audio OPEL MOKKA 2014.5 Manuel multimédia (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2014.5Pages: 147, PDF Size: 3.18 MB
Page 87 of 147

Introduction.................................. 88
Radio ......................................... 101
Lecteurs audio ........................... 115
Téléphone .................................. 131
Index alphabétique ....................146CD 400 
Page 88 of 147

88IntroductionIntroductionRemarques générales.................88
Fonction antivol ............................ 89
Présentation des éléments de
commande ................................... 90
Utilisation ..................................... 93
Personnalisation ..........................97Remarques générales
L'Infotainment System du véhicule
fonctionne avec les technologies les
plus récentes.
La radio peut être facilement utilisée
par l'enregistrement d'un maximum
de 36 stations de radio FM, AM et
DAB (Digital Audio Broadcasting)
grâce aux boutons présélectionnés
1 ~ 6  toutes les six pages.
Le lecteur de CD intégré accepte les
CD audio et MP3 (WMA) et le lecteur USB peut lire les clés USB ou les iPod qui y sont connectés.
La fonction de connexion téléphoni‐
que Bluetooth permet d'effectuer et
de recevoir des appels mains libres et
de lire de la musique sur le téléphone.
Le branchement d'un lecteur audioportable à l'entrée de périphérique
audio externe permet de profiter de la
qualité sonore de l'Infotainment Sys‐
tem.
Le système de traitement numérique
des signaux met à disposition plu‐
sieurs modes d'égalisation présélec‐
tionnés afin d'optimiser le son.Il se règle facilement grâce à un dis‐
positif de réglage bien conçu, un affi‐
chage intelligent et un bouton d'accès à un menu multifonction.
■ La section « Vue d'ensemble » pré‐
sente les fonctions de l'Infotain‐
ment System et un résumé de tou‐
tes les commandes.
■ La section « Utilisation » fournit le mode d'emploi des commandes de
base de l'Infotainment System.
Remarque
Ce manuel décrit toutes les options
et fonctions disponibles des divers
Infotainment Systems. Certaines
descriptions, y compris celles des
fonctions d'affichage et de menus,
peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule en raison de la variante du
modèle, des spécifications du pays,
de l'équipement spécial ou des ac‐ cessoires. 
Page 91 of 147

Introduction91
1. Boutons de présélection 1 ~ 6
◆ Maintenir l'une de ces touches enfoncées pour ajouter la sta‐
tion de radio active à la page
des favoris correspondante.
◆ Appuyer sur n'importe laquelle de ces touches pour sélection‐
ner la station qui y est associée.
2. Bouton  m avec touche  VOL
◆ Appuyer pour mettre sous et hors tension.
◆ Tourner le bouton pour régler le
volume global.
3. Bouton  RADIO/BAND
Sélectionner la bande de radio
FM, AM ou la fonction DAB.
4. Bouton  CD
Appuyer pour sélectionner la
fonction de lecture de disque CD/
MP3.
5. Bouton  AUX
Appuyer pour sélectionner la
fonction audio AUX/USB/iPod/
Bluetooth.6. Bouton  O
◆ Appuyer pour activer le mode Bluetooth.
◆ Maintenir enfoncé pour activer et désactiver la fonction de
sourdine/pause du CD et de
l'USB/iPod.
7. Fente d'insertion des CD Fente d'insertion/éjection des CD.
8. Bouton  TONE
Appuyer pour régler/sélectionner
le mode de configuration du son.
9. Bouton  P BACK
Annuler le contenu sélectionné ou
revenir au menu précédent.10. Bouton multifonction
◆ Appuyer pour afficher le menuen cours ou sélectionner le con‐
tenu et les valeurs de configu‐
ration.
◆ Tourner le bouton pour se dé‐ placer dans le contenu et les
valeurs de configuration ou les
modifier.
◆ En mode mains-libres Bluetooth, prendre un appel en
appuyant sur le bouton. Vous
pouvez faire tourner le bouton
de commande pour répondre à
l'appel ou le rejeter, puis ap‐
puyer sur le bouton pour confir‐ mer.
11. Bouton  CONFIG
Appuyer pour ouvrir le menu de
configuration du système. 
Page 92 of 147

