ESP OPEL MOKKA 2014.5 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2014.5Pages: 237, PDF Size: 6.1 MB
Page 87 of 237

Instrumentele şi comenzile85Indicatorul de nivel
combustibil
Afişează nivelul combustibilului sau
nivelul gazului din rezervor, în funcţie
de combustibilul utilizat în momentul
respectiv.
Lampa de control i se aprinde când
nivelul din rezervor este scăzut.
Realimentaţi imediat ce lampa de
control începe să clipească.
În timpul funcţionării pe gaz lichid,
sistemul va comuta automat în modul de funcţionare pe benzină atunci
când rezervoarele de gaz sunt goale
3 85.
Nu lăsaţi niciodată rezervorul să se
golească complet.
Datorită combustibilului aflat în
rezervor, cantitatea de completare
poate fi mai mică decât cea
specificată cu privire la capacitatea
rezervorului.
Selectorul de combustibil
Apăsaţi butonul LPG pentru a comuta
între alimentarea cu benzină şi cea cu
gaz lichid. Ledul din buton afişează
modul curent de funcţionare.
Ledul
este stins=funcţionarea pe
benzinăLedul se
aprinde=funcţionarea pe gaz
lichidLedul
clipeşte=nu este posibilă
comutarea, un tip de
combustibil s-a
terminat
Imediat ce rezervorul de gaz lichid se goleşte, sistemul comută automat în
modul de funcţionare pe benzină până la decuplarea contactului.
Combustibil pentru funcţionarea pe
gaz lichid 3 160.
Page 91 of 237

Instrumentele şi comenzile89
Lămpile de control din consolacentrală
Semnalizarea direcţiei
O se aprinde sau clipeşte în verde.
Luminează intermitent
Luminile de parcare sunt aprinse.
Clipeşte
Lămpile de semnalizare direcţie sau
de avarie sunt activate.
Clipire rapidă: defect de semnalizator sau siguranţă asociată, defect de
semnalizator pe remorcă.
Înlocuirea becurilor 3 177,
Siguranţele fuzibile 3 184.
Lămpile de semnalizare 3 116.
Lampa de avertizare
centură de siguranţă
X pentru scaunul şoferului luminează
sau clipeşte în roşu.
k pentru pasagerul din faţă
luminează sau clipeşte în roşu, când
scaunul este ocupat.
Y pentru scaunele din spate
luminează în Centrul de informaţii
pentru şofer (DIC).
La cuplarea contactului, lampa de
control se aprinde câteva secunde.
Dacă centura de siguranţă este
desprinsă în timpul deplasării
autovehiculului, se aprinde lampa de
control.
Dacă se fixează centura de siguranţă, se stinge lampa de control.
Centurile de siguranţă cu fixare în 3
puncte 3 42.Sistemele airbag şi
dispozitivele de
pretensionare a centurilor
de siguranţă v se aprinde în roşu.
Când cheia de contact este rotită în
poziţia ON, lampa de control se
aprinde timp de câteva secunde.
Dacă lampa nu se aprinde, nu se
stinge după câteva secunde sau se
aprinde în timpul mersului, înseamnă
că există o defecţiune la sistemul
airbag. Apelaţi la un atelier service
autorizat pentru asistenţă. Este
posibil ca airbagurile şi dispozitivele
de pretensionare a centurilor de
siguranţă să nu se declanşeze în caz
de accident.
Declanşarea dispozitivelor de
pretensionare a centurilor de
siguranţă sau a airbagurilor este
indicată de iluminarea continuă a v.
Page 97 of 237

Instrumentele şi comenzile95
Sistemul de control automat alluminilor 3 111.
Proiectoarele de ceaţă > se aprinde în culoarea verde.
Proiectoarele de ceaţă sunt aprinse 3 117.
Lampa de ceaţă spate r se aprinde în galben.
Lampa de ceaţă spate este aprinsă
3 117.
Control viteză de croazieră
m se aprinde în culoarea alb sau
verde.
Se aprinde în culoarea alb
Sistemul este activ.
Se aprinde în culoarea verdeSistemul de control al vitezei de
croazieră este activat.
Sistemul de control al vitezei de
croazieră 3 145.Autovehicul detectat în faţă
A se aprinde în culoarea verde.
Un autovehicul aflat în faţă este
detectat pe aceeaşi bandă.
Avertizarea privind coliziunea frontală 3 148.
Capotă deschisă / se aprinde când este deschisă
capota la autovehiculele cu sistem
stop-start.
Sistemul de oprire-pornire 3 132.
Portieră deschisă h se aprinde în roşu.
O portieră sau hayonul sunt deschise.Afişajul pentru informaţii
Centru de informaţii pentru şofer Centrul de informaţii pentru şofer
(DIC) se află în grupul de
instrumente, între vitezometru şi
turometru. Este disponibil cu afişaj
central şi afişaj combinat superior.
Afişajul central indică:
■ contorul de kilometraj general
■ contorul de parcurs
■ unele lămpi de control
■ informaţii despre autovehicul
Page 98 of 237

