OPEL MERIVA 2015 Manual de Informação e Lazer (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2015Pages: 145, PDF Size: 2.48 MB
Page 31 of 145
Rádio31
Informações gerais■ As estações DAB são indicadas pelo nome do programa, em vez dafrequência de difusão.
■ O DAB permite emitir vários programas (serviços) de rádio
numa única frequência
("ensemble" ou conjunto).
■ Além de transmitir serviços áudio- -digitais de alta qualidade, o DAB
também pode transmitir dados
associados ao programa e uma
série de outros serviços de dados,
incluindo informações de viagem e
de trânsito.
■ Desde que um dado receptor DAB possa captar o sinal transmitido
pela estação difusora (mesmo que
o sinal seja muito fraco), a
reprodução do som está garantida.
■ Deixa de haver a atenuação (enfraquecimento do som), típica
da recepção AM ou FM. O sinal DAB é reproduzido num volume
constante.
■ Interferências causadas por estações que estão em frequênciaspróximas (um fenómeno típico darecepção de AM e FM) não ocorre
com DAB.
Se o sinal DAB for demasiado fraco
para ser captado pelo receptor, o sistema muda para o mesmo
programa noutra estação DAB ou
FM.
■ Se o sinal DAB for reflectido por obstáculos naturais ou edifícios, a
qualidade de recepção do DAB é
melhorada, enquanto que na
recepção AM ou FM a qualidade se deteriora consideravelmente nas
mesmas circunstâncias.
■ Quando a recepção de DAB está activada, o sintonizador de FM do
Sistema de informação e lazer
permanece activo em segundo
plano e procura continuamente as
estações de FM com a melhor
recepção. Se TP 3 28 estiver
activado, são emitidas as
informações de trânsito da estação
FM que tem actualmente a melhor
recepção. Desactivar TP para não
interromper a recepção de DA com informações de trânsito de FM.Anúncios DAB
Além dos programas de música, muitas estações DAB também
difundem informações de várias
categorias.
No menu DAB principal, premir o
botão multifunção para abrir o Menu
DAB e em seguida seleccionar
Anúncios .
Se activar algumas ou todas as
categorias, o serviço DAB
actualmente recebido é interrompido
quando é feita uma comunicação
referente a estas categorias.
Activar as categorias pretendidas.
Page 32 of 145
32Leitor de CDLeitor de CDInformações gerais......................32
Uso .............................................. 33Informações gerais
Informações importantes sobre
CDs de áudio e CDs MP3/WMA O leitor de CDs do sistema de
informação e lazer pode reproduzir
CDs de áudio e CDs MP3/WMA.Atenção
Nunca colocar DVDs, CDs single
com 8 cm de diâmetro ou CDs de
forma personalizada no leitor
áudio.
Não deve colocar quaisquer
autocolantes nos CDs. Estes
discos podem ficar encravados no leitor do CD e danificá-lo
permanentemente. Nesse caso
será necessário fazer uma
substituição do dispositivo.
Formatos de ficheiros
CDs de áudio
É possível utilizar os seguintes
formatos de CD: CR-ROM Modo 1 e Modo 2, CD-ROM XA Modo 2
Forma 1 e Forma 2.
CDs de MP3
É possível utilizar os seguintes
formatos de ficheiros: ISO9660
Nível 1, Nível 2, (Romeo, Joliet).
Os ficheiros MP3 e WMA gravados
em qualquer outro formato diferente
dos listados podem não ser
correctamente reproduzidos e os
seus nomes de ficheiro e nomes das
pastas podem não ser correctamente
exibidos.
As seguintes restrições aplicam-se
aos dados armazenados num CD de
MP3/WMA:
Número de faixas: máx. 999.
Número de pastas: máx. 255.
Profundidade da estrutura de pastas: máx. 64 níveis (recomendado:
8 níveis).
Número de listas pessoais: máx. 15.
Page 33 of 145
Leitor de CD33
Número de músicas por lista pessoal:máx. 255.
Extensões da lista de músicas
aplicáveis: .m3u, .pls, .asx, .wpl.
Uso Iniciar a reprodução do CD
Empurrar o CD com o lado da
etiqueta virado para cima no sentido
ascendente para dentro da ranhura
de CD até ser puxado para o interior.
A reprodução do CD começa
automaticamente e é apresentado o
menu principal CD ou MP3 CD .
