sensor OPEL MOKKA 2014.5 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2014.5Pages: 241, PDF Size: 6.1 MB
Page 134 of 241

132Condução e funcionamentoDesligar por sobrecarga derotação do motor
A alimentação de combustível é
automaticamente interrompida
durante uma marcha por inércia, ou
seja, quando o veículo é conduzido
com uma mudança engatada mas
sem carregar no acelerador.
Sistema pára/arranca O sistema start/stop ajuda a poupar
combustível e a reduzir as emissões
de gases de escape. Se as condições permitirem, o mesmo desliga o motor
assim que o veículo esteja a circular
a baixa velocidade ou parado, p. ex. nos semáforos ou num
engarrafamento.
Inicia automaticamente o motor
assim que carregar na embraiagem.
Um sensor da bateria garante que um Autostop seja apenas efectuado
quando a bateria estiver
suficientemente carregada para um
novo arranque.Activação
O sistema Start/Stop está disponível
imediatamente depois de pôr o motor
a trabalhar, o veículo iniciar a marcha e as condições indicadas mais abaixo nesta secção terem sido reunidas.
Desactivação
Desactivar manualmente o sistema
Start/Stop carregando no botão eco.
A desactivação é indicada quando o LED no botão se apaga.
Autostop
Se o veículo estiver a circular a baixa
velocidade ou parado, activar um
Autostop do seguinte modo:
■ carregar no pedal da embraiagem
■ colocar a alavanca em ponto morto
■ soltar o pedal da embraiagem
O motor será desligado e a ignição
permanecerá ligada.
Um Autostop é indicado pelo ponteiro
na posição AUTOSTOP no conta-
-rotações.
Page 153 of 241

Condução e funcionamento151
Limites do sistema
O sistema foi concebido para avisar
apenas em relação a veículos, mas
também pode reagir a outros
objectos metálicos.
Nos casos seguintes, o aviso de
colisão dianteira pode não detectar
um veículo em frente ou o
desempenho do sensor ser limitado:
■ em estradas sinuosas,
■ quando a visibilidade for limitada pelas condições atmosféricas p.ex
nevoeiro, chuva ou neve,
■ quando o sensor for bloqueado por
neve, gelo, neve derretida, lama,
sujidade ou danos no pára-brisas.Sensores de
estacionamento
Sensor de estacionamento
Os sensores de estacionamento
facilitam o estacionamento medindo
a distância entre o veículo e os
obstáculos emitindo sinais acústicos.
É no entanto o condutor que continua totalmente responsável pelo acto deestacionar.
O sistema é composto por quatro
sensores de estacionamento
ultrasónicos no pára-choques
traseiro. Se o veículo estiver
equipado com sensores de
estacionamento dianteiros, o sistema é composto por quatro sensores de
estacionamento adicionais no pára-
-choques dianteiro.
Indicador de controlo r 3 93.
Activação
Quando a marcha-atrás é engatada,
o sistema é accionado
automaticamente.
O sensores dianteiros de
estacionamento também podem ser activados a baixa velocidade
pressionando o botão r.
Page 154 of 241

