navigation system OPEL MOKKA 2014 Instruktionsbog til Infotainment (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2014Pages: 221, PDF Size: 4.78 MB
Page 75 of 221

Indledning75
Vigtige oplysninger om
betjening og færdselssikkerhed9 Advarsel
Infotainmentsystemet skal anven‐
des således, at man er i stand til at køre bilen sikkert til enhver tid. I
tvivlstilfælde standses bilen og In‐
fotainmentsystemet anvendes,
mens bilen holder stille.
9 Advarsel
Anvendelse af navigationssyste‐
met fritager ikke føreren for ansva‐ ret for korrekt, opmærksom færd‐
sel i trafikken. De relevante færd‐
selsregler skal altid følges.
Indtast kun oplysninger (f.eks.
adresser), mens bilen holder stille.
Hvis navigationssystemets anvis‐
ninger er i modstrid med færdsels‐
reglerne, skal færdselsreglerne al‐
tid følges.
9 Advarsel
I visse områder er ensrettede veje
og andre gader og indkørsler
(f.eks.fodgængerområder), hvor
det ikke er tilladt at køre ind, ikke
afmærket på kortet. I disse områ‐
der udsender infotainmentsyste‐
met muligvis en advarsel, som
skal efterkommes. Hér skal man
være særligt opmærksom på ens‐ rettede veje, gader og indkørsler,
hvor det ikke er tilladt at køre ind.
Radiomodtagelse
Ved radiomodtagelse kan der opstå
støj, forvrængninger eller afbrydelse
af modtagelsen som følge af
■ varierende afstand til senderen,
■ modtagelse af flere signaler på grund af refleksion,
■ slagskygge.
Tyverisikring Infotainment-systemet er udstyret
med et elektronisk sikkerhedssystem
som tyverisikring.
Infotainment-systemet fungerer der‐
for kun i Deres køretøj og er værdiløst
for en tyv.
Page 77 of 221

Indledning77
1 RADIO BAND-knappen
Aktiver radio eller skift
bølgeområde ......................... 86
2 CD/AUX -knappen
Start CD/MP3/WMA-
afspilning, eller skift lydkilde . 98
3 s -knappen
Radio: søg bagud .................86
Cd/mp3/wma: hop spor
bagud .................................... 96
4 DEST / NAV -knappen
Indlæsning af navigations‐ destination .......................... 105
5 m VOL knap
Tryk: tænd/sluk for
Infotainment-systemet ........... 79
Drej: Juster lydstyrke ............79
6 u -knappen
Radio: søg fremad ................86
Cd/mp3/wma: hop spor
fremad ................................... 967 TONE-knappen
Toneindstillinger ....................82
8 Radiostationsknapper 1...6
Langt tryk: Gem station .........87
Kort tryk: Vælg station ........... 87
9 FAV 1-2-3 -knappen
Lister over favoritter
(forudindstillede
radiostationer) ....................... 87
10 AS 1-2 -knappen
Automatiske hukommel‐
sesniveauer
(forudindstillede
radiostationer) ....................... 87
11 TP -knappen
Aktiver eller deaktiver ra‐
diotrafikservice ......................91
12 d-knappen
Udkast af cd .......................... 96
13 CONFIG -knappen
Systemindstillinger ................8414 INFO-knappen
Radio: oplysninger om den aktuelle station ......................86
CD/MP3/WMA:
oplysninger om den isatte
cd .......................................... 96
Digital billedramme: viser det valgte billede/foto ..........101
Navigation: oplysninger,
f.eks. om den aktuelle
position ................................ 104
15 Multifunktionsknap
Drej: Marker menupunkter
eller indstil talværdier ...........80
Tryk (på den udvendige
ring): Vælg/aktiver det
markerede punkt; bekræft
den indstillede værdi;
aktiver/deaktiver funktion ......80
16 8-vejs kontakt
Navigation: Bevæg
visningsvinduet i
kortvisningen ....................... 105
17 Cd-åbning ............................. 96
Page 79 of 221

Indledning79
eller aktiver/deaktiver
mute (lydløs funktion) ............ 79
eller deaktiver
talegenkendelse (hvis til
rådighed) ............................. 142Brug
BetjeningsdeleInfortainment-systemet betjenes via
funktionsknapper, multifunktions‐
knapper og menuer, som vises i dis‐
playet.
Input kan foretages valgfrit via: ■ den centrale betjeningsenhed i in‐ strumentpanelet 3 76
■ knapper på rattet 3 76
■ talegenkendelsessystemet (hvis til rådighed) 3 142
Tænd eller sluk for Infotainment-
systemet
Tryk kort på knappen X VOL . Når der
tændes for systemet, er den sidst
valgte Infotainment-kilde aktiv.
Slukkeautomatik
Hvis infotainment-systemet er blevet tændt med knappen X VOL , mens
tændingen var slået fra, slukkes det
automatisk igen efter 30 minutter.Indstil lydstyrke
Drej på X VOL -knappen. Den ak‐
tuelle indstilling vises på skærmen.
Når Infotainment-systemet tændes,
er den sidst valgte lydstyrke valgt,
hvis den er lavere end den maksimale
startlydstyrke.
Følgende kan indstilles separat: ■ den maksimale startlydstyrke 3 84
■ lydstyrken for trafikmeldinger 3 84
■ lydstyrken for navigationsmedde‐ lelser 3 105
Hastighedsstyret lydstyrke
Når hastighedsstyret lydstyrke er ak‐
tiveret 3 84, tilpasses lydstyrken
automatisk for at kompