service OPEL MERIVA 2016 Manuel multimédia (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: MERIVA, Model: OPEL MERIVA 2016Pages: 185, PDF Size: 2.96 MB
Page 89 of 185

Introduction891RADIO (BAND) ...................103
Activer la radio ou modifier
la bande de fréquences ......103
2 CD....................................... 117
Commencer la lecture de
CD/MP3/WMA ..................... 117
3 s ..................................... 103
Radio : rechercher vers
l’arrière ................................ 103
CD/MP3/WMA : passer à
la piste précédente .............114
4 Boutons des stations
radio 1...6 ............................ 104
Appuyer longtemps :
mémoriser la station ............ 104
Appuyer brièvement :
écouter la station ................104
5 m........................................... 95
Appuyer : allumer/éteindre ...95
L'infotainment system ..........95
Tourner : régler le volume .....956 u ..................................... 103
Radio : rechercher vers
l’avant .................................. 103
CD/MP3/WMA : passer à
la piste suivante ..................114
7 AS (1/2) ............................... 104
Niveaux de mémoire
automatiques (stations de
radio présélectionnées) ......104
Appuyer brièvement :
ouvrir les listes
d’enregistrement
automatique ........................ 104
Appuyer longtemps :
mémoriser les stations
automatiquement ................104
8 FAV (1/2/3) .......................... 105
Listes des favoris (stations
de radio présélectionnées) . 1059 TP....................................... 108
Activer ou désactiver le
service de messages sur
la circulation ........................ 108
Si l'Infotainment System
est éteint : affichage de
l'heure et de la date ............108
10 Éjection de CD ....................114
11 CONFIG .............................. 101
Ouvrir le menu de
paramètres .......................... 101
12 INFO ..................................... 88
Radio : information relative
à la station en cours
d'écoute .............................. 103
CD/MP3/WMA :
information relative au CD
actuellement inséré .............114
Page 92 of 185

92Introduction1RADIO (BAND) ...................103
Activer la radio ou modifier la bande de fréquences ......103
2 CD....................................... 117
Commencer la lecture de
CD/MP3/WMA ..................... 117
3 s ..................................... 103
Radio : rechercher vers
l’arrière ................................ 103
CD/MP3/WMA : passer à
la piste précédente .............114
4 Boutons des stations
radio 1...6 ............................ 104
Appuyer longtemps : mémoriser la station ............ 104
Appuyer brièvement :
écouter la station ................104
5 m........................................... 95
Appuyer : allumer/éteindre
l’Infotainment System ............ 95
Tourner : régler le volume .....956 u ..................................... 103
Radio : rechercher vers
l’avant .................................. 103
CD/MP3/WMA : passer à
la piste suivante ..................114
7 AS (1/2) ............................... 104
Niveaux de mémoire automatiques (stations de
radio présélectionnées) ......104
Appuyer brièvement :
ouvrir les listes
d’enregistrement
automatique ........................ 104
Appuyer longtemps :
mémoriser les stations
automatiquement ................104
8 FAV (1/2/3) .......................... 105
Listes des favoris (stations
de radio présélectionnées) . 1059 TP....................................... 108
Activer ou désactiver le
service de messages sur
la circulation ........................ 108
Si l'Infotainment System
est éteint : affichage de
l'heure et de la date ............108
10 Éjection de CD ....................114
11 CONFIG .............................. 101
Ouvrir le menu de
paramètres .......................... 101
12 MP3 : niveau de dossier
inférieur ............................... 114
13 INFO ..................................... 88
Radio : information relative
à la station en cours
d'écoute .............................. 103
CD/MP3/WMA :
information relative au CD
actuellement inséré .............114
Page 103 of 185