152Condução e funcionamento
Um LED aceso no botão de
assistência ao estacionamento indica que o sistema está pronto para
funcionar.
Os obstáculos são assinalados por um som. O intervalo entre os sinais acústicos diminui à medida que o
veículo se aproxima do obstáculo.
Quando a distância for inferior a
30 cm, o sinal torna-se contínuo.
Se o botão r for pressionado uma
vez num ciclo de ignição, os sensores de estacionamento dianteiros são
sempre reactivados quando a
velocidade do veículo baixa de
determinado valor.
Desactivação
Desactivar o sistema pressionando o
botão r.
O LED no botão apaga-se e Assistên
de estacionament desligada será
apresentado no Centro de
Informação do Condutor.
O sistema é desactivado
automaticamente a determinada
velocidade.Avaria
No caso de avaria no sistema, r
acende-se ou uma mensagem do
veículo é apresentada no Centro de
Informação do Condutor.
Adicionalmente, r acende-se ou
uma mensagem do veículo é apresentada no Centro de
Informação ao Condutor se for
detectada uma falha no sistema
devido a condições temporárias tais
como neve a cobrir os sensores.
Mensagens do veículo 3 102.
Sugestões importantes para utilizar os sensores deestacionamento9 Aviso
Em determinadas circunstâncias,
várias superfícies espelhadas em
objectos ou vestuário, assim como fontes de ruído externas podem
fazer com que o sistema não
detecte obstáculos.
É necessário prestar atenção
especial aos objectos baixos, que
podem danificar a parte inferior do pára-choques. Se esses objectos
saírem da área de detecção dos
sensores durante a aproximação
do veículo, ouvir-se-á um aviso
sonoro contínuo.Atenção
O funcionamento do sensor pode
ser reduzido quando os sensores
estão cobertos, ex. com gelo ou
neve.
O desempenho dos sistemas dos
sensores de estacionamento
pode ser reduzido devido a
grandes cargas.
Aplicam-se condições especiais
no caso de haver veículos mais
altos envolvidos (por exemplo:
veículos todo o terreno, mini mono volumes e mono volumes). A
identificação de objectos na parte
superior destes veículos não pode ser garantida.
Page 155 of 241

Condução e funcionamento153Objectos com um reflexo muito
pequeno na secção transversal, como objectos estreitos ou
materiais suaves, podem não ser
detectados pelo sistema.
Os sensores de estacionamento
não evitarão uma colisão com
objectos que se encontrem fora do alcance de detecção dos
sensores.
Advertência
Os sensores de estacionamento detectam automaticamente o
equipamento de reboque montado
de fábrica. É desactivado quando a
peça de acoplamento é ligada.
O sensor pode detectar um objecto
não existente (interferência de eco)
provocado pela acústica exterior ou
interferências mecânicas.
Advertência
A assistência de estacionamento é
desactivada quando o sistema de
suporte traseiro é estendido.
Câmara traseira
A câmara traseira ajuda o condutor
nas manobras de marcha-atrás,
apresentando uma vista da área
atrás do veículo.
A vista da câmara é apresentada no Mostrador de informação a cores.9 Aviso
A câmara traseira não substitui a
visão do condutor. Tenha em
atenção que os objectos que
estão fora do campo de visão da
câmara e do alcance dos
sensores do Apoio Avançado ao
Estacionamento, por exemplo,
sob o pára-choques ou por baixo
do veículo, não são mostrados.
Não faça marcha-atrás com o
veículo, olhando apenas para o
mostrador de informação,
verifique o espaço atrás e em volta do veículo antes de realizar
manobras de marcha-atrás.
Activação
A câmara traseira é automaticamente
activada quando a marcha-atrás é
engatada.
Funcionalidade
A câmara está montada na pega da
porta da bagageira e tem um ângulo
de visão de 130°.
Page 156 of 241

154Condução e funcionamento
Devido à posição elevada da câmara,o pára-choques traseiro pode servisto no mostrador como guia para a
posição.
A área apresentada pela câmara é
limitada. A distância da imagem que
aparece no mostrador é diferente da
distância real.
Símbolos de aviso
Os símbolos de aviso são indicados
como triângulos 9 na imagem,
apresentando os obstáculos
detectados pelos sensores traseiros
do Apoio Avançado ao
Estacionamento.
Definições do visor
O brilho pode ser definido com os
botões para cima/para baixo do botão
multifunções.
O contraste pode ser definido com os
botões direita/esquerda do botão
multifunções.
DesactivaçãoA câmara é desactivada quando uma
velocidade do veículo para a frente é
excedida ou se a marcha-atrás não
for engatada durante aprox.
10 segundos.
A activação ou desactivação da câmara traseira pode ser alterada no menu Configurações no
Mostrador de informação.
Personalização do veículo 3 107.
Avaria As mensagens de avaria são
apresentadas com um 9 na linha
superior do Mostrador de informação.
A câmara traseira poderá não
funcionar correctamente quando:
■ estiver escuro,
■ o sol ou os feixes dos faróis incidirem directamente na objectiva
da câmara,
■ a objectiva da câmara estiver tapada por gelo, neve, lama ou
qualquer outra coisa. Limpar a
objectiva, enxaguá-la com água e
secar com um pano macio,
■ a porta da bagageira não está bem
fechada,
■ o veículo sofreu uma colisão traseira,
■ ocorreram alterações da temperatura extremas.
Page 188 of 241

