sat nav OPEL MERIVA 2016.5 Manuale di uso e manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2016.5Pages: 271, PDF Dimensioni: 8.12 MB
Page 92 of 271

90Strumenti e comandi●Imposta formato data : modifica la
visualizzazione della data fra le
modalità MM/GG/AAAA e
GG.MM.AAAA .
● Visualizza ora : attiva/disattiva la
visualizzazione dell'orario nel
display.
● Sincronizzazione ora RDS : il se‐
gnale RDS della maggior parte
dei trasmettitori VHF imposta au‐ tomaticamente l'orario. La sin‐
cronizzazione con il tempo RDS
può richiedere alcuni minuti. Al‐
cuni trasmettitori potrebbero in‐
viare un segnale orario errato. In
tal caso si consiglia di disattivare la sincronizzazione automatica
dell'ora.
Personalizzazione del veicolo 3 117.
Impostazioni data e ora
CD 600/Navi 650/Navi 950
Premere Config e quindi selezionare
la voce del menu Data e ora per vi‐
sualizzare il sottomenu rispettivo.
Avviso
Se Sincronizz. orologio RDS è atti‐
vato, la data e l'ora sono automati‐
camente impostate dal sistema.
Vedere il manuale Infotainment per
ulteriori informazioni.
Impostare l'ora
Per regolare le impostazioni dell'ora,
selezionare la voce del menu Imposta
ora . Ruotare la manopola multifun‐
zione per regolare la prima imposta‐
zione.
Premere la manopola multifunzione
per confermare l'inserimento. Lo
sfondo colorato si sposta all'imposta‐
zione successiva.
Regolare tutte le impostazioni.
Impostare la data
Per regolare le impostazioni dell'ora,
selezionare la voce del menu Imposta
data . Ruotare la manopola multifun‐
zione per regolare la prima imposta‐
zione.
Premere la manopola multifunzione
per confermare l'inserimento. Lo
sfondo colorato si sposta all'imposta‐
zione successiva.
Regolare tutte le impostazioni.
Formato dell'ora
Per scegliere il formato desiderato dell'ora, selezionare Imposta formato
ora . Attivare 12 ore o 24 ore .
Personalizzazione del veicolo 3 117.
Page 121 of 271

Strumenti e comandi119
●Impostazioni comfort
Volume segnali acustici : regola il
volume dei segnali acustici di av‐
vertimento.
Personalizz. per conducente : at‐
tiva/disattiva la funzione di per‐
sonalizzazione.
Att. tergilunotto aut. retrom. : at‐
tiva/disattiva l'accensione auto‐
matica del tergilunotto quando la
retromarcia è inserita.
● Park assist / rilevamento
collisioni
Park assist : attiva/disattiva i sen‐
sori di parcheggio agli ultrasuoni.
● Illuminazione ambiente esterno
Durata dopo uscita da veic. : at‐
tiva/disattiva e modifica la durata
delle luci in uscita.
Illuminaz. esterna c. sblocco : at‐
tiva/disattiva l'illuminazione di
cortesia.
● Blocco, sblocco e avviam. a dist.
Sbloccaggio a distanza porte :
modifica la configurazione per
sbloccare solo la portiera del
conducente o l'intero veicolo du‐
rante lo sbloccaggio.
● Ripristina impost. di fabbrica
Ripristina impost. di fabbrica : re‐
setta tutte le impostazioni ripor‐
tandole alle impostazioni di fab‐
brica.
Impostazioni nel Visualizzatore a
colori info
CD 600/Navi 650/Navi 950
Premere CONFIG sulla maschera del
sistema Infotainment per accedere al
menù Impostazioni .
Girare la manopola multifunzione per scorrere l'elenco in su o in giù. Pre‐
mere la manopola multifunzione
( Navi 950 / Navi 650: premere l'anello
esterno) per selezionare una voce del
menu.
Page 122 of 271

