airbag OPEL MERIVA 2016.5 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2016.5Pages: 277, PDF Size: 8.12 MB
Page 118 of 277

116Instrumentos, elementos de manuseamento● sistemas de detecção deobjectos
● iluminação, substituir lâmpadas
● sistema de limpa/lava-vidros
● portas, janelas
● radiotelecomando
● cintos de segurança
● sistemas de airbags
● motor e transmissão
● pressão dos pneus
● filtro de partículas diesel
Mensagens de falha no
Mostrador de informação a cores
Algumas mensagens importantes
são apresentadas adicionalmente no
Mostrador de informação a cores.
Pressionar o botão multifunções para
confirmar uma mensagem. Algumas
mensagens só são apresentadas durante alguns segundos.
Sinais sonoros de aviso Apenas um sinal sonoro de aviso
será emitido de cada vez.O sinal sonoro de aviso de cintos não
colocados tem prioridade sobre
qualquer outro sinal sonoro de aviso.
Ao pôr o motor a trabalhar ou
durante a condução
● Se o cinto de segurança não estiver apertado.
● Se uma das portas ou a porta da
bagageira não estiver bem
fechada aquando do início da
marcha.
● Se se exceder determinada velocidade com o travão de mãoaccionado.
● Se uma velocidade programada for ultrapassada.
● Se uma mensagem de aviso ou um código de aviso surgir no
Centro de Informação do
Condutor.
● Se os sensores de estacionamento detectarem um
objecto.
● Se a marcha-atrás estiver engatada e o suporte traseiro
estiver extraído.● Se for detectada uma avaria no sistema de trancar
automaticamente as portas.
● Se o filtro de partículas diesel tiver atingido o nível de filtragem
máximo.
Quando o veículo está
estacionado e/ou a porta do
condutor for aberta
● Com as luzes exteriores acesas.
Durante um Autostop ● Se a porta do condutor estiver aberta.
Tensão da bateria
Quando a tensão da bateria do
veículo está baixa, uma mensagem
de aviso ou um código 174 de aviso
é apresentado no Centro de
Informação do Condutor.
1. Desligar imediatamente os consumidores eléctricos que não
sejam necessários para uma
condução segura, por exemplo, o
aquecimento do banco, o
Page 128 of 277

126Instrumentos, elementos de manuseamentoServiços de emergência
No caso de uma situação de
emergência, prima [ e fale com um
Assistente. O assistente contacta em
seguida fornecedores de serviços de
emergência ou assistência e
encaminha-os para o seu veículo.
No caso de um acidente com
ativação de airbags ou tensores dos
cintos, é estabelecida uma chamada de emergência automática. É
estabelecida automaticamente uma ligação do assistente com o seu
veículo para determinar se é
necessária ajuda.
Hotspot Wi-Fi
O hotspot Wi-Fi do veículo permite o
acesso à Internet com uma
velocidade máxima de 4G/LTE.
Advertência
A funcionalidade de hotspot Wi-Fi não está disponível para todos os
mercados.
Podem ser ligados até sete
dispositivos.Para ligar um dispositivo móvel ao
hotspot Wi-Fi:
1. Premir j e em seguida selecionar
as definições de Wi-Fi no Visor de informação. As definições
apresentadas incluem o nome
(SSID), a palavra-passe e o tipo
de ligação do hotspot Wi-Fi.
2. Iniciar uma procura de redes Wi- -Fi no dispositivo móvel.
3. Selecionar o hotspot (SSID) do veículo quando for visível.
4. Quando for pedido, introduzir a palavra-passe no dispositivo
móvel.
Advertência
Para alterar o SSID ou a palavra-
-passe, premir Z e falar com um
Assistente ou iniciar sessão na
própria conta.
Para desligar a funcionalidade de
hotspot Wi-Fi, prima Z para ligar a
um Assistente.
Aplicação para smartphone
Com a aplicação para smartphone
myOpel, algumas funções do veículo
podem ser controladas à distância.Estão disponíveis as seguintes
funções:
● Buzinar ou fazer sinais de luzes.
● Verificar o nível de combustível e
o tempo restante de vida útil do
óleo de motor.
● Enviar o destino de navegação ao veículo, se estiver equipado
com um sistema de navegação
integrado.
● Localizar o veículo num mapa. ● Gerir as definições de Wi-Fi.
Para aciona estas funções,
descarregue a aplicação a partir da
App Store da Apple ou da Google
Play Store.
Comando à distância
Caso seja pretendido, utilize qualquer telemóvel para ligar a um Assistente, que pode acionar remotamente
funções específicas do veículo.
Localizar o número de telefone
OnStar respetivo no nosso sítio Web
específico do país.
Page 129 of 277

