OPEL MERIVA 2015 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2015Pages: 259, PDF Size: 7.84 MB
Page 31 of 259

Kulcsok, ajtók és ablakok29
Bekapcsolás
Nyomja meg a e gombot a
rádiófrekvenciás távirányítón kétszer
10 másodpercen belül.
Riasztóberendezés A riasztóberendezés magába foglaljaés együtt működik a kettős
reteszelésű zárrendszerrel.
Felügyeli:
■ Ajtók, csomagtérajtó, motorháztető
■ Gyújtás
A gépkocsi kinyitása mindkét
rendszert kikapcsolja egyszerre.
Állapotjelző LED
Az állapotjelző LED a központi zár
kapcsolójában található.
Állapotjelzés a riasztóberendezés
bekapcsolása utáni első
10 másodpercben:A LED világít=teszt,
bekapcsolás-
késleltetés.A LED gyorsan
villog=az ajtók, a
csomagtérajtó
vagy a
motorháztető
nincs teljesen
becsukva, vagy
rendszerhiba.
Állapotjelzés a rendszer élesedése
után:
A LED lassan
villog=a rendszer élesítve.
Meghibásodás esetén kérjen
segítséget egy szerviztől.
Riasztás
Riasztáskor a kürt hangjelzést ad, és
ezzel együtt villognak a vészvillogók.
A riasztások számát és időtartamát
jogszabály határozza meg.
Page 32 of 259

30Kulcsok, ajtók és ablakok
A riasztás a rádiófrekvenciás
távirányító bármely gombjának
megnyomásával, vagy a gyújtás
bekapcsolásával megszakítható.
A riasztóberendezés csak a c gomb
megnyomásával vagy a gyújtás bekapcsolásával kapcsolható ki.
A vezető által meg nem szakított
kiváltott riasztást figyelmeztető
üzenet vagy figyelmeztető kód jelzi a
Vezető Információs Központban a
gyújtás bekapcsolása után.
Tájékoztató üzenetek 3 110.
Indításgátló
A gyújtáskapcsoló részét képező
rendszer ellenőrzi, hogy a használt
kulccsal megengedhető-e a gépkocsi indítása.
Az indításgátló rendszer
automatikusan bekapcsol a kulcs
gyújtáskapcsolóból való kivétele
után.Ha az d ellenőrzőlámpa bekapcsolt
gyújtásnál villog, az a rendszer
hibáját jelzi, a motor nem indítható el.
Kapcsolja ki a gyújtást, majd
próbáljon újra indítani.
Ha az d ellenőrzőlámpa tovább
villog, kísérelje meg a motor indítását a pótkulccsal, és vegye fel a
kapcsolatot egy szervizzel.
Megjegyzés
Az indításgátló nem zárja a gépkocsi
ajtóit. Mindig zárja be a gépkocsit,
mielőtt őrizetlenül hagyja, és
kapcsolja be a riasztóberendezést
3 22, 3 29.
d ellenőrzőlámpa 3 103.Külső visszapillantó
tükrök
Konvex kialakítás
A domború külső tükrön van egy
aszferikus terület, és csökkenti a
holtsávot. A tükör alakja miatt a
tárgyak kisebbnek látszanak, ami
befolyásolja a távolságok
megbecsülésének képességét.
Elektromos állítás
Page 33 of 259

Kulcsok, ajtók és ablakok31
Válassza ki az adott külső tükröt a
kapcsoló balra (L) vagy jobbra (R)
történő elfordításával. Ezután a tükör állításához mozgassa a kapcsolót a
megfelelő irányba.
0 állásban egyik tükör sincs
kiválasztva.
Behajtható tükrök
A gyalogosok védelme érdekében
bizonyos nagyságú ütközés esetén a külső visszapillantó tükrök eredeti
helyzetükből elfordulnak. A tükör
házát megfogva, a tükör könnyedén
visszafordítható eredeti helyzetébe.
Fűtött tükrök
Bekapcsoláshoz nyomja meg a Ü
gombot.
A fűtés csak járó motornál működik,
és rövid idő elteltével automatikusan
kikapcsol.
Belső visszapillantó
tükör
Kézzel elsötétíthető
A vakítás csökkentése érdekében
fordítsa el a tükörház alsó részén
található kart.
Page 34 of 259