Se já houver um CD inserido, mas o meu principal CD ou MP3 CD não
estiver activo, premir o botão ; e em
seguida seleccionar o ícone CD.
É apresentado o menu principal CD
ou MP3 CD e a reprodução do CD
começa.
Consoante os dados armazenados
no CD ou MP3 CD de áudio, são
mostradas no visor informações mais ou menos detalhadas do CD e da
faixa de música.
Advertência
Quando já há uma fonte de áudio
activa, é possível alternar entre as diferentes fontes de áudio premindo
repetidamente o botão SRCE.
Remoção do CD Pressione a tecla d.
O CD é expulso da ranhura de CD.
Se o CD não for retirado após
ejecção, voltará a ser recolhido
automaticamente decorridos alguns
segundos.
Lista de Faixas
Rodar o botão multifunção para
visualizar uma lista de todas as faixas no CD.
Advertência
A faixa actualmente em reprodução
é assinalada por i.
Seleccione a faixa desejada.
Botões de funções Saltar para a faixa anterior ou
seguinte
Premir os botões t ou v uma ou
mais vezes para saltar para a faixa anterior ou seguinte.
Avanço ou retrocesso rápido
Premir continuamente os botões t
ou v para avançar ou recuar
rapidamente na faixa actual.
Page 34 of 145
34Leitor de CD
Colocar a reprodução em pausa
Premir o botão r para colocar a
reprodução em pausa.
Menu Áudio Premir o botão multifunção para
visualizar o menu CD ou MP3.
Advertência
Para obter uma descrição das
funções no menu MP3 3 37.
Função Aleatório
Para reproduzir as faixas no CD aleatoriamente, activar a opção
Mostrar aleatoriamente do menu.
Para retomar a ordem de reprodução normal, desactivar a opção Mostrar
aleatoriamente do menu.
Page 35 of 145
Dispositivos externos35Dispositivos externosInformações gerais......................35
Reproduzir áudio .........................37
Apresentação de imagens ...........38Informações gerais
Na consola central existem tomadas
para a ligação de dispositivos
externos.
Advertência
As tomadas têm de ser sempre
mantidas limpas e secas.
Entrada AUX É possível ligar, por exemplo, um
iPod, smartphone ou outro dispositivo
auxiliar à entrada AUX. O Sistema de
informação e lazer pode reproduzir
ficheiros de música existentes em
dispositivos auxiliares.
Quando ligado á entrada AUX, o sinal
áudio do dispositivo auxiliar é
transmitido através das colunas do
Sistema de informação e lazer.
O volume pode ser regulado através
do Sistema de informação e lazer. Todas as outras funções de comando devem ser controladas através do
dispositivo auxiliar.Ligar um dispositivo
Para ligar o dispositivo auxiliar à tomada de entrada AUX do Sistemade informação e lazer, utilizar um dos
seguintes cabos:
3 pólos para a fonte de áudio. Para desligar o dispositivo AUX,
seleccionar outra função e em
seguida remover o dispositivo AUX.
Entrada USB
É possível ligar um leitor de MP3,
dispositivo USB, iPod ou smartphone à entrada USB. O Sistema de
informação e lazer pode reproduzir
ficheiros de música ou apresentar
imagens existentes em dispositivos
auxiliares.
Quando ligados à entrada USB, os
dispositivos acima mencionados
podem ser controlados através dos
comandos e menus do Sistema de
informação e lazer.
Advertência
Nem todos os leitores de MP3,
unidades USB, modelos de iPod ou
smartphones são suportados pelo
Sistema de informação e lazer.
Page 36 of 145
36Dispositivos externos
Ligar/desligar um dispositivo
Ligar o dispositivo à entrada USB.
Para o iPod, utilize um cabo de
ligação adequado.
Advertência
Se um dispositivo USB ou iPod não legível estiver ligado, uma
mensagem de erro correspondente
será apresentada e o Sistema de
informação e lazer comutará
automaticamente para a
funcionalidade anterior.
Para desligar um dispositivo USB ou
iPod, seleccione uma outra função e
depois remova o dispositivo USB de
armazenamento.Atenção
Evite desligar o dispositivo
durante a reprodução. Isso pode
danificar o dispositivo ou o
Sistema de informação e lazer.
