OPEL MOKKA 2014.5 Uživatelská příručka (in Czech)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014.5, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2014.5Pages: 225, velikost PDF: 6.08 MB
Page 71 of 225

Úložné prostory69
4. Sklopte opěradlo dopředu a dolů.
5. Bezpečnostní pásy vnějšíchzadních sedadel vložte do vedení
pásů.
Pro návrat opěradla do původní
polohy vytáhněte bezpečnostní pás
z vedení pásů a zvedněte opěradlo
nahoru.
Zatlačte opěradlo pevně na místo.9 Varování
Než se rozjedete, při vyklopení
nahoru zkontrolujte, zda jsou
opěradla spolehlivě zajištěna.
V opačném případě může při
prudkém brzdění nebo kolizi dojít
k poranění osob nebo poškození
nákladu či vozidla.
Ujistěte se, že bezpečnostní pásy
nejsou v přezce přiskřípnuty.
Při zvednutí opěradla může dojít
k zablokování bezpečnostního pásu
vzadu uprostřed. Pokud k tomu
dojde, nechte pás navinout se zpět,
a zopakujte celý postup.
Pokud je bezpečnostní pás stále
zablokován, otočte sedák dolů
a zkuste znovu.
Při vracení sedáku zadního sedadla
dejte zadní část sedáku do původní
polohy, dbejte přitom na to, aby
popruhy se zámky bezpečnostních
pásů nebyly překrouceny nebo
zachyceny pod sedákem, poté
zatlačte přední část sedáku pevně
dolů, dokud se nezajistí.Výstraha
Při vracení opěradla zadního
sedadla do vzpřímené polohy
umístěte zadní bezpečnostní pásy a zámky mezi opěradlo zadníhosedadla a jeden sedák. Dbejte na
to, aby se bezpečnostní pásy
a zámky nezachytili pod sedákem
zadního sedadla.
Dbejte na to, aby bezpečnostní
pásy nebyly překroucené nebo
zachycené v opěradle sedadla
a aby byly umístěny ve správné
poloze.
Page 72 of 225

70Úložné prostoryKryt nákladového prostoru
Na kryt nepokládejte žádné
předměty.
Demontáž Vyhákněte přídržné popruhy ze dveří
zavazadlového prostoru.
Nadzvedněte kryt vzadu a zatlačte jej vpředu nahoru.
Sejměte kryt.
Umístění Nasaďte kryt do bočních vodítek
a sklopte jej dolů.
Připevněte přídržné popruhy ke
dveřím zavazadlového prostoru.
Kryt zadního úložného
prostoru pod podlahou
Kryt podlahy vzadu
Uchopte madlo a nadzvedněte kryt.
Namontujte kryt k háčku na boční
straně.
Poutací oka
Poutací oka jsou určená pro zajištění předmětů proti klouzání, např.
pomocí poutacích popruhů nebo sítě
na zavazadla.
Page 73 of 225

Úložné prostory71Výstražný trojúhelník
Výstražný trojúhelník uložte pod kryt
v podlaze do zavazadlového
prostoru. Zajistěte pomocí popruhu.
Lékárnička
Lékárničku uložte do schránky v levé
stěně zavazadlového prostoru.
Systém střešních
nosičů
Střešní nosič
Střešní nosič je připevněn ke střeše
pomocí bočních vedení.
Z bezpečnostních důvodů a aby se
zabránilo poškození střechy, se
doporučuje použít systém střešního nosiče schválený pro dané vozidlo.
Další informace vám sdělí ve vašem
servisu.
Page 74 of 225