96Instrumentele şi comenzile
■ informaţii despre parcurs/combustibil
■ mesajele autovehiculului, afişate ca numere de cod 3 101.
La afişajul combinat superior, paginile
meniului pot fi selectate prin
apăsarea butonului MENU,
simbolurile Meniului sunt indicate pe
rândul superior al afişajului:
■ X Vehicle Information Menu
(Meniu informaţii autovehicul)
■ W Trip/Fuel Information Menu
(Meniu informaţii parcurs/
combustibil)
■ s ECO Information Menu
(Meniul Informaţii ECO)
Unele din funcţiile afişate diferă
atunci când autovehiculul se
deplasează sau staţionează. Unele funcţii sunt disponibile numai cândautovehiculul se deplasează.
Personalizarea autovehiculului
3 106. Setările memorate 3 22.
Selectarea meniurilor şi a
funcţiilor
Meniurile şi funcţiile pot fi selectate de la butoanele de pe maneta de
semnalizare.
Apăsaţi butonul MENU pentru a
comuta între meniuri sau pentru a reveni de la un submeniu la meniulsuperior următor.
Page 99 of 237

Instrumentele şi comenzile97
Rotiţi butonul rotativ de reglare pentru
a evidenţia o opţiune de meniu sau
pentru a seta o valoare numerică.
Apăsaţi butonul SET/CLR pentru a
selecta o funcţie sau pentru a verifica
un mesaj.
Vehicle Information Menu
(Meniu informaţii autovehicul)
Apăsaţi butonul MENU pentru a
selecta Vehicle Information Menu
(Meniu informaţii autovehicul) sau
selectaţi X de pe afişajul superior
combinat.
Rotiţi butonul rotativ de reglare pentru
a selecta submeniul: Apăsaţi butonul SET/CLR pentru confirmare.
Respectaţi instrucţiunile date în submeniuri.
Submeniurile posibile pot fi, în funcţie
de versiune:
■ Unitate : unităţile afişate se pot
modifica
■ Presiunea anvelopelor : verifică
presiunea în anvelopele tuturor
roţilor în timpul deplasării 3 191
■ Durata de viaţă rămasă a uleiului
de motor : indică momentul în care
uleiul de motor şi filtrul trebuie
schimbate 3 86
■ Sistemul de detectare a semnelor
de circulaţie : afişează semnele de
circulaţie pentru secţiunea curentă a traseului 3 154
■ Avertizare viteză : dacă aţi depăşit
viteza presetată, se va activa
avertizare sonoră
Selecţiile şi indicaţiile pot diferi între
afişajul central şi afişajul superior
combinat.Trip/Fuel Information Menu
(Meniu informaţii parcurs/
combustibil)
Apăsaţi butonul MENU pentru a
selecta Trip/Fuel Information Menu
(Meniu informaţii parcurs/
combustibil) sau selectaţi W de pe
afişajul superior combinat.
Rotiţi butonul rotativ de reglare pentru
a selecta submeniul: Apăsaţi butonul
SET/CLR pentru confirmare.
■ Contorul de kilometraj 1
■ Contorul de kilometraj 2
■ Viteza digitală
Contorul de parcurs 2 şi viteza
digitală sunt disponibile numai pentru autovehiculele cu afişaj superior
combinat.
La autovehiculele cu computer de
bord sunt disponibile mai multe
submeniuri.
Selecţiile şi indicaţiile pot diferi între
afişajul central şi afişajul superior
combinat.
Page 104 of 237