Radio103RadioFonctionnement.........................103
Recherche de stations ...............103
Listes d’enregistrement
automatique ............................... 104
Listes de favoris .........................105
Menus de bandes de
fréquences ................................. 105
Radio Data System (RDS) .........108
Digital Audio Broadcasting ........110Fonctionnement
Activer la radio
Appuyer sur RADIO pour ouvrir le
menu principal de la radio.
La station reçue est la dernière sta‐
tion écoutée.
Choisir la gamme d'ondes
Appuyer une ou plusieurs fois sur
RADIO pour sélectionner la bande de
fréquences souhaitée.
La station reçue est la dernière sta‐
tion écoutée dans cette bande de fré‐ quence.
Recherche de stations
Recherche automatique
d'émetteurs
Appuyez brièvement sur s ou
u pour écouter la station suivante
dans la mémoire de stations.Recherche manuelle d'émetteurs
Appuyez sur s ou u pendant
quelques secondes pour lancer une
recherche de la prochaine station
captable dans la bande de fréquence
actuelle.
Quand la fréquence souhaitée est at‐ teinte, la station est automatiquement
diffusée.
Remarque
Recherche manuelle d'émetteurs: Si l'autoradio ne trouve pas de station,
elle passe automatiquement à un ni‐
veau de recherche plus sensible. Si
elle ne trouve toujours pas de sta‐
tion, la dernière fréquence active
sera à nouveau adoptée.
Remarque
Bande de fréquences FM : quand la fonction RDS est activée, seules les
stations RDS 3 108 sont recher‐
chées ; quand le service de messa‐ ges sur la circulation (TP) est activé, seules les stations de service de
messages sur la circulation 3 108
sont recherchées.
Page 108 of 185

108RadioRemarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Annonces DAB Outre leurs programmes musicaux,
de nombreuses stations DAB 3 110
diffusent différentes catégories d'an‐ nonces.
Le service (programme) DAB en
cours de réception est interrompu si
des annonces des catégories déjà
activées sont en attente.
Activer des catégories d'annonces
Sélectionnez Annonces DAB dans le
menu DAB.Activez les catégories d’annonces
souhaitées.
Plusieurs catégories d'annonces
peuvent être sélectionnées en même
temps.
Remarque
Les annonces DAB peuvent unique‐
ment être reçues si la gamme d'on‐
des DAB est activée.
Radio Data System (RDS)
Radio Data System (RDS) est un ser‐ vice des stations FM qui facilite con‐
sidérablement la recherche d'une sta‐
tion donnée et sa bonne réception.Avantages du RDS
● Sur l'écran, le nom de la station réglée apparaît à la place de lafréquence.
● Durant une recherche de sta‐ tions, l'Infotainment System ne
syntonise que des stations RDS.
● L'Infotainment System recherche
toujours la fréquence de diffusion
dont la réception est la meilleure
pour la station réglée avec AF
(Alternative Frequency).
● En fonction de la station reçue, l'Infotainment System affiche un
texte radio pouvant contenir, par
exemple, des informations relati‐
ves au programme en cours.
Configurer le RDS Pour afficher le menu de configura‐
tion du RDS :
Appuyer sur CONFIG.
CD 400/CD 400plus : sélectionner
Réglages radio , puis Options RDS .
CD 300 : sélectionnez Régl. audio,
puis Options RDS .
Page 109 of 185