32Kulcsok, ajtók és ablakokAutomatikusan elsötétülő
A követő gépkocsi fényszórója által
éjszaka okozott elvakítást a tükör
automatikusan csökkenti.
Ablakok
Szélvédő
Hővisszaverő szélvédő A hővisszaverő szélvédő a
napsugárzást visszaverő bevonattal
rendelkezik. Az adatjelek, például
fizetőállomások jelei is
visszaverődhetnek.
A szélvédőn jelölt területet nincs
felületkezelve. Az elektronikus
adatrögzítésre és a díjfizetésre
szolgáló eszközöket ezeken a
területeken kell elhelyezni. Ellenkező
esetben adatrögzítési hiba
következhet be.
Szélvédő matricák
Ne ragasszon matricákat, például
pályamatricát vagy hasonlót a
szélvédőn a belső visszapillantó tükör területére. Ez ugyanis korlátozhatja
az érzékelő észlelési zónáját és a
tükörburkolatban lévő kamera
látómezejét.
Kézi ablakemelő
Az ablakok a forgatókarok
segítségével nyithatók ki és zárhatók
be.
Page 35 of 259

Kulcsok, ajtók és ablakok33Elektromos ablakemelők9Figyelmeztetés
Az elektromos ablakemelők
működtetése során különös
elővigyázatossággal járjon el.
Fennáll a sérülés veszélye,
különösen gyermekek esetében.
Ha gyermekek vannak a hátsó
ülésen, kapcsolja be az
elektromos ablakemelők
gyermekbiztonsági funkcióját.
Fokozottan figyeljen az ablakok
zárásakor. Bizonyosodjon meg róla, hogy semmit sem szorítanak
be mozgásuk közben.
Az elektromos ablakemelők
működtethetők:
■ bekapcsolt gyújtásnál
■ a gyújtás kikapcsolása után 10 percig
■ egy ajtó kinyitása vagy becsukása után 5 percig
Az elektromos ablakemelők nem
működtethetők tovább, amint a
gépkocsit a gyújtás kikapcsolása után
a rádiófrekvenciás távirányítóval
bezárja.
Az adott ablak kinyitásához nyomja
meg, bezárásához húzza meg a
megfelelő kapcsolót.
Az első ellenállási pontig enyhén
megnyomva vagy meghúzva: az
ablak a kapcsoló működtetésének
idejéig felfelé vagy lefelé mozog.
A második ellenállási pontig erősen
megnyomva vagy meghúzva, majd
elengedve: az ablak - biztonsági
funkció engedélyezésével -
automatikusan fel- vagy lehúzódik. A
mozgás megállításához működtesse még egyszer a kapcsolót ugyanabbaaz irányba.
Biztonsági funkció
Ha az automatikus zárás közben az
ablaküveg ellenállásba ütközik az
ablaknyílás felső felében, akkor az
ablaküveg azonnal megáll, és újra
kinyílik.
A biztonsági funkció kiiktatása
Amennyiben zúzmara vagy hasonló
miatt nehézségekbe ütközik a zárás,
kapcsolja be a gyújtást, majd húzza a kapcsolót az első ütközésig, és tartsa
ott. Az ablak a biztonsági funkció
engedélyezése nélkül felhúzódik. A
mozgás megállításához engedje el a
kapcsolót.
Page 36 of 259

34Kulcsok, ajtók és ablakok
Gyermekbiztonsági rendszer ahátsó ablakokhoz
A hátsó ablakemelők működésének
letiltásához nyomja meg a z
kapcsolót, a LED világít. A
visszakapcsoláshoz nyomja meg
ismét a z kapcsolót.
Az ablakok működtetése
kívülről
Az ablakemelők távolról, a gépkocsin
kívülről is működtethetők.
Az ablakok kinyitásához nyomja meg
és tartsa nyomva a c gombot.
Az ablakok kinyitásához nyomja meg
és tartsa nyomva a e gombot.
Az ablakok mozgásának
megállításához engedje el a gombot.
Túlterhelés
Amennyiben az ablakokat rövid
időközönként gyakran működtetik, az ablakemelők egy ideig letiltásra
kerülnek.
Az elektromos ablakemelők
kalibrálása
Ha az ablakok nem zárhatók be
automatikusan (pl. a jármű
akkumulátorának lecsatlakoztatása
után), figyelmeztető üzenet vagy
figyelmeztető kód jelenik meg a
Vezető Információs Központban.
Tájékoztató üzenetek 3 110.
Kalibrálja az ablakemelő elektronikát
az alábbiak szerint:
1. Csukja be az ajtókat.
2. Kapcsolja be a gyújtást.
3. Húzza a kapcsolót az ablak teljes záródásáig, és tartsa úgy még
további 2 másodpercig.
4. Ismételje meg mindegyik ablaknál.
Page 37 of 259