92Introduction
12. Bouton INFO
◆ Appuyer pour afficher les infor‐ mations sur les fichiers en
mode de lecture CD/MP3 et
USB/iPod.
◆ Afficher des informations sur une station de radio et le mor‐
ceau en cours de lecture en
mode radio.
13. Bouton  R
Appuyer sur la touche et retirer le
disque.
14. Bouton  TP
Quand la fonction RDS FM est sé‐
lectionnée, activer (On) ou désac‐
tiver (Off) la fonction  TP (infos tra‐
fic).
15. Bouton  AS 1-2
◆ Maintenir enfoncé pour mémo‐ riser automatiquement les sta‐
tions de radio à la page 1 ou 2
des stations AS.
◆ Appuyer pour sélectionner les pages 1 ou 2 des stations AS.16. Bouton  FAV 1-2-3
Appuyer pour sélectionner la
page des fichiers favoris enregis‐
trés.
17. Boutons  1 / 8
◆ Appuyer sur ces touches pour rechercher automatiquement
des stations à la réception de
bonne qualité en mode radio ou
DAB. Il est possible de régler
manuellement la fréquence en
maintenant ces touches enfon‐
cées.
◆ Appuyer sur ces touches en modes lecture CD/MP3 et USB/
iPod pour lire instantanément le morceau précédent ou suivant.
◆ Maintenir ces touches enfon‐ cées pour reculer rapidement/
avancer rapidement dans la
liste des morceaux en cours de
lecture.Commandes audio au volant
1. Bouton  xn
Appuyer dans n'importe quel
mode de lecture de musique pour activer/désactiver la fonction
sourdine. En mode occupé ap‐
puyer sur cette touche pour refu‐
ser les appels entrants ou termi‐
ner l'appel en cours. 
Page 93 of 147

Introduction93
2. Bouton q
◆ Appuyer pour répondre à un ap‐
pel ou passer en mode de re‐
composition.
◆ Maintenir enfoncée pour ouvrir le journal des appels émis ou
pour alterner entre le mode
mains libres et le mode appel
privé pendant un appel.
3. Bouton  d SRC  c
◆ Appuyer pour sélectionner un mode de lecture audio.
◆ Tourner la commande pour mo‐
difier la station de radio actuelle
ou changer de morceau.
4. Touches  +
◆ Appuyer sur la touche + pour augmenter le volume.
◆ Appuyer sur la touche - pour baisser le volume.Utilisation
Boutons et dispositifs de
commande L'Infotainment System fonctionne à
l'aide de boutons de fonction, d'un
bouton multifonction et du menu affi‐
ché à l'écran.
Les boutons et les commandes utili‐
sés par le système sont les suivants :
■ Touches et bouton de l'Infotain‐ ment System
■ Boutons de commande à distance du volantActivation et désactivation du
système
Appuyer sur le bouton  m pour activer
le système.
Après la mise en marche, la fonction
utilisée précédemment est exécutée
lorsque l'heure, la date, la tempéra‐
ture et la fonction sont prêtes.
Appuyer sur le bouton  m pour désac‐
tiver le système. 
Page 94 of 147

94Introduction
Coupure automatiqueSi vous activez l'Infotainment System
à l'aide du bouton  m lorsque le com‐
mutateur d'allumage (clé de contact du véhicule) se trouve en position
OFF, le système est automatique‐
ment désactivé 10 minutes après la
dernière commande de l'utilisateur.
Commande du volume
Tourner le bouton  VOL pour régler le
volume.
■ Appuyer sur les boutons  + et  - de
commande au volant pour régler le
volume.
■ Le volume actif s'affiche.
■ La mise sous tension de l'Infotain‐ ment System règle le volume à son
niveau précédent (s'il est inférieur
au volume de démarrage maximal).
■ Lors de la mise en marche, la va‐ leur du volume de démarrage maxi‐
mum peut être réglée séparément
(si le niveau du volume précédent
est inférieur au volume de démar‐
rage maximum).
Contrôle automatique du
volume Lorsque la configuration du volume
sonore en fonction de la vitesse com‐ mence à fonctionner, le volume
s'adapte automatiquement à la vi‐
tesse du véhicule pour compenser le
bruit du moteur et des pneus (voir
Réglages  → Réglages radio  →
Contrôle volume automatique ).Limitation du volume à hautes
températures
Si la température intérieure de la ra‐
dio est très élevée, l'Infotainment
System limite le volume maximal con‐ trôlable.
Si nécessaire, le volume baisse auto‐
matiquement.
Paramètres de tonalité Le menu de  Réglage de tonalité  per‐
met d'adapter les caractéristiques so‐
nores de la radio FM/AM/DAB et de
chaque fonction du lecteur audio. 
Page 96 of 147

96Introduction
Lecteur de disques CD/MP3
(1) CD audio
(2) CD audio avec texte (3) CD MP3/WMA
Insérer un disque CD audio ou MP3
(WMA) dans la fente de disque, pour
la lecture, avec la surface imprimée
orientée vers le haut. Lorsqu'un dis‐
que est déjà inséré, appuyer sur le
bouton  CD pour sélectionner le lec‐
teur CD/MP3.
Sur la commande à distance du vo‐
lant, appuyer sur  d SRC  c  pour sé‐
lectionner le lecteur CD/MP3.
(1) CD audio
(2) CD MP3/WMA
Appuyer sur le bouton multifonction
pour ouvrir le menu avec les options
de la fonction concernée ou le menu
du dispositif concerné.
Lecture audio USB/iPod ou entrée
AUX
Brancher l'USB/iPod avec les fichiers
de musique à lire sur la borne de con‐
nexion USB ou brancher la sortie au‐
dio de l'équipement audio externe à
écouter sur la borne d'entrée AUX.
Quand l'USB, l'iPod ou le dispositif
AUX est déjà inséré, appuyer de ma‐
nière répétée sur le bouton  AUX pour
sélectionner la fonction voulue ( AUX
→  USB  → Bluetooth audio →  AUX → ...)
Sur la commande à distance du vo‐ lant, appuyer sur  d SRC  c  pour sé‐
lectionner le mode voulu. 
Page 100 of 147