186Conservação do veículo
Mini FusíveisN.ºCircuito1Tecto de abrir2Espelhos retrovisores exteriores3–4–5Módulo de comando do travão
eléctrico6Sensor da bateria inteligente7–8Módulo de controlo da caixa de
velocidades9Módulo de controlo da carro‐
çaria10Nivelamento dos faróis11Limpa-vidros do óculo traseiro12Óculo traseiro aquecido13Actuador dos faróis (lado
esquerdo)N.ºCircuito14Espelhos retrovisores exteriores aquecidos15–16Aquecimento dos assentos17Módulo de controlo da caixa de
velocidades18Módulo de controlo do motor19Bomba do combustível20–21Ventoinha de arrefecimento22–23Bobina da ignição, Módulo de
controlo do motor24Bomba do líquido de lavar25Actuador dos faróis (lado direito)26Módulo de controlo do motor27–28Módulo de controlo do motorN.ºCircuito29Módulo de controlo do motor30Sistema de escape31Máximos esquerdos32Máximos direitos33Módulo de controlo do motor34Buzina35Climatização, sistema de ar
condicionado36Farol dianteiro de nevoeiro
Fusíveis com porta-fusíveis classe J
N.ºCircuito1Módulo de comando do travão
eléctrico2Limpa-vidros dianteiro3Módulo de controlo do motor4Módulo de controlo do motor5–
Page 190 of 241

188Conservação do veículo
N.ºCircuito1Módulo de controlo da carro‐
çaria2Módulo de controlo da carro‐
çaria3Módulo de controlo da carro‐
çaria4Módulo de controlo da carro‐
çaria5Módulo de controlo da carro‐
çaria6Módulo de controlo da carro‐
çaria7Módulo de controlo da carro‐
çaria8Módulo de controlo da carro‐
çaria9Fechos das portas10Módulo de diagnóstico de segu‐ rança11Fechos das portasN.ºCircuito12Controlo da climatização13Porta traseira14Assistência ao estacionamento15Aviso de desvio de trajectória,
Espelho retrovisor interior16Iluminação dianteira adaptável17Accionador dos vidros eléctricos18Sensor de chuva19Sobresselente20Volante21Módulo de controlo da caixa de
velocidades22Isqueiro23Sobresselente24Sobresselente25Sobresselente26VisorN.ºCircuito27Conjunto de instrumentos28Iluminação dianteira adaptável29Sobresselente30Sobresselente31Conjunto de instrumentos32Informação e lazer, auxiliar,
tomada de energia33Visor do Sistema de informação e lazer34Onstar UHP/DAB
Fusíveis S/B
N.ºCircuito01Sobresselente02Sobresselente03Accionamento electrónico dos
vidros dianteiros04Accionamento electrónico dos vidros traseiros
Page 191 of 241

Conservação do veículo189
N.ºCircuito05Modo logístico06Sobresselente07Sobresselente08Sobresselente
Caixa de fusíveis na
bagageira
Situado no lado esquerdo do
compartimento traseiro.
Para aceder aos fusíveis, retirar a
tampa.Mini Fusíveis
N.ºCircuito1Sistema LPG2Espelho interior, câmara
traseira3Água no sensor do combustível4Sobresselente5Tomada do reboque6Volante aquecido7Sobresselente8Módulo de comando do reboque9Banco, apoio lombar, condutor10Banco, apoio lombar, passa‐
geiro11Amplificador12Tomada do reboque13Tracção integral14Sobresselente15Sistema LPG
Page 194 of 241