Kulcsok, ajtók és ablakok35Hátsó ablakfűtés
Bekapcsoláshoz nyomja meg a Ü
gombot.
A fűtés csak járó motornál működik,
és rövid idő elteltével automatikusan
kikapcsol.
Motorváltozattól függően a dízel
részecskeszűrő tisztításakor a hátsó
ablakfűtés automatikusan bekapcsol.
Napellenzők
A vakítás megelőzése érdekében a
napellenzők lehajthatóak, vagy
kihajthatók oldalra.
Ha a napellenzőben beépített tükör
van, a tükör fedelének vezetés
közben zárva kell lennie.
A napellenző hátoldalán jegytartó
található.Tető
Napfénytető Ne ragasszon semmilyen matricát a
tetőre. Ne helyezzen rá semmilyen műanyag burkolatot.
Sötétítőroló A sötétítőroló elektromos
működtetésű.
A G vagy H gombot enyhén, az első
ellenállási pontig megnyomva: a
sötétítőroló a kapcsoló
működtetésének idejéig nyílik vagy
záródik.
Page 38 of 259

36Kulcsok, ajtók és ablakok
A G vagy H gombot erősen, a
második ellenállási pontig
megnyomva, majd elengedve: a
sötétítőroló automatikusan kinyílik
vagy bezáródik. A mozgás
megállításához működtesse még
egyszer a kapcsolót.
Biztonsági funkció Ha a sötétítőroló ellenállást érzékel
automatikus zárás közben, azonnal
megáll, és újra kinyílik.
Funkció készenléti állapota
A sötétítőroló a gyújtáskapcsoló 1-es
állásában működtethető 3 143.
Inicializálás áramkimaradás
után Lehetséges, hogy áramkimaradás
után a napfényroló csak korlátozott
mértékben működtethető.
Inicializáltassa a rendszert
valamelyik műhelyben.
Page 39 of 259

Ülések, biztonsági rendszerek37Ülések, biztonsági
rendszerekFejtámlák ..................................... 37
Első ülések .................................. 39
Hátsó ülések ................................ 44
Biztonsági övek ............................ 47
Légzsákrendszer .........................51
Gyermekülések ............................ 58Fejtámlák
Hely9 Figyelmeztetés
Csak a megfelelő helyzetbe
beállított fejtámlával közlekedjen.
A fejtámla felső szélének a fej felső
részénél kell lennie. Ha nagyon
magas utas esetén ez nem
lehetséges, akkor állítsa a fejtámlát a
legfelső pozícióba, alacsony utas
esetében pedig a legalsó helyzetbe.
Beállítás
Fejtámlák az első üléseken
Magasságállítás
Nyomja meg a kioldógombot, állítsa
be a magasságot, és rögzítse.
Page 40 of 259

38Ülések, biztonsági rendszerek
Vízszintes beállítás
A vízszintes beállításhoz húzza a
fejtámlát előre. Különböző
helyzetekben bereteszelődik.
A leghátsó helyzetbe való
visszatérítéshez nyomja teljesen
előre, majd engedje el.
Fejtámlák a hátsó üléseken
Magasságállítás
Húzza felfelé a fejtámlát, illetve
nyomja meg mindkét
reteszelőgombot a kioldáshoz, és
nyomja le a fejtámlát.
Aktív fejtámlák Hátulról érkező ütközés esetén az
aktív fejtámlák első része enyhén
előremozdul. Így a fejtámla
megtámasztja a fejet, és csökkenti az
ostorcsapáshatásból eredő
sérülések veszélyét.
Megjegyzés
Jóváhagyott tartozékok csak akkor
csatlakoztathatók, ha az ülés nem
foglalt.