Instrumentos, elementos de manuseamento127Estão disponíveis as seguintes
funções:
● Fornecer informações sobre a localização do veículo.
● Buzinar ou fazer sinais de luzes.
Assistência em caso de furto do
veículo
Se o veículo for roubado, denuncie o
roubo às autoridades e solicite a
assistência em caso de furto de
veículo OnStar. Utilize qualquer
telemóvel para ligar a um Assistente.
Localizar o número de telefone
OnStar respetivo no nosso sítio Web
específico do país.
A OnStar pode auxiliar na localização
e recuperação do veículo.Alerta de furto
Quando o sistema de alarme
antirroubo é acionado, é enviada uma notificação à OnStar. Em seguida,
você é informado deste evento por
SMS ou correio eletrónico.
Solicitação de diagnóstico
Em qualquer altura, p. ex. se o
veículo apresentar uma mensagem de falha, prima Z para contactar um
Assistente e pedir para que seja
realizada uma verificação de
diagnóstico em tempo real a fim de
determinar diretamente a causa.
Consoante os resultados, o
assistente fornecerá apoio adicional.
Relatório de diagnóstico
O veículo transmite automaticamente
dados de diagnóstico à OnStar, que
envia um relatório mensal por correio eletrónico para si e para a sua oficina
preferida.
Advertência
A função de notificação de oficina
pode ser desativada na própria
conta.
O relatório contém o estado dos
principais sistemas operacionais do
veículo, tais como motor,
transmissão, airbags, ABS e outros
sistemas importantes. Também
fornece informações sobre possíveis
itens de manutenção.
Para analisar as informações mais
detalhadamente, selecionar a ligação fornecida no e-mail e iniciar sessão
na própria conta.«Download» de destinos de
navegação
É possível transferir um destino
pretendido diretamente para o
sistema de navegação.
Prima Z para ligar a um Assistente e
descrever o destino ou ponto de interesse.
O Assistente pode procurar qualquer
morada ou ponto de interesse e
enviar o destino diretamente para o sistema de navegação integrado.
Definições OnStar
PIN OnStar
Para ter acesso total a todos os
serviços OnStar, é necessário um
PIN de quatro dígitos. O PIN tem de
ser personalizado ao falar pela
primeira vez com um Assistente.
Para alterar o PIN, prima Z para ligar
a um Assistente.
Dados da conta
Um subscritor OnStar tem uma conta
onde são guardados todos os dados. Para solicitar uma alteração das
Page 135 of 277

Iluminação133Iluminação dianteira
adaptativa
A iluminação dianteira adaptável
garante uma melhor iluminação nas
curvas, cruzamentos e em curvas
apertadas.
Iluminação dinâmica em curvas
Os feixes dos faróis rodam conforme
o ângulo do volante e a velocidade,
melhorando a iluminação nas curvas.
Iluminação de cantos
Em curvas apertadas ou em inversão de marcha, dependendo do ângulo
de direcção ou do sinal luminoso do
indicador, um reflector esquerdo ou
direito adicional é ligado para iluminar
a estrada na direcção de deslocação.
É accionado até uma velocidade de
40 km/h.
Função de inversão
Se as luzes de médios estiverem
ligadas e a marcha-atrás estiver
engatada, os dois farolins acendem.
Permanecem acesos durante
20 segundos depois de desengatar a
marcha-atrás ou até a velocidade ser superior a 17 km/h para a frente.Luzes de emergência
Premir ¨ para accionar.
No caso de um acidente com disparo do airbag os sinais de aviso de perigo são activados automaticamente.
Page 138 of 277