120Strumenti e comandi
●Lingue (Languages)
● Data e ora
● Impostazioni autoradio
● Impostazioni telefono
● Impostazioni di navigazione
● Impostazioni display
● Impostazioni veicolo
Nei rispettivi sottomenu è possibile
modificare le seguenti impostazioni:
Lingue (Languages)
Selezione della lingua preferita.
Data e ora
Vedere il manuale di Infotainment per
ulteriori informazioni.
Impostazioni autoradio
Vedere il manuale di Infotainment per
ulteriori informazioni.
Impostazioni telefono
Vedere il manuale di Infotainment per ulteriori informazioni.
Impostazioni di navigazione
Vedere il manuale di Infotainment per
ulteriori informazioni.
Impostazioni display ● Menu Home Page :
Vedere il manuale di Infotain‐
ment per ulteriori informazioni.
● Opzioni videocamera posteriore :
Premere per regolare le opzioni
della videocamera posteriore
3 168.
● Display Spento :
Vedere il manuale di Infotain‐
ment per ulteriori informazioni.
● Impostazioni mappa :
Vedere il manuale di Infotain‐
ment per ulteriori informazioni.Impostazioni veicolo
● Climatizzazione e qualità dell'ari
a
Velocità ventilatore automatica :
modifica la regolazione della ven‐ tola. L'impostazione modificata
sarà attiva dopo avere disattivato
e riattivato l'accensione.
Modalità climatizzazione : attiva o
disattiva il raffreddamento
quando si attiva l'accensione o si
utilizza l'ultima impostazione se‐
lezionata.
Sbrinamento automatico : attiva o
disattiva lo sbrinamento automa‐ tico.
Attiv. lunotto termico autom. : at‐
tiva automaticamente il lunotto
termico.
● Impostazioni comfort
Volume segnali acustici : regola il
volume dei segnali acustici di av‐
vertimento.
Personalizz. per conducente : at‐
tiva/disattiva la funzione di per‐
sonalizzazione.
Page 125 of 271

Strumenti e comandi123includono il nome dell'hotspot Wi-
Fi (SSID), la password e il tipo di
collegamento.
2. Avviare una ricerca di rete Wi-Fi sul dispositivo mobile.
3. Selezionare l'hotspot (SSID) del vostro veicolo quando appare in
elenco.
4. Inserire la password sul disposi‐ tivo mobile quando viene richie‐
sta.
Avviso
Per modificare SSID o password, premere Z e parlare con un opera‐
tore, oppure accedere al proprio ac‐
count.
Per disattivare la funzionalità hotspot
Wi-Fi, premere Z per chiamare un
operatore.
App per smartphone
Con l'app per smartphone myOpel,
alcune funzioni del veicolo possono essere azionate da remoto.Sono disponibili le seguenti funzioni:
● Suono dell'avvisatore acustico o luci lampeggianti.
● Controllare il livello carburante e la vita utile residua dell'olio mo‐
tore.
● Inviare la destinazione di naviga‐
zione al veicolo, se dotato di si‐
stema di navigazione integrato.
● Localizzare il veicolo su una mappa.
● Gestire le impostazioni Wi-Fi.
Per utilizzare queste funzioni, scari‐
care l'app dall'App Store di Apple o da
Google Play Store.
Telecomando
Se desiderato, utilizzare un qualsiasi
telefono per chiamare un operatore
che possa azionare da remoto deter‐
minare funzioni del veicolo. Trovare il numero di telefono di OnStar sul no‐
stro sito web specifico del Paese in
questione.Sono disponibili le seguenti funzioni:
● Fornire informazioni sulla localiz‐
zazione del veicolo.
● Suono dell'avvisatore acustico o luci lampeggianti.
Assistenza per furto veicolo
In caso di furto del veicolo, denun‐
ciare il furto alle autorità e richiedere
assistenza OnStar per furto veicolo.
Usare un telefono qualsiasi per chia‐
mare un operatore. Trovare il numero di telefono di OnStar sul nostro sito
web specifico del Paese in questione.
OnStar può fornire assistenza nell'in‐
dividuazione e nel recupero del vei‐ colo.Allarme antifurto
Quando viene azionato l'impianto di
allarme antifurto, OnStar viene avvi‐
sata. In seguito si verrà informati sul
caso mediante un messaggio di testo o una mail.
Diagnostica su richiesta
In qualsiasi momento, ad esempio se il veicolo visualizza un messaggio del
veicolo, premere Z per contattare un
operatore e chiedere di completare
Page 126 of 271