Radio109
Vol. annon circulation
Le volume des annonces sur la circu‐
lation (TA) peut être préréglé 3 101.
Activer / désactiver le RDS
Réglez l'option RDS à Mar ou Arrêt .
Remarque
Si RDS est désactivé, il sera auto‐
matiquement activé dès qu'une sta‐
tion radio est changée (par le bouton
de préréglage ou la fonction de re‐
cherche).
Annonc. circulation (AC)
Pour activer ou désactiver définitive‐
ment la fonction TA :
Réglez l'option Annonc. circulation
(AC) à Mar ou Arrêt .
Activer et désactiver la
régionalisation
(le RDS doit être activé pour la régio‐ nalisation)
Certaines stations RDS diffusent par‐
fois des émissions différentes, sur dif‐
férentes fréquences, en fonction de la région.
Réglez l'option Régional (RÉG) à
Mar ou Arrêt .
Si la régionalisation est activée, seu‐
les les fréquences alternatives (AF) avec les mêmes émissions régiona‐
les sont sélectionnées.
Si la régionalisation est désactivée,
les différentes fréquences des sta‐
tions sont sélectionnées, quelles que
soient les émissions régionales.
Texte RDS défilant
Certaines stations RDS masquent le
nom de l'émission pour afficher des
informations complémentaires sur la
ligne d'affichage.
Pour bloquer l’affichage des informa‐
tions complémentaires :Régler Blocage défilement texte sur
Mar .
Texte radio :
Si le RDS et la réception d'une station RDS sont activés, des informations
relatives à l'émission en cours de ré‐
ception et sur les morceaux de musi‐
que en cours de diffusion sont affi‐
chées sous le nom de l'émission.
Pour afficher ou masquer les informa‐
tions :
Réglez l'option Texte radio : à Mar ou
Arrêt .
Service de messages sur la
circulation
(TP = Informations sur la circulation)Les stations de service de messages sur la circulation sont des stations
RDS diffusant des informations sur la
circulation.
Activer et désactiver le service de
messages sur la circulation
Pour activer et désactiver la fonction
d'annonces sur la circulation de l'In‐
fotainment System :
Appuyer sur TP.
Page 110 of 185
![OPEL MERIVA 2016 Manuel multimédia (in French) 110Radio● Si le service de messages sur lacirculation est activé, [ ] s'affiche
dans le menu principal de radio.
● Seules les stations de service de
messages sur la circulation sont
reçues. OPEL MERIVA 2016 Manuel multimédia (in French) 110Radio● Si le service de messages sur lacirculation est activé, [ ] s'affiche
dans le menu principal de radio.
● Seules les stations de service de
messages sur la circulation sont
reçues.](/img/37/24220/w960_24220-109.png)
110Radio● Si le service de messages sur lacirculation est activé, [ ] s'affiche
dans le menu principal de radio.
● Seules les stations de service de
messages sur la circulation sont
reçues.
● Si la station actuelle n'est pas une station de service de messa‐
ges sur la circulation, la recher‐ che de la station de service de
messages sur la circulation sui‐
vante commence automatique‐
ment.
● Si une station avec annonces sur
la circulation est trouvée, [TP]
s'affiche dans le menu principal
de radio.
● Les annonces sur la circulation sont émises au volume TA pré‐
réglé 3 101.
● Si le service de messages sur la circulation est activé, la lecture
CD/MP3 est interrompue pen‐
dant la durée de l'annonce sur la
circulation.Ecouter uniquement les annonces
sur la circulation
Activez le service de messages sur la circulation et baissez complètement
le volume de l'Infotainment System.
Bloquer les annonces sur
la circulation
Pour bloquer une annonce de circu‐
lation, par ex. durant la lecture d'une
plage CD/MP3 :
Appuyez sur TP ou sur le bouton mul‐
tifonction pour confirmer le message
d'annulation à l'écran.
L'annonce sur la circulation est annu‐
lée, mais le service de messages sur la circulation reste actif.
EON (Enhanced Other Networks)
Avec EON, vous pouvez écouter les
annonces radio sur la circulation,
même si la station que vous avez ré‐
glée ne diffuse pas son propre service
de messages sur la circulation. Si une station de ce type est réglée, TP ap‐
paraît en noir sur l'affichage comme
pour les annonces sur la circulation.Digital Audio Broadcasting
Le système Digital Audio Broadcast‐
ing (DAB) est un système de diffusion
innovant et universel.
Les stations DAB sont repérées par le nom du programme à la place de la
fréquence de diffusion.
Remarques générales
● Avec le DAB, plusieurs program‐
mes (services) radio peuvent être
diffusés sur une seule fréquence
(ensemble).
Page 111 of 185