72Úložné prostoryInformace o nakládání■ Těžké předměty v zavazadlovém prostoru by měly být umístěné tak,
aby přiléhaly k opěradlům sedadel.
Dbejte na to, aby byla opěradla
bezpečně zajištěna. Pokud je
možné předměty vrstvit, těžší
předměty umístěte dolů.
■ Předměty zajistěte poutacími popruhy upevněnými do poutacíchok 3 70.
■ Volně ložené předměty v zavazadlovém prostoru zajistěte,
aby se zabránilo jejich posunování.
■ Při přepravování předmětů v zavazadlovém prostoru nesmějí
být opěradla zadních sedadel
nakloněná směrem dopředu.
■ Dbejte na to, aby náklad nevyčníval
nad horní okraj opěradel.
■ Na kryt zavazadlového prostoru nebo přístrojovou desku nesmíte
umístit žádné předměty
a nezakrývejte snímač na horní
straně přístrojové desky.■ Náklad nesmí bránit používání pedálů, ruční brzdy a řazení
převodových stupňů nebo
omezovat volný pohyb řidiče. Do
interiéru neumísťujte volně ložené,
nezajištěné předměty.
■ Nejezděte s otevřeným zavazadlovým prostorem.9 Varování
Vždy se ujistěte, že náklad je ve
vozidle bezpečně uložen. Jinak
můžou být předměty vrženy do
prostoru vozidla a způsobit
poranění osob nebo poškození nákladu či vozu.
■ Užitečná hmotnost je rozdíl mezi přípustnou celkovou hmotností
vozidla (viz identifikační štítek
3 204) a pohotovostní hmotností.
K vypočtení užitečné hmotnosti
zaneste údaje Vašeho vozidla do
tabulky hmotností na začátku této
příručky.
Pohotovostní hmotnost zahrnuje
přípustné limity pro řidiče (68 kg),
zavazadla (7 kg) a provozní
kapaliny (objem palivové nádrže
přibližně 90 %).
Volitelná výbava a příslušenství
zvyšují pohotovostní hmotnost.
■ Náklad na střeše zvyšuje citlivost vozidla na boční vítr a ovlivňuje
chování vozidla v důsledku zvýšení
těžiště vozidla. Náklad rovnoměrně rozložte a řádně jej zajistěte
upevňovacími popruhy. Upravte tlak vzduchu v pneumatikách
a přizpůsobte rychlost vozidla
podle podmínek zatížení vozidla.
Popruhy pravidelně kontrolujte
a přitahujte.
Při jízdě nepřekračujte rychlost
120 km/h.
■ Povolené zatížení střechy je 75 kg.
Zatížení střechy se skládá
z hmotnosti střešního nosiče
a nákladu.
Page 75 of 225

Přístroje a ovládací prvky73Přístroje a ovládací
prvkyOvládací prvky ............................. 73
Výstražné kontrolky, měřicí přís‐
troje a ukazatele .......................... 80
Informační displeje ....................... 91
Zprávy vozidla .............................. 95
Palubní počítač ............................ 98
Personalizace vozidla ................100Ovládací prvky
Nastavení polohy volantu
Odjistěte páčku, nastavte volant, poté páčku zajistěte a dbejte, aby byla
zcela zajištěná.
Volant nastavujte pouze při stojícím
vozidle a po odjištění zámku volantu.
Ovládací prvky na volantu
Informační a zábavní systém
a tempomat je možné ovládat pomocí
ovládacích prvků na volantu.
Další informace jsou k dispozici
v příručce informačního systému.
Tempomat 3 137
Page 76 of 225

74Přístroje a ovládací prvkyVyhřívání volantu
Vyhřívání zapnete stisknutím tlačítka
* . Aktivace se zobrazí pomocí diody
LED v tlačítku.
Vyhřívání funguje pouze při
nastartovaném motoru.
Houkačka
Stiskněte j.
Stěrače/ostřikovač čelního
okna
Stěrač čelního skla2=rychlé stírání1=pomalé stíráníP=intervalové stírání§=vypnuto
Pro jedno setření při vypnutých
stěračích čelního skla zatlačte páčku
dolů.
Nepoužívejte v případě, že je čelní
okno namrzlé.
V myčkách automobilů je vypněte.
Page 77 of 225

Přístroje a ovládací prvky75
Cyklovač stěračů
Páčka stěračů v poloze P.
Otočením nastavovacího prvku
nastavíte požadovaný interval
stěračů:
kratší
interval=nastavovací prvek
nahorudelší
interval=nastavovací prvek
doluAutomatické stírání s dešťovým
senzoremP=automatické stírání
s dešťovým čidlem
Dešťové čidlo detekuje množství
vody na předním skle a automaticky reguluje časování stíracích cyklů pročelní sklo.
Nastavitelná citlivost dešťového čidla
Otočením nastavovacího prvku
nastavíte citlivost:
menší
citlivost=nastavovací prvek doluvyšší citli‐
vost=nastavovací prvek
nahoru
Udržujte snímač bez prachu, nečistot
a námrazy.
Page 78 of 225