124Strumenti e comandiun controllo diagnostico in tempo
reale per individuare immediata‐
mente il problema. In base ai risultati, l'operatore fornirà ulteriore assi‐
stenza.
Rapporto diagnostica
Il veicolo trasmette automaticamente
dati diagnostici a OnStar che invia un mail di resoconto mensile al cliente e
all'officina preferita.
Avviso
La funzione di comunicazione all'of‐
ficina può essere disabilitata nel vo‐
stro account.
Il resoconto contiene lo stato dei si‐
stemi operativi importanti del veicolo
come motore, trasmissione, airbag,
ABS e altri sistemi principali. Fornisce
anche informazioni sui componenti
da sottoporre a manutenzione.
Per dare un'occhiata alle informazioni in maggiore dettaglio, selezionare illink nella mail e accedere al proprio
account.Indicazioni stradali
La destinazione desiderata può es‐
sere scaricata direttamente sul si‐
stema di navigazione.
Premere Z per chiamare un opera‐
tore e descrivere la destinazione o il punto d'interesse.
L'operatore può cercare qualsiasi in‐
dirizzo o punto d'interesse e inviare la
destinazione direttamente nel si‐
stema di navigazione integrato.
Impostazioni OnStar
PIN OnStar
Per avere pieno accesso a tutti i ser‐
vizi OnStar, è necessario inserire un
PIN a quattro cifre. Il PIN deve essere
personalizzato in occasione della
prima chiamata a un operatore.
Per modificare il PIN, premere Z per
chiamare un operatore.
Dati dell'account
L'abbonato OnStar dispone di un ac‐ count nel quale vengono memorizzati
tutti i dati. Per richiedere una modificadelle informazioni dell'account, pre‐
mere Z e parlare con un operatore
oppure accedere al proprio account.
Se il servizio OnStar viene utilizzato
su un altro veicolo, premere Z e chie‐
dere che l'account venga trasferito al
nuovo veicolo.
Avviso
In ogni caso, se il veicolo viene smal‐ tito, venduto o ceduto, informare im‐ mediatamente OnStar delle modifi‐
che e interrompere il servizio OnStar per questo veicolo.
Localizzazione veicolo
La localizzazione del veicolo viene
trasmessa a OnStar quando viene ri‐
chiesto o attivato il servizio. Un mes‐
saggio sul Visualizzatore info informa
di questa trasmissione.
Per attivare o disattivare la trasmis‐
sione della localizzazione del veicolo, tenere premuto j fino a quando non
si senta un messaggio audio.
La disattivazione è indicata dalla spia
di stato lampeggiante in rosso e verde
per un breve periodo di tempo, e ogni volta che il veicolo viene avviato.
Page 171 of 271

Guida e funzionamento169
A causa dell'altezza elevata della vi‐
deocamera, il display visualizza il pa‐ raurti posteriore come guida per il po‐
sizionamento.
L'area visualizzata dalla videocamera è limitata. La distanza dell'immaginevisualizzata non corrisponde alla di‐
stanza effettiva.
Linee di riferimento
Le linee di riferimento dinamiche
sono linee orizzontali a una distanza
di 1 metro una dall'altra e proiettate sull'immagine per definire la distanza
degli oggetti visualizzati.La traiettoria del veicolo viene indi‐
cata in base all'angolo di sterzata.
La funzione può essere disattivata nel
menu Impostazioni del Visualizzatore
Info. Personalizzazione del veicolo
3 117.
Simboli di avvertimento
I simboli di avvertimento sono indicati come triangoli 9 sull'immagine e in‐
dicano ostacoli rilevati dai sensori po‐
steriori del dispositivo di assistenza al parcheggio avanzato.
Impostazioni display
Navi 650/Navi 950 : È possibile impo‐
stare la luminosità dapprima pre‐
mendo e poi ruotando la ghiera
esterna della manopola multifun‐
zione.
CD 600 : La luminosità può essere im‐
postata prima premendo e poi ruo‐
tando la manopola multifunzione.
Disattivazione La videocamera viene disattivata al
superamento di una certa velocità di
marcia avanti o se la retromarcia non
viene inserita entro circa 10 secondi.
L'attivazione o la disattivazione della
videocamera posteriore può essere
modificata nel menu Impostazioni del
Visualizzatore Info. Personalizza‐
zione del veicolo 3 117.
Guasto I messaggi di guasto vengono visua‐
lizzati con un 9 nella riga superiore
del Visualizzatore Info.