Bluetooth
As fontes áudio Bluetooth activadas
(p.ex. telemóveis de música, leitores
de MP3 com Bluetooth, etc.), que
suportam os perfis de música por
Bluetooth A2DP e AVRCP, podem
ser ligadas sem fios ao Sistema de
informação e lazer.
O Sistema de informação e lazer
pode reproduzir ficheiros de música
existentes em dispositivos Bluetooth, por exemplo, um iPod ou
smartphone.
Ligar um dispositivo
Encontrar uma descrição
pormenorizada da ligação por
Bluetooth 3 72.
Formatos de ficheiros Ficheiros áudio
Apenas são suportados os
dispositivos formatados nos sistemas
de ficheiros FAT32, NTFS e HFS+.
Advertência
Alguns ficheiros poderão não ser
lidos correctamente. Isso pode
dever-se a um formato de gravação
diferente ou o estado do ficheiro.Os ficheiros de lojas online aos
quais foi aplicada a gestão de
direitos digitais (DRM) não podem
ser reproduzidos.
Os formatos de ficheiros de áudio
legíveis são .mp3, .wma, .aac e
.m4a.
Ao reproduzir um ficheiro com
informação de etiqueta ID3, o
Sistema de informação e lazer pode
apresentar informação, por exemplo
sobre o título e o intérprete da faixa.
Ficheiros de imagens
Os formatos de ficheiro de imagem
legíveis são .jpg, .jpeg, .bmp, .png
e .gif.
Os ficheiros devem ter um tamanho
máximo de 2048 pixéis em largura e
2048 pixéis em altura (4 MP).
GracenoteA base de dados do Gracenote
contém informações sobre dados de
multimédia disponíveis actualmente
no mercado.
Page 37 of 145
Dispositivos externos37
Ao ligar dispositivos externos, afunção Gracenote reconhece as
faixas ou os ficheiros.
Se a função de normalização do
Gracenote estiver activada, os erros
de ortografia nos dados de etiquetas
de MP3 são corrigidos
automaticamente. Como tal, os
resultados de procura de conteúdos
multimédia poderão melhorar.
Pressione o botão CONFIG e depois
seleccione o item no menu
Definições de rádio .
Seleccionar Opções do Gracenote
para visualizar o respectivo submenu.
Activar a função de normalização do
Gracenote.
Reproduzir áudio Iniciar a reprodução
Se não estiver ligado, ligue o
dispositivo 3 35.
Premir o botão ; e em seguida
seleccionar o ícone USB, AUX ou
Bluetooth .Exemplo: menu principal USB
Botões de funções
Os ficheiros multimédia nos
dispositivos USB e Bluetooth podem
ser controlados com os botões do
painel de instrumentos.
Saltar para a faixa anterior ou
seguinte
Premir os botões t ou v uma ou
mais vezes para saltar para a faixa
anterior ou seguinte.
Avanço ou retrocesso rápido
Premir continuamente os botões t
ou v para avançar ou recuar
rapidamente na faixa actual.
Colocar a reprodução em pausa
Premir o botão r para colocar a
reprodução em pausa.
Menu de áudio
Para visualizar o menu de áudio
respectivo, premir o botão
multifunçãoi.
Advertência
Nem todas as opções de menu
estão disponíveis em todos os
menus de áudio.
Page 38 of 145
38Dispositivos externos
Função Aleatório
Premir o botão multifunção para
visualizar o menu USB ou Bluetooth.
Para reproduzir as faixas no
respectivo dispositivo
aleatoriamente, activar a opção do
menu Mostrar aleatoriamente .
Para retomar a ordem de reprodução normal, desactivar a opção Mostrar
aleatoriamente do menu.
Procurar
(apenas disponível em menus USB)
Para procurar uma faixa dentro da
estrutura, seleccionar uma das
opções do menu, por exemplo, Pastas , Listas de reprodução ou
Álbuns .
Navegar na estrutura até encontrar a
faixa pretendida.
Seleccionar a faixa para iniciar a
reprodução.
Listas pessoais individuais
O sistema permite a criação de novas listas pessoais através da função
Gracenote. As faixas semelhantes
são reunidas numa lista gerada
automaticamente pelo sistema.
Seleccionar a faixa que servirá de
base à criação da lista pessoal.