Radio111● Outre les services audio numéri‐ques de grande qualité, le DAB
est également capable de diffu‐
ser des données relatives aux
programmes et une multitude
d'autres services de données,
dont des informations sur le
voyage et la circulation.
● Tant qu'un récepteur DAB donné
peut détecter le signal envoyé
par une station de diffusion
(même si le signal est très faible),
la restitution sonore est assurée.
● Il n’existe pas de fluctuation (af‐ faiblissement du son) comme
avec la réception AM ou FM. Le signal DAB est reproduit à un vo‐ lume constant.
● Si le signal DAB est trop faible pour être reçu par le récepteur, la
réception est interrompue com‐
plètement. Cet incident peut être
évité en activant Liaison
automatique DAB et/ou Liaison
automatique DAB-FM sur le
menu des réglages DAB.● Les interférences provoquées par des stations sur des fréquen‐ces proches (un phénomène ty‐
pique de la réception AM et FM)
n'existent pas en réception DAB.
● Si le signal DAB est réfléchi par des obstacles naturels ou des
bâtiments, la qualité de la récep‐
tion DAB s'améliore, alors que,
dans le même cas, la réception
AM ou FM est considérablement
altérée.
● Lorsque la réception DAB est ac‐
tivée, le syntoniseur FM de l'Info‐
tainment System reste actif en ar‐
rière-plan et recherche en con‐ tinu les meilleures stations FM en réception. Si la fonction TP
3 108 est activée, les annonces
de trafic de la station FM présen‐
tant la meilleure réception au mo‐ ment précis sont diffusées. Dé‐
sactiver TP si vous ne souhaitez
pas que la réception DAB soit in‐
terrompue par les annonces re‐
latives à la circulation en FM.Configurer le DAB
Appuyer sur CONFIG.
Sélectionnez Réglages radio , puis
Réglages DAB .
Les options suivantes peuvent être
sélectionnées dans le menu de con‐
figuration :
● Liaison automatique DAB : lors‐
que cette fonction est activée, l'appareil met le même service
(programme) sur un autre en‐
semble DAB (fréquence, si dis‐
ponible) lorsque le signal DAB
est trop faible pour être capté par le récepteur.
Page 122 of 185

122Reconnaissance vocaleLa reconnaissance est meilleure si
une pause d'au moins une demi-se‐
conde est faite tous les trois à cinq
chiffres. L'Infotainment System ré‐
pète alors les nombres reconnus.
Vous pouvez entrer d'autres nombres ou les commandes suivantes :
● « Composer » : les entrées sont
acceptées.
● « Supprimer » : le dernier nombre
entré ou le dernier bloc de nom‐
bres est supprimé.
● « Plus » : un « + » précédent est
entré pour un appel à l'étranger.
● « Vérifier » : les entrées sont ré‐
pétées par la sortie vocale.
● « Étoile » : un astérisque « * » est
entré.
● « Dièse » : un dièse « # » est
saisi.
● « Aide »
● « Annuler »
Le numéro de téléphone entré peut
comporter au maximum 25 chiffres.
Pour pouvoir passer un appel à
l'étranger, vous pouvez prononcer le
mot « Plus » (+) au début du numéro.Le plus vous permet d'appeler depuis
n'importe quel pays sans connaître le préfixe des appels à l'étranger spéci‐
fique à ce pays. Dites ensuite l'indi‐
catif de pays requis.Exemple de dialogue
Utilisateur : « Composer »
Sortie vocale : « Veuillez dire le
numéro à composer »
Utilisateur : « Plus Quatre Neuf »
Sortie vocale : « Plus Quatre Neuf »
Utilisateur : « Sept Trois Un »
Sortie vocale : « Sept Trois Un »
Utilisateur : « Un Un Neuf Neuf »
Sortie vocale : « Un Un Neuf Neuf »
Utilisateur : « Composer »
Sortie vocale : « Composition de
numéro en cours »
Entrer un nom
La commande « Appeler » permet
d'entrer un numéro de téléphone en‐
registré sous un nom (étiquette vo‐
cale) dans le répertoire téléphonique.
Commandes disponibles :
● « Oui »
● « Non »
● « Aide »
● « Annuler »Exemple de dialogue
Utilisateur : « Appeler »
Sortie vocale : « Veuillez dire le nom
de la personne à appeler »
Utilisateur :
Sortie vocale : « Souhaitez-vous
appeler
Utilisateur : « Oui »
Sortie vocale : « Composition de
numéro en cours »
Lancer un deuxième appel
Un deuxième appel peut être lancé au
cours d'une conversation téléphoni‐
que active. Pour cela, appuyez sur w.
Commandes disponibles : ● « Envoyer » : activer le DTMF
manuel (numérotation au cla‐
vier), p. ex. pour une messagerie
vocale ou un service bancaire té‐ léphonique.
Page 126 of 185

