OPEL MERIVA 2016.5 Instruktionsbog (in Danish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2016.5Pages: 249, PDF Size: 8.05 MB
Page 31 of 249

Nøgler, døre og ruder29Opvarmede spejle
Betjenes ved at trykke på Ü.
Opvarmningen er kun i funktion, når
motoren er i gang, og den afbrydes
automatisk efter et kort stykke tid.
Indvendige spejle
Manuel nedblænding
Ved at justere grebet på spejlhusets
underside mindskes blændingen.
Automatisk nedblænding
Blænding fra bagvedkørende biler om
aftenen nedsættes automatisk.
Page 32 of 249

30Nøgler, døre og ruderRuder
Forrude Varmereflekterende forrude Den varmereflekterende forrude har
en belægning, der reflekterer solens stråler. Også datasignaler, f.eks. i for‐
bindelse med vejafgifter, kan blive re‐
flekteret.
De afmærkede områder på forruden
er ikke dækket af belægningen. Ap‐
parater til registrering af elektroniske
data og betaling af afgifter skal fast‐
gøres på disse områder. Ellers kan
der forekomme funktionsfejl i datare‐
gistrering.
Forrudemærkater Sæt ikke mærkater som f.eks. beta‐lingsvejsmærkater eller lignende i for‐
ruden omkring bakspejlet. Ellers kan
sensorens registreringszone og ka‐
meraets visningsområde i spejlhuset
være begrænset.
Manuelle ruder
Dørruderne kan åbnes eller lukkes
med rudehåndsving.
El-ruder9 Advarsel
El-betjente ruder skal betjenes
med omhu. Der er risiko for le‐
gemsbeskadigelse - det er især
farligt for børn.
Hvis der er børn på bagsæderne,
skal børnesikringen for el-ruderne
aktiveres.
Hold øje med ruder under lukning.
Sørg for, at intet kommer i
klemme.
El-ruder kan betjenes:
● med tændingen slået til
● inden for 10 minutter efter at tæn‐
dingen er slået fra
● inden for fem minutter efter at en dør er blevet åbnet eller lukket
Når tændingen er slået fra, deaktive‐
res rudebetjeningen, så snart bilen lå‐ ses med fjernbetjeningen.
Page 33 of 249

Nøgler, døre og ruder31De enkelte ruder åbnes og lukkes ved
at trykke hhv. trække i den pågæl‐
dende kontakt.
Træk eller tryk let til første hak: ruden
kører op eller ned, så længe kontak‐
ten aktiveres.
Et kraftigt tryk eller træk til andet hak, hvorefter kontakten slippes: ruden
kører helt ned eller op med aktiveret
sikkerhedsfunktionen. Bevægelsen
kan standses ved at aktivere kontak‐
ten igen i samme retning.
Sikkerhedsfunktion
Hvis ruden møder modstand halvvejs eller længere oppe under automatisk
lukning, vil den straks stoppe og åbne automatisk igen.
Udkobling af sikkerhedsfunktion
I tilfælde af problemer med at lukke på grund af frost eller lignende skal du
slå tændingen til, og derefter trække
kontakten til første hak og holde. Ru‐
den kører op uden aktiveret sikker‐
hedsfunktion. Bevægelsen standes
ved at slippe knappen.Børnesikring for bagruder
El-ruderne i bagdørene deaktiveres
ved at trykke på z, hvorved lysdio‐
den tændes. Ruderne aktiveres ved
at trykke på z igen.
Betjening af ruderne udefra
Ruderne kan fjernbetjenes udefra.
Tryk på c og hold den inde for at åbne
ruderne.
Tryk på e og hold den inde for at lukke
ruderne.
Slip knappen for at standse rudens
bevægelse.
Overbelastning
Hvis ruderne aktiveres hyppigt inden for kort tid, slås ruderne funktion fra i
et stykke tid.
Page 34 of 249

32Nøgler, døre og ruderInitialisering af el-ruderne
Hvis ruderne ikke kan lukkes automa‐ tisk (f.eks. hvis bilens batteri har væ‐
ret koblet fra), vises der en advarsels‐
meddelelse eller en advarselskode i
førerinformationscentret.
Fejlmeddelelser 3 102.
Rudernes elektronik aktiveres såle‐
des:
1. Luk dørene.
2. Tilslut tændingen.
3. Træk i kontakten, indtil ruden er lukket, og bliv ved med at trække
i yderligere to sekunder.
4. Gentag dette for alle vinduer.El-opvarmet bagrude
Betjenes ved at trykke på Ü.
Opvarmningen er kun i funktion, når
motoren er i gang, og den afbrydes
automatisk efter et kort stykke tid.
Afhængigt af motortype tændes el-
bagruden automatisk under rengø‐
ring af dieselpartikelfilteret.
Solskærme Når solskærmen vippes ned og even‐
tuelt drejes ud mod siden, beskytter
den mod blænding.
Hvis der er et indbygget spejl i sol‐
skærmen, bør spejlafdækningen luk‐
kes under kørslen.
Der findes en billetholder på bagsiden
af solskærmen.
Page 35 of 249

Nøgler, døre og ruder33Tag
Panoramatag Der må ikke klæbes mærkater på ta‐
get. Bilen må ikke tildækkes med en
presenning.
Solafskærmning
Solafskærmningen betjenes elek‐
trisk.
Tryk forsigtigt på G eller H til første
hak: solafskærmningen åbnes eller
lukkes, så længe kontakten bruges.
Tryk på G eller H kraftigere til andet
hak og slip derefter: solafskærm‐
ningen åbnes eller lukkes automatisk.
Bevægelsen stoppes ved at aktivere
knappen igen.
Sikkerhedsfunktion
Hvis solafskærmningen møder mod‐
stand under den automatiske lukning,
stopper den straks og åbner igen.
Standby-funktion
Når tændingsnøglen står i stilling 1,
kan solafskærmningen betjenes
3 137.
Initialisering efter et strømsvigt Efter et strømsvigt kan solafskærm‐ningen muligvis kun betjenes i be‐
grænset omfang. Få systemet initiali‐
seret på et værksted.
Page 36 of 249