Selecciona a opção Reproduzir Mais
Como Este... do menu no menu de
áudio respectivo. É criada uma nova
lista pessoal e guardada no menu Listas de reprodução .
Para eliminar uma lista pessoal
gerada pelo sistema, seleccionar a
opção Apagar Lista de música do
menu. É apresentada uma lista detodas as listas pessoais geradas.
Seleccionar a lista pessoal a eliminar.
A lista pessoal é eliminada.
Apresentação de imagens
Visualizar imagens
Ligar a um dispositivo USB 3 35.
Premir o botão ; e em seguida
seleccionar o ícone Fotos para abrir
o menu Visualiz. imag. USB .
É apresentada uma lista de todas as
imagens e pastas de imagens
encontradas no dispositivo USB.
Percorrer as imagens e pastas até
encontrar a imagem pretendida e
seleccioná-la. É apresentada a
imagem.
Page 39 of 145
Dispositivos externos39
Botões de funções
Botão Informação
Seleccionar o botão do ecrã Info no
fundo do ecrã para visualizar informações sobre a imagem
armazenada no dispositivo USB,
por exemplo um nome ou número. As informações respectivas são
apresentadas por cima da imagem.
Avançar para a imagem anterior ou seguinte
Seleccionar os botões do ecrã < ou
> no fundo do ecrã para visualizar a
imagem anterior ou seguinte.
Apresentação de diapositivos
Para iniciar uma apresentação de
todas as imagens armazenadas na
respectiva pasta de imagens,
seleccionar o botão do ecrã 6 no
fundo do ecrã. É iniciada a
apresentação de diapositivos.
Quando a apresentação de
diapositivos é iniciada, o botão do
ecrã 6 muda para Q.
Seleccionar o botão do ecrã Q para
colocar a apresentação de
diapositivos em pausa.
Rodar a imagem
Seleccionar o botão do ecrã R no
fundo do ecrã para rodar a imagem.
Menu Imagem Para visualizar o menu Imagem,
seleccionar o botão do ecrã Menu no
fundo do ecrã.
Visualizador de imagens principal
Seleccionar a opção Visualizador de
imagens Principal do menu para
visualizar uma lista de todas as
pastas de imagens; ver acima.Temporizador da apresentação de
diapositivos
Para ajustar a sequência de tempo
segundo a qual é mostrada uma
imagem durante uma apresentação
de diapositivos, seleccionar a opção
Temporizador dos diapositivos do
menu. É apresentado o respectivo submenu. Seleccione a opção
desejada.
Imagens aleatórias
Para visualizar as imagens de uma
apresentação de diapositivos por
ordem aleatória, activar o botão do
ecrã Imag. aleatórias .
Page 40 of 145
40NavegaçãoNavegaçãoInformações gerais......................40
Uso .............................................. 41
Introdução do destino ..................46
Guia ............................................. 56Informações gerais
A aplicação de navegação guia o
condutor de forma fiável até ao seu
destino sem necessidade de
consultar mapas.
A situação actual do trânsito é
tomada em consideração no cálculo
do percurso. Por este motivo, o
Sistema de informação e lazer
recebe informações de trânsito na
área de recepção actual via RDS-
-TMC.
A aplicação de navegação não
considera, contudo, incidentes de
trânsito, alterações de regras de
trânsito com pré-aviso curto e perigos ou problemas que surgem
subitamente (por exemplo, obras na
estrada).Atenção
A utilização do sistema de
navegação não liberta o condutor
da responsabilidade de se manter uma atitude correcta e vigilante
relativamente ao trânsito da
estrada. As regulamentações de
trânsito em causa, devem ser
sempre cumpridas. Se uma
indicação do itinerário contrariar
as regras de trânsito, estas
últimas têm sempre prioridade.
Funcionamento da aplicação de
navegação A posição e o movimento do veículo
são detectados pela aplicação de
navegação através de sensores. A
distância percorrida é determinada
pelo sinal do velocímetro do veículo e
pelos movimentos de viragem nas
curvas através de um sensor
giroscópico. A posição é determinada
pelos satélites GPS (Sistema Global
de Posicionamento).
Ao comparar os sinais dos sensores
com os mapas digitais, é possível
determinar a posição com uma
precisão de aproximadamente
10 metros.
O sistema funciona mesmo com uma recepção GPS fraca, no entanto a
precisão da determinação da posição será reduzida.