136IluminaçãoIluminação do
habitáculo
Controlo da iluminação do painel de instrumentos
O brilho das luzes que se seguem
pode ser regulado quando as luzes
exteriores estão acesas:
● iluminação do painel de instrumentos
● Visor de informação
● interruptores e elementos de funcionamento acesos
Rodar o botão de accionamentomanual A até obter o brilho
necessário.
Nos veículos com sensores de luz, a
luminosidade só pode ser regulada
quando as luzes exteriores estão
ligadas e o sensor de luz detecta
condições nocturnas.
Luzes do habitáculo Durante a entrada e saída do veículo,
as luzes de cortesia dianteiras e
traseiras acendem automaticamente
e depois apagam passado algum
tempo.
Advertência
No caso de um acidente com accionamento do airbag, as luzes de
cortesia acendem
automaticamente.Luz de cortesia dianteira
Trabalhar com o interruptor de
balancim:
w:comutar
automaticamente
de ligar para
desligadopressionar u:ligadopressionar v:desligado
Page 159 of 277

Condução e funcionamento157Puxar o interruptor m durante
aproximadamente 1 segundo.
O travão de mão eléctrico é
accionado aplicado quando o
indicador de controlo m se
acende 3 103.
● Desligar o motor.
● Se o veículo estiver numa superfície plana ou numa
subida, engatar a primeira
velocidade ou colocar a
alavanca selectora na posição
P antes de remover a chave da
ignição. Numa subida, virar as
rodas dianteiras para o lado
contrário ao do passeio.
Se o veículo estiver numa
superfície plana ou numa
descida, engatar a marcha-
-atrás ou colocar a alavanca
selectora na posição P antes
de remover a chave da ignição.
Virar as rodas dianteiras na
direcção do passeio.
● Fechar as janelas.
● Remover a chave de ignição do
interruptor da ignição. Rodar ovolante até sentir a tranca da
direcção engatar.
Nos veículos com caixa de
velocidades automática, só se
pode retirar a chave quando a
alavanca selectora estiver na
posição P.
Fechar o veículo e activar o sistema
de alarme anti-roubo.
Advertência
No caso de um acidente com
disparo do airbag, o motor desliga
automaticamente se o veículo ficar
parado dentro de determinado
tempo.
Gases de escape9 Perigo
Os gases de escape do motor
contêm monóxido de carbono
venenoso que não tem cor nem
cheiro e que pode ser fatal se
inalado.
Se os gases de escape entrarem
no interior do veículo, abrir os
vidros. Reparar a avaria numa
oficina.
Evitar conduzir com a bagageira
aberta, caso contrário podem
entrar gases de escape no
veículo.
Filtro de partículas diesel
O filtro de partículas diesel filtra
partículas de fuligem nocivas
retirando-as dos gases de escape. O sistema inclui uma função de auto--limpeza que funciona
automaticamente durante a
condução sem qualquer notificação.
O filtro é limpo procedendo à
combustão periódica das partículas
Page 211 of 277

Conservação do veículo209N.ºCircuito1Motor de arranque2–3Filtro de combustível/Arrefeci‐
mento4Buzina5Terminal 306Módulo de controlo do motor/
Unidade de controlo da caixa de
velocidades7Faróis de nevoeiro8Arrefecimento do motor9Arrefecimento do motor10Bomba de vácuo11Ignição/Pré-aquecimento12Nivelamento dos faróis13Sistema de ar condicionado/
Terminal 1514Unidade de controlo da caixa de velocidadesN.ºCircuito15Luz de máximos direita16Luz de máximos esquerda17Módulo de controlo do motor18Módulo de controlo do motor/
Terminal 1519Airbag20Módulo de controlo do motor21Módulo de controlo do motor/
Terminal 87
Page 212 of 277

210Conservação do veículoN.ºCircuito22Travão de mão eléctrico23Kit de reparação de pneus24Bomba de combustível25ABS26Óculo traseiro aquecido27ABS28Ventoinha interior29Isqueiro30Sistema de ar condicionado31Vidro eléctrico da frente,
esquerdo32Vidro eléctrico da frente, direito33Aquecimento retrovisor34ABS35AirbagCaixa de fusíveis no painel
de instrumentos
Em veículos com volante à esquerda,
a caixa dos fusíveis encontra-se atrás do compartimento de arrumação no
painel de instrumentos.
Abrir o compartimento, comprimir as
patilhas de trancagem, dobrar o
compartimento para baixo e retirar.
Page 267 of 277

