη λίστα συσκευών Επιλέξτε το κινητό τηλέφωνο που επι‐
θυμείτε από τη λίστα συσκευών. Στο
εμφανιζόμενο μενού επιλέξτε Delete
(Διαγραφή) και επιβεβαιώστε το μή‐
νυμα που θα ακολουθήσει.
Εγκατάσταση συνδεδεμένου τηλεφώνου Μπορείτε να παραμετροποιήσετε διά‐
φορες ρυθμίσεις του κινητού τηλεφώ‐
νου στο μενού Phone settings
(Ρυθμίσεις τηλεφώνου) , εάν το τηλέ‐
φωνο έχει συνδεθεί μέσω SAP.
Ρύθμιση του ήχου κλήσης
Για να αλλάξετε τον ήχο κλήσης:
Πατήστε CONFIG.
Επιλέξτε Phone settings (Ρυθμίσεις
τηλεφώνου) και κατόπιν Ring tone
(Τόνος κουδουνίσματος) .
Επιλέξτε την προεπιλογή που επιθυ‐
μείτε.
Για να αλλάξετε την ένταση του ήχου
κλήσης:Ενώ ηχεί ο ήχος κλήσης, περιστρέψτε το m του συστήματος Ιnfotainment ή
πιέστε + ή - στο τιμόνι.
Αλλαγή των ρυθμίσεων ασφαλείας
Πατήστε CONFIG.
Επιλέξτε Phone settings (Ρυθμίσεις
τηλεφώνου) και κατόπιν Security
(Ασφάλεια) .
Στην οθόνη εμφανίζεται το παράθυρο
διαλόγου ασφαλείας.
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
αιτήματος PIN
Επιλέξτε PIN request ( Αίτημα PIN) On
(Ενεργοπ.) ή Off (Απενεργοπ.) .
Εισάγετε τον κωδικό PIN της κάρτας
SIM του κινητού τηλεφώνου και επι‐
βεβαιώστε τον.
Επισήμανση
Η επιλογή αυτή εξαρτάται από τον
εκάστοτε παροχέα υπηρεσιών δι‐
κτύου.
Αλλαγή του κωδικού PINΕπιλέξτε Change PIN (Αλλαγή PIN) .
Page 141 of 151

Τηλέφωνο141
Εισάγετε τον τρέχοντα κωδικό PIN.
Εισάγετε το νέο κωδικό PIN. Επανα‐
λάβετε το νέο κωδικό PIN και επιβε‐
βαιώστε τον. Ο κωδικός PIN έχει αλ‐
λάξει.Παραμετροποίηση υπηρεσιών
δικτύου
Επιλέξτε Phone settings (Ρυθμίσεις
τηλεφώνου) και κατόπιν Network
services (Υπηρεσίες δικτύου) . Εμφα‐
νίζεται το παράθυρο διαλόγου υπηρε‐ σιών δικτύου.
Ανάλογα με τον παροχέα υπηρεσιών
δικτύου και το κινητό τηλέφωνο υπάρ‐
χουν διάφορες διαθέσιμες επιλογές.
■ Network selection (Επιλογή
δικτύου) : επιλογή μεταξύ αυτόμα‐
της και χειροκίνητης επιλογής δι‐
κτύου.
■ Call waiting (Αναμονή κλήσης) :
ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση
της αναμονής κλήσης.■ Call diverting (Εκτροπή κλήσης) :
επιλογή παραμέτρων εκτροπής κλήσης ανάλογα με την περίπτωση.
■ Call barring (Φραγή κλήσεων) : πα‐
ραμετροποίηση επιλογών φραγής
κλήσεων ανάλογα με την περί‐
πτωση.
Για λεπτομέρειες σχετικά με την πα‐ ραμετροποίηση των υπηρεσιών δι‐ κτύου, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του
κινητού τηλεφώνου ή στον παροχέα
των υπηρεσιών δικτύου κινητής τηλε‐
φωνίας.
Ρύθμιση του αριθμού του κέντρου
SMS
Ο αριθμός του κέντρου SMS είναι
ένας αριθμός τηλεφώνου που λει‐
τουργεί ως πύλη για τη μεταφορά μη‐ νυμάτων SMS μεταξύ κινητών τηλε‐
φώνων. Ο αριθμός αυτός είναι συνή‐
θως προεπιλεγμένος από τον παρο‐ χέα υπηρεσιών δικτύου.
Για να ρυθμίσετε τον αριθμό κέντρου
SMS, επιλέξτε Phone settings
(Ρυθμίσεις τηλεφώνου) και στη συνέ‐
χεια SMS centre number (Αριθμόςκέντρου SMS) . Εάν είναι απαραίτητο,
τροποποιήστε τον αριθμό του κέ‐
ντρου SMS.
Επαναφορά του κινητού τηλεφώνου
στις εργοστασιακές ρυθμίσεις
Επιλέξτε Phone settings (Ρυθμίσεις
τηλεφώνου) και κατόπιν Restore
factory settings (Επαναφορά
εργοστασιακών ρυθμίσεων) .
Κλήση έκτακτης ανάγκης9 Προειδοποίηση
Η κατάσταση της σύνδεσης δεν
μπορεί να διασφαλιστεί σε όλες τις συνθήκες. Για το λόγο αυτό, δεν
πρέπει να βασίζεστε αποκλειστικά
στο κινητό τηλέφωνο όταν πρόκει‐ ται για επικοινωνία ζωτικής σημα‐
σίας (π.χ. ιατρικό περιστατικό
έκτακτης ανάγκης).
Σε ορισμένα δίκτυα μπορεί να είναι απαραίτητο να εισάγετε μία έγκυρη
κάρτα SIM στο κινητό τηλέφωνο.