34Sæder, sikkerhedSæder, sikkerhedHovedstøtter................................ 34
Aktive hovedstøtter ....................35
Forsæder ..................................... 35
Siddestilling ............................... 35
Sædeindstilling .......................... 36
Armlæn ...................................... 38
Sædevarme ............................... 40
Bagsæder .................................... 40
Armlæn ...................................... 42
Sikkerhedsseler ........................... 44
Trepunktssele ............................ 45
Airbags ......................................... 47
Frontairbags .............................. 50
Sideairbags ............................... 51
Gardinairbags ............................ 52
Deaktivering af airbag ...............52
Barnesæder ................................. 53
Placering af barnesæder ...........55
Isofix-barnesæder .....................58
Top-Tether fastgørelsesøjer ......58Hovedstøtter
Hovedstøtternes position9 Advarsel
Kør kun med korrekt indstillet ho‐
vedstøtte.
Hovedstøttens øverste kant bør be‐
finde sig ved toppen af hovedet. Hvis
personen er for høj til, at dette er mu‐ ligt, skal hovedstøtten være i højest
mulige position, og hvis personen
ikke er tilstrækkelig høj til, at hoved‐
støtten kan være i højde med øjnene, skal hovedstøtten være i lavest mu‐
lige position.
Indstilling
Hovedstøtter på forsæderne
Højdeindstilling
Tryk på udløserknappen, indstil høj‐
den og lad hovedstøtten gå i hak.
Page 37 of 249

Sæder, sikkerhed35Vandret indstilling
For vandret indstilling skal du trække
hovedstøtten fremad. Den går i hak i
flere positioner.
Den sættes tilbage i bageste stilling
ved at trække den helt frem og slippe.
Hovedstøtter på bagsæderne
Højdeindstilling
Træk hovedstøtten opad eller skub
den nedad ved at trykke på udløse‐
ren.
Aktive hovedstøtter
I tilfælde af påkørsel bagfra bevæges
de forreste dele af de aktive hoved‐
støtter en smule fremad. Derved støt‐ tes hovedet, så risikoen for piske‐
smældslæsioner nedsættes.
Bemærkninger
Godkendt tilbehør må kun monteres,
hvis sædet ikke er i brug.
Forsæder
Siddestilling9 Advarsel
Kør kun med korrekt indstillede
sæder.
9 Fare
Af hensyn til sikker airbagudløs‐
ning må man ikke sidde nærmere end 25 cm fra rattet.
9 Advarsel
Indstil aldrig sæderne under kørs‐
len. De kan flytte sig mere end til‐
sigtet.
Page 38 of 249

36Sæder, sikkerhed
● Skub bagdelen så langt tilbagemod ryglænet som muligt. Indstil
afstanden fra sædet til pedalerne
således, at benene er let bøjede,
når pedalerne trædes helt ned.
Skub højre forsæde så langt til‐
bage som muligt.
● Indstil sædehøjden til den for‐ nødne højde. Der skal sikres frit
udsyn til alle sider og alle dis‐
playinstrumenter. Der skal være
mindst en håndsbredde mellem
hoved og tagramme. Lårene skal hvile let på sædet uden at trykke.
● Skub skuldrene så langt tilbage mod ryglænet som muligt. Indstil
ryglænshældningen så det er
nemt at nå rattet, når armene er
let bøjet. Når rattet drejes, skal
der stadig være kontakt mellem
skuldre og ryglæn. Ryglænene
må ikke hælde for langt bagud. Vi
anbefaler en maksimal hæld‐
ningsvinkel på ca. 25°.
● Indstil sædet og rattet på en så‐ dan måde, at håndleddene hviler
oven på den øverste del af rattet,
mens armen er helt udstrakt og
skuldrene mod ryglænet.
● Indstilling af rat 3 79.
● Indstilling af hovedstøtte 3 34.
● Indstilling af sikkerhedsselernes højde 3 45.
● Indstil den indstillelige lårstøtte, så der er en afstand på ca. to
fingres bredde mellem sædekant og knæhase.
● Indstil lændestøtten, så den un‐ derstøtter rygsøjlens naturlige
form.
Sædeindstilling
Kør kun med sæder og ryglæn sat i
hak.Længdeindstilling
Træk bøjlen opad, forskyd sædet, slip
bøjlen. Prøv at bevæge sædet frem
og tilbage for at sikre, at det er fast‐
låst.
Page 39 of 249

Sæder, sikkerhed37Ryglænets hældning
Træk i grebet, indstil hældningen og
slip grebet. Lad ryglænet gå hørbart i hak.
Sædehøjde
Pumpebevægelser med håndtaget
opad:sædet hævesnedad:sædet sænkesSædehældning
Pumpebevægelser med håndtaget
opad:forkanten hævesnedad:forkanten sænkes
Page 40 of 249

38Sæder, sikkerhedLændestøtte
Indstil lændestøtten med firevejs‐
knappen, så den passer til personen
på sædet.
Hæve/sænke lændestøtte: tryk knap‐ pen op eller ned.
Større/mindre lændestøtte: tryk knap‐
pen fremad eller bagud.
Indstillelig lårstøtte
Træk i grebet og forskyd lårstøtten.
Armlæn
Aftageligt armlæn
Armlænet indeholder et opbevarings‐ rum.
Opbevaringsrum 3 61.