126TéléphoneTéléphoneRemarques générales...............126
Connexion Bluetooth .................127
Appel d'urgence .........................131
Fonctionnement .........................132
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B. ...............135Remarques générales
Le portail de téléphone vous offre la
possibilité d'avoir des conversations
téléphoniques via un micro et des
haut-parleurs dans le véhicule, ainsi
que d'utiliser les fonctions les plus im‐ portantes de votre téléphone mobile
par l'intermédiaire de l'Infotainment
System du véhicule. Pour utiliser le
portail de téléphone, le téléphone mo‐ bile doit être connecté à celui-ci via
Bluetooth.
Le portail de téléphone peut être uti‐
lisé, au choix, via le système de re‐
connaissance vocale.
Toutes les fonctions du portail de té‐
léphone ne sont pas acceptées par
tous les téléphones mobiles. Les
fonctions téléphoniques disponibles dépendent du téléphone mobile cor‐
respondant et du fournisseur de ser‐
vices. Vous trouverez davantage d'in‐
formations sur le sujet dans les ins‐
tructions d'utilisation de votre télé‐
phone mobile ; vous pouvez égale‐ment vous renseigner auprès de
votre fournisseur de services.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
Les téléphones mobiles ont un ef‐
fet sur votre environnement. C'est
pourquoi des directives et règle‐
ments de sécurité ont été édictés.
Vous devriez être familiarisé avec
les directives applicables avant
d'utiliser le téléphone.
9 Attention
L'utilisation de la fonction mains li‐
bres en roulant peut être dange‐ reuse car votre concentration est
réduite quand vous êtes au télé‐
phone. Parquez votre véhicule
avant d'utiliser la fonction mains li‐ bres. Suivez les réglementations
du pays dans lequel vous vous
trouvez à présent.
N'oubliez pas respecter les régle‐
mentations spéciales s'appliquant
dans des zones particulières et
Page 128 of 185

128TéléphoneIl est possible d'enregistrer jusqu'à
5 téléphones mobiles maximum dans
la liste des appareils.
Connecter un téléphone mobile
pour la première fois
Il existe deux options pour connecter
un téléphone mobile au portail de té‐
léphone : en l'ajoutant comme appa‐
reil mains libres ou en utilisant le SIM Access Profile (SAP).
Mode mains libres
Lorsque le téléphone mobile est
ajouté en appareil mains-libres, l'utili‐ sateur peut passer ou recevoir des
appels et utiliser d'autres fonctions
via le portail de téléphone. Les fonc‐ tionnalités disponibles dépendent du
type de téléphone mobile. Le télé‐
phone mobile peut être utilisé comme
d'habitude pendant qu'il est connecté au portail de téléphone. Notez que la
batterie de téléphone peut se déchar‐
ger plus rapidement que d'ordinaire
en cas de connexion Bluetooth pen‐
dant le fonctionnement normal du té‐
léphone mobile.Mode SAP
L'option SAP offre une large gamme de fonctionnalités, par exemple diver‐
ses options de sécurité et de messa‐
gerie, via le portail de téléphone. Les
fonctionnalités disponibles dépen‐
dent du fournisseur de services. De
plus, le téléphone mobile fonctionne
en stand-by en mode SAP. Seules la
connexion Bluetooth et la carte SIM
sont activées, permettant ainsi de ré‐
duire la consommation d'énergie sur
le téléphone mobile connecté.
Connecter un téléphone mobile en
appareil mains libresSélectionnez Ajouter un appareil
(mains libres) . Le code Bluetooth à
saisir dans le téléphone mobile s'affi‐
che.
Le portail de téléphone peut mainte‐
nant être détecté par d'autres appa‐
reils Bluetooth.
Dès que le téléphone mobile a dé‐
tecté le portail de téléphone, le code Bluetooth peut être saisi dans le télé‐ phone mobile.
Dès que le portail de téléphone a dé‐
tecté le téléphone mobile, l'établisse‐
ment de la connexion peut être validé.