Informação do cliente265Registo de dados doveículo e privacidade
Gravação de dados de eventos
Módulos de armazenamento de
dados no veículo
Um grande número de componentes
electrónicos do seu veículo contém
módulos de armazenamento de
dados que guardam dados técnicos
permanente ou temporariamente
acerca do estado do veículo, eventos
e erros. Em geral, esta informação
técnica documenta o estado das
pelas, módulos, sistemas ou o
ambiente:
● condições de funcionamento dos
componentes do sistema
(por exemplo, níveis de
enchimento)
● mensagens de estado do veículo
e respectivos componentes
individuais (por exemplo, número de rotações das rodas/velocidade de rotação,
desaceleração, aceleração
lateral)
● disfunções e defeitos em componentes do sistema
importantes
● reacções do veículo em situações de condução especiais
( por exemplo, enchimento de um
airbag, activação do sistema de
regulação de estabilidade)
● condições ambientais (por exemplo, temperatura)
Estes dados são exclusivamente
técnicos e ajudam a identificar e
corrigir erros, assim como a optimizar
as funções do veículo.
Os perfis de deslocação que indicam
as estradas percorridas, não podem
ser criados com estes dados.
Se forem utilizados serviços (p. ex.,
trabalhos de reparação, processos
de serviço, casos de garantia,
garantia de qualidade), os
funcionários da rede de serviço
(incluindo o fabricante) têm a
possibilidade de ler esta informação
técnica a partir dos módulos dearmazenagem dos dados do evento
e erro, aplicando dispositivos de
diagnóstico especiais. Se
necessário, receberá mais
informações nestas oficinas. Depois
de um erro ter sido corrigido, os
dados são apagados do módulo de
armazenamento de erro ou são
substituídos constantemente.
Ao utilizar o veículo, podem ocorrer
situações em que estes dados
técnicos relacionados com outra
informação (relatório de acidente,
danos no veículo, declarações de
testemunhas, etc.), podem ser
associados a uma determinada
pessoa - possivelmente com o apoio
de um especialista.
Funções adicionais acordadas
contratualmente com o cliente
(p. ex., localização do veículo em
situações de emergência) permitem a
transmissão de dados específicos do veículo a partir do mesmo.
Page 270 of 277

268Índice remissivoAAbastecer .................................. 177
Accionamento manual dos vidros 32
Acessórios e alterações no veículo .................................... 188
Acionamento eletrónico dos vidros ........................................ 33
Acoplamento de reboque ..........183
Airbags e pré-tensores dos cintos ...................................... 101
Ajuste do alcance dos faróis .....131
Ajuste do encosto de cabeça ........8
Ajuste dos bancos ...................6, 40
Ajuste dos espelhos retrovisores ..8
Ajuste do volante .....................9, 87
Ajuste eléctrico ............................ 30
Alavanca selectora ....................159
Alerta .......................................... 116
Alternador .................................. 102
Anticongelante ............................ 191
Apoio de braços .....................42, 46
Aquecimento ................................ 44
Aquecimento auxiliar .................147
Aquecimento dos assentos ..........44
Arranque ...................................... 17
Arranque e funcionamento .........152
Arrumação .................................... 64
Arrumação na parte dianteira do veículo ...................................... 66
Arrumação traseira .......................78Assistência à travagem .............165
Assistência de arranque em subidas ................................... 165
Autostop ..................................... 154
Auxílio de arranque ...................233
Avaria ................................ 161, 235
Avaria no travão de mão eléctrico 103
Aviso do cinto de segurança .....101
B
Bagageira .............................. 27, 77
Bagageira de tejadilho .................83
Bancos dianteiros .........................39
Bancos traseiros ........................... 44
Barra da esfera de acoplamento 183
Barra de reboque .......................182
Bateria do veículo ......................193
Bateria do veículo, auxílio de arranque .................................. 233
Buzina .................................... 13, 88
C Caixa de fusíveis ........................208
Caixa de fusíveis na bagageira . 211
Caixa de fusíveis no compartimento do motor ........208
Caixa de fusíveis no painel de instrumentos ........................... 210
Caixa de velocidades ..................16
Caixa de velocidades automática .............................. 159