102Instrumentele şi comenzile
Nr.Mesaj autovehiculS136Service asupra sistemului de
asistenţă la parcare174Baterie descărcată
Notă
„S” înseamnă „Scadenţă verificare
service autovehicul”. Solicitaţi
imediat asistenţă din partea unui
atelier.
Mesajele autovehiculului de pe
Afişajul combinat superior
Aceste mesaje ale vehiculului sunt
afişate ca text. Respectaţi
instrucţiunile date în mesaje.
Sistemul afişează mesaje referitoare la următoarele aspecte:
■ Mesajele de service
■ Nivelurile lichidelor
■ Sistemul de alarmă antifurt
■ Frânele
■ Sistemele de tracţiune
■ Sistemele de asistenţă la conducere
■ Sistemele de asistenţă pentru şofer
■ Controlul vitezei de croazieră
■ Limitator de viteză
■ Sistemele de asistenţă la parcare
■ Lumini, înlocuire becuri
■ Farurile adaptive
■ Sistemul de spălare/ştergere parbriz
■ Portiere, geamuri
■ Sistemul de detectare a semnelor de circulaţie■ Sistemul de avertizare la părăsirea benzii de rulare
■ Portbagajul, capacul portbagajului
■ Telecomanda radio
■ Centurile de siguranţă
■ Sistemele airbag
■ Motorul şi transmisia
■ Presiunea în anvelope
■ Filtrul de particule diesel
■ Starea bateriei autovehiculului
Semnalele de avertizare Când este pornit motorul sau întimpul mersului ■ Dacă sunt deschise portiera sau capota.
■ Dacă centura de siguranţă nu este fixată.
■ Dacă s-a depăşit o anumită viteză cu frâna de parcare aplicată.
Page 108 of 237

106Instrumentele şi comenzile
La autovehiculele cu motoare LPG şi
afişaj superior combinat: Consumul
instantaneu este indicat pentru modul
selectat în prezent, LPG sau benzină.
Viteza medie Se afişează viteza medie. Valoarea
afişată poate fi resetată în orice
moment.
Pentru resetare, apăsaţi butonul
SET/CLR timp de câteva secunde.
Viteza digitală Se afişează digital viteza curentă.
Ghidarea în traseu
În plus faţă de informaţiile de
navigaţie din afişajul color pentru
informaţii, ghidarea în traseu este
afişată la Centrul de informaţii pentru
şofer.Personalizarea
autovehiculului
Autovehiculul poate fi personalizat
prin schimbarea setărilor de pe
sistemul Infotainment.
În funcţie de dotările autovehiculului,
unele funcţii descrise mai jos ar putea
să nu fie disponibile.
Setări de pe afişajul grafic
pentru informaţii CD 400
Apăsaţi butonul CONFIG pentru a
afişa meniul Setări.Apăsaţi butonul CONFIG când
contactul este cuplat şi sistemul
Infotainment este activat.
Se afişează meniurile de setări.
Pentru a defila printre meniurile de
setări, rotiţi butonul MENU.
Pentru a selecta meniurile de setări,
apăsaţi butonul MENU.
Pentru a închide sau a reveni la
meniul anterior, apăsaţi butonul
BACK .
Se pot selecta următoarele setări: ■ Languages (Limbi)
■ Time Date (Setări oră şi dată)
■ Radio settings (Setări radio)
■ Bluetooth settings (Setări
Bluetooth)
■ Vehicle settings (Setări
autovehicul)
În sub-meniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
Languages (Limbi)
Selectarea limbii dorite.
Page 110 of 237

108Instrumentele şi comenzile
■Remote locking, unlocking, starting
(Blocare, deblocare, pornire tel.)
Remote unlock feedback (Răspuns ilum. la debloc.) :
Activează sau dezactivează
răspunsul luminilor de avarie la
deblocarea portierelor.
Remote door unlock (Deblocare portiere de la telecomandă) :
Modifică configurarea pentru a se
debloca doar portiera şoferului sau
integral accesul în autovehiculul la
deblocare.
■ Restore factory settings (Revenire
la setările originale) :
Resetează toate setările la setările
implicite.
Setări de pe afişajul color pentru
informaţii
CD 600/Navi 650/Navi 950
Apăsaţi butonul CONFIG de pe
panoul sistemului Infotainment pentru
a intra în meniul Configuraţie.
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
derula lista în sus sau în jos. Apăsaţi butonul multifuncţional (Navi 950 /Navi 650: apăsaţi inelul exterior)
pentru a selecta un element de
meniu.
■ Limbi (Languages)
■ Data şi ora
■ Setări radio
■ Setări telefon
■ Setări navigaţie
■ Setări afişaj
■ Setări autoveh.
În sub-meniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
Limbi (Languages)
Selectarea limbii dorite.
Data şi ora
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări radio
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări telefon
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări navigaţie
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Page 118 of 237