192Conservação do veículo
Os dados da pressão dos pneus
referem-se a pneus frios. Aplica-se a
pneus de Verão e de Inverno.
Insuflar sempre o pneu sobresselente
segundo a pressão especificada para carga completa.
A pressão dos pneus ECO tem por
objectivo atingir o menor consumo de
combustível possível.
A pressão incorrecta dos pneus
prejudica a segurança, a
manobrabilidade do veículo, o
conforto e a poupança de
combustível e aumenta o desgaste dos pneus.
As pressões dos pneus podem variar em função de várias opções. Para ovalor correcto da pressão dos pneus, seguir o procedimento abaixo:
1. Identificar o código de identificação do motor. Dados do
motor 3 222.
2. Identificar o respectivo pneu.
As tabelas da pressão dos pneus
indicam todas as combinações
possíveis de pneus 3 227.Para os pneus aprovados para o seu
veículo, consultar o Certificado CE de
Conformidade fornecido com o
veículo ou os documentos de
matrícula nacionais.
O condutor é responsável pelo ajuste
correcto da pressão dos pneus.9 Aviso
Se a pressão for demasiado
baixa, pode causar o
sobreaquecimento e danos
internos nos pneus, resultando na separação do piso e mesmo no
rebentamento do pneu a altas
velocidades.
Sistema de controlo da
pressão dos pneus O Sistema de Controlo da Pressão
dos Pneus (TPMS) usa tecnologia de
radiofrequência e sensores para
verificar os níveis de pressão dos
pneus.
Todas as rodas devem possuir
sensores de pressão e os pneus
devem possuir a pressão prescrita.
Advertência
Nos países onde o sistema de
controlo da pressão dos pneus é
exigido legalmente, a utilização de
rodas sem sensores de pressão
invalidará a aprovação do tipo de
veículo.
Os sensores TPMS monitorizam a
pressão do ar nos pneus e
transmitem as leituras da pressão do ar a um receptor situado no veículo.
Cada pneu, incluindo o
sobresselente, deve ser verificado a frio, mensalmente, e cheio à pressão
recomendada na etiqueta de pressão do pneu.
A luz de aviso w acende-se quando
há um ou mais pneus
significativamente pouco cheios.
Verificar a pressão dos pneus logo
que possível e enchê-los para a
pressão recomendada 3 191.
Quando o sistema detecta uma anomalia, w fica intermitente durante
aproximadamente 1 minuto e em
seguida permanece aceso
continuamente. Esta sequência
Page 195 of 241

Conservação do veículo193
continua durante os ciclos de
arranque do veículo desde que a
anomalia se mantenha.
Quando w se acende, o sistema
poderá não conseguir detectar ou
assinalar a pressão baixa dos pneus
conforme previsto.
O TPMS está concebido para avisar
o condutor quando há um pneu com
pressão baixa. Os sensores TPMS
estão instalados em cada um dos
conjuntos pneu-roda, excluindo o conjunto pneu e roda sobresselente.
O TPMS monitoriza a pressão do ar
nos pneus do veículo e transmite as
leituras para um receptor localizado
no veículo.
Quando é detectada uma situação de
pressão baixa dos pneus, w acende.
Parar assim que possível e encher os
pneus à pressão recomendada
3 191.
Além disso, uma mensagem ou
código de aviso são visualizados no
Centro de Informação do Condutor
3 102.
A luz de aviso de pressão baixa dos pneus e uma mensagem ou um
código de aviso acendem-se em
cada ciclo de ignição até que os pneus sejam cheios para a pressão
correcta.
Indicador de Anomalia TPMS e
Código de Mensagem O TPMS não funciona correctamentese um ou mais dos sensores TPMS
estiver em falta ou não funcionarem.
Quando o sistema detecta uma
anomalia, w fica intermitente durante
aproximadamente 1 minuto e em
seguida fica aceso. Adicionalmente,
é apresentada uma mensagem ou código de aviso.
A indicação pelo indicador de
anomalia TPMS e uma mensagem ou
código de erro acendem em cada
ciclo de ignição até o problema ser
resolvido. Algumas das situações
que podem as provocar são:
■ Um dos pneus foi substituído pelo pneu sobresselente que não tem
um sensor TPMS.
■ O processo de correspondência do
sensor TPMS não foi efectuado ou
a conclusão não foi bem -sucedida
depois de rodar os pneus. A luz de anomalia e a mensagem ou código
de aviso devem apagar depois de
concluir com sucesso o processo
de correspondência dos sensores.