76Přístroje a ovládací prvky
Ostřikovač čelního okna
Zatáhněte za páčku. Kapalina
ostřikovače se rozstříkne na čelní
sklo a stěrače provedou několik
setření.
Stěrač/ostřikovač zadního
okna
Stisknutím kolébkového spínače
zapnete stěrač zadního skla:
horní poloha=nepřetržitý choddolní poloha=přerušovaný chodstřední poloha=vypnuto
Zatlačte páčku. Kapalina ostřikovače
se rozstříkne na zadní sklo a stěrače provedou několik setření.
Nepoužívejte v případě, že je zadní
okno namrzlé.
V myčkách automobilů je vypněte.
Stěrač zadního skla se automaticky
zapne, když jsou zapnuté stěrače
čelního skla a zařadíte zpátečku.
Zapnutí nebo vypnutí této funkce
může být změněno v nabídce
Nastavení na informačním displeji.
Personalizace vozidla 3 100.
Page 79 of 225

Přístroje a ovládací prvky77
Systém ostřikovače zadního skla je
vypnut, pokud je nízká hladina
kapaliny.
Venkovní teplota
Pokles teploty se zobrazí ihned,
zvýšení teploty s malým prodlením.
Pokud venkovní teplota klesne pod
0,5 °C, na informačním centru řidiče
s kombinovaným displejem vyšší
úrovně se zobrazí výstražná zpráva.
9 Varování
Povrch vozovky může být namrzlý
i v případě, že je na displeji
zobrazena venkovní teplota
o několik stupňů vyšší než 0 °C.
Hodiny
Datum a čas jsou zobrazeny na
informačním displeji.
Nastavení datumu a času
CD 400
Stiskněte tlačítko CONFIG. Zobrazí
se nabídka Settings (Nastavení) .
Zvolte Time Date (Čas datum) .
Volitelné nastavení parametrů:
■ Set time: (Nastavení času:) : Mění
čas zobrazený na displeji.
■ Set date: (Nastavení datumu:) :
Mění datum zobrazený na displeji.
■ Set time format (Nastavení formátu
času) : Mění zobrazení hodin mezi
12 h (12 h režim) a 24 h (24
h režim) .
■ Set date format (Nastavení formátu
datumu) : Mění zobrazení datumu
mezi MM/DD/YYYY (MM/DD/
RRRR) a DD.MM.YYYY
(DD.MM.RRRR) .
Page 80 of 225

78Přístroje a ovládací prvky
■Display clock (Zobrazení hodin) :
Zapíná/vypíná zobrazení času na
displeji.
■ RDS clock synchronization (RDS
synchronizace hodin) : Signál RDS
většiny vysílačů VHF automaticky
nastavuje čas. Synchronizace času RDS může trvat několik minut.
Některé vysílače nevysílají správný
časový signál. V takových
případech doporučujeme, abyste
automatickou synchronizaci času
vypnuli.
Personalizace vozidla 3 100.
Nastavení času a data
CD 600/Navi 950
Stiskněte tlačítko CONFIG a pak
zvolte položku nabídky Čas a datum,
čímž zobrazíte odpovídající
podnabídku.
Poznámky
Pokud je aktivována funkce
Automatické nastavení času , bude
čas a datum automaticky nastaveno systémem.
Pro další informace nahlídněte do
uživatelské příručky informačního a zábavního systému.
Nastavení času
Pro úpravu nastavení času zvolte položku nabídky Nastavení času.
Otočením multifunkčního ovladače
upravte nejprve požadované
nastavení.
Stisknutím multifunkčního ovladače
zadání potvrďte. Barevné pozadí se
přesune k následujícímu nastavení.
Upravte všechna nastavení.
Nastavení data
Pro úpravu nastavení času zvolte položku nabídky Nastavení data.
Otočením multifunkčního ovladače
upravte nejprve požadované
nastavení.
Stisknutím multifunkčního ovladače
zadání potvrďte. Barevné pozadí se
přesune k následujícímu nastavení.
Upravte všechna nastavení.
Formát času
Chcete-li vybrat požadovaný formát času, vyberte možnost Formát 12h/
24h . Aktivujte 12 hodin nebo 24
hodin .
Personalizace vozidla 3 100.