116Sistem de iluminare
Dezactivarea
Apăsaţi o dată maneta indicatorului.
Ea se dezactivează şi când se aprind luminile de ceaţă din faţă sau de la
spate.
Dacă funcţia de semnalizare cu
farurile se activează când faza lungă este aprinsă, asistenţa fază lungă se
dezactivează.
Dacă funcţia de semnalizare cu
farurile se activează atunci când faza
lungă este stinsă, funcţia de asistenţă pentru faza lungă rămâne activată.
Funcţia de asistenţă pentru faza
lungă este permanent activ după
cuplarea contactului.
Echilibrarea dinamică automată
a farurilor
Pentru a preveni orbirea şoferilor
autovehiculelor din sens opus,
reglarea farurilor se face automat pe
baza informaţiilor despre înclinaţia
măsurată între puntea faţă şi spate,
accelerare, decelerare şi viteză.Defecţiune a sistemului de faruri
adaptive
Când sistemul detectează o
defecţiune a sistemului de faruri
adaptive, trece la o poziţie presetată
pentru a evita orbirea şoferilor
autovehiculelor din sens opus.
Remediaţi cât se poate de repede defecţiunea la un atelier service.
Luminile de avarie
Acţionate prin intermediul butonului
¨ .
Semnalizarea virajelor şi a
schimbării benzii de rularemaneta în
sus=semnalizare la
dreaptamaneta în
jos=semnalizare la stânga
Dacă maneta este împinsă dincolo de
punctul de rezistenţă, semnalizarea
direcţiei rămâne activată. Atunci când volanul revine în poziţia iniţială,
semnalizarea direcţiei este
dezactivată automat.
Page 127 of 237

Control climatizare125
■ Activaţi dispozitivul de încălzire alunetei Ü.
■ Pentru a reveni la modul automat: apăsaţi butonul V sau AUTO .
Notă
Dacă butonul V este apăsat în timp
ce motorul este pornit, oprirea
automată va fi inhibată până când
butonul V este apăsat din nou.
Dacă butonul V este apăsat în timp
ce motorul este în intervalul oprire
automată, motorul va reporni în mod
automat.
Setări manuale
Setările sistemului de control
climatizare se pot modifica activând
butoanele obişnuite şi butoanele
rotative astfel. Modificarea unei setări
va dezactiva modul automat.
Turaţia ventilatorului Z
Treapta de turaţie selectată a
ventilatorului este indicată pe afişaj
prin simbolul x şi numărul asociat.
Dacă ventilatorul este oprit, sistemul
de aer condiţionat nu va funcţiona.Pentru a reveni la modul automat:
Apăsaţi butonul AUTO.
Distribuţia fluxului de
aer l, M , K
Apăsaţi butonul corespunzător pentru
reglarea dorită. Activarea este
indicată de ledul din buton.l=spre parbriz şi geamurile
laterale din faţă.M=spre zona capului.K=spre zona picioarelor.
Sunt posibile setări combinate.
Revenirea la modul automat de
distribuţie a aerului: Dezactivaţi
setarea corespunzătoare sau apăsaţi
butonul AUTO.
Răcirea n
Activaţi sau dezactivaţi cu butonul n.
Compresorul sistemului de aer
condiţionat răceşte şi elimină
umiditatea din aerul admis (îl usucă)
atunci când temperatura exterioară
depăşeşte un nivel specificat. De
aceea se poate forma condens care
va fi eliminat sub autovehicul.
Dacă nu este necesară răcirea sau
uscarea aerului, opriţi sistemul de
răcire pentru a economisi
combustibil. Răcirea activată poate
inhiba opririle automate.
Afişajul va indica Eco atunci când
este dezactivată răcirea.
Modul de recirculare a
aerului 4
Apăsaţi o dată butonul 4 pentru a
activa modul manual de recirculare a
aerului.9 Avertisment
Funcţionarea în modul de
recirculare a aerului reduce fluxul
de aer admis în habitaclu.
Funcţionarea sistemului fără
funcţia de răcire cauzează
creşterea umidităţii aerului din
interior, iar geamurile se pot aburi
dinspre interior. Calitatea aerului din interior se deteriorează, ceea
ce poate cauza somnolenţă
pasagerilor.