100Introduction
- RDS  : Sélectionnez  Mar ou Arrêt .
-  Régional  : Sélectionnez  Mar ou
Arrêt .
-  Blocage défilement texte  : Sélec‐
tionnez  Mar ou Arrêt .
-  Texte radio  : Sélectionnez  Mar ou
Arrêt .
-  Vol. annon circulation  : Paramètre
Vol. annon circulation .
■ Réglages DAB  : Paramètre
Réglages DAB .
-  Liaison automatique DAB  : Sélec‐
tionnez  Mar ou Arrêt .
-  Liaison automatique DAB-FM  :
Sélectionnez  Mar ou Arrêt .
-  Adaptation dynamique audio  : Sé‐
lectionnez  Mar ou Arrêt .
-  Sélection de bandes  : Paramètre
Les deux , L-Band  ou Band III .Réglages Bluetooth
■Activation  : Sélectionnez  Mar ou
Arrêt .
■ Liste d'appareils  : Sélectionne
l'appareil voulu et  Choisir,
Déconnecter  ou Supprimer .
■ coupler dispositif  : Permet d'asso‐
cier un nouvel appareil Bluetooth.
■ Changer code Bluetooth  : Permet
de modifier/définir le code
Bluetooth.
■ Restaurer réglages par défaut  : Re‐
passe les paramètres de configu‐
ration initiaux aux valeurs par dé‐
faut. 
Page 111 of 147

Radio111
Depuis Réglages  → Réglages radio  →
Options RDS , faire tourner le bouton
multifonction pour atteindre  Régional
Arrêt , puis appuyer sur ce bouton
pour activer la fonction  Régional.
Activation et désactivation du
gel de défilement du texte Activation ou désactivation de la fonc‐
tion  Blocage défilement texte  (qui af‐
fiche les informations du service de
programme) :Depuis  Réglages  → Réglages radio  →
Options RDS , faire tourner le bouton
multifonction pour atteindre  Blocage
défilement texte  Arrêt , puis appuyer
sur ce bouton pour activer la fonction Blocage défilement texte .
Activer et désactiver la fonction
de texte de radio
Activation et désactivation de la fonc‐ tion  Texte radio  qui affiche les infor‐
mations du service de programme.Depuis  Réglages  → Réglages radio  →
Options RDS , faire tourner le bouton
multifonction pour sélectionner  Texte
radio  Arrêt , puis appuyer sur ce bou‐
ton pour activer la fonction  Texte
radio .
Volume des annonces sur la
circulation (TA)
Il est possible de prérégler le volume
minimal des infos trafic (TA).
Il est possible d'augmenter ou de di‐
minuer le volume minimal des infos
trafic par rapport au volume audio
normal. 
Page 115 of 147

Lecteurs audio115Lecteurs audioLecteur CD ................................. 115
Appareils auxiliaires ...................123Lecteur CD
Le lecteur CD/MP3 de ce système
peut lire les CD et les fichiers MP3
(WMA) audio.
Avant d'utiliser le lecteur CD Informations importantes concernantles CD audio et MP3 (WMA)Avertissement
Ne pas insérer, en aucun cas, des
DVD, minidisques de 8 cm de dia‐
mètre ou des disques avec des
surfaces anormales dans ce lec‐
teur CD/MP3 (WMA).
Ne pas coller d'autocollant sur la
surface du disque. De tels disques peuvent se coincer dans le lecteurCD et endommager le dispositif de
lecture. Dans ce cas, l'appareil
doit alors être remplacé, et ce, à
un coût élevé.
■ Les CD audio dotés d'une fonction d'anti-piratage non compatible
avec la norme CD audio risquent de
mal fonctionner ou de ne pas fonc‐
tionner du tout.
■ Souvent, les utilisateurs ont ten‐ dance à manipuler les CD-R et les
CD-RW gravés manuellement avec moins de précautions que les CD
originaux. Les disques CD-R et CD- RW enregistrés manuellement doi‐
vent faire l'objet d'un soin particu‐
lier. Se reporter à ce qui suit.
■ Il arrive que les CD-R et les CD-RW
gravés manuellement se lisent mal
ou pas du tout. Dans ce cas, le pro‐ blème ne vient pas de l'appareil.
■ Lors du changement de CD, veiller à ne pas laisser de traces de doigtsur la face lue.
■ Après l'éjection du CD du lecteur de
CD/MP3, le ranger immédiatement dans une pochette pour ne pas l'en‐ dommager et éviter qu'il se recou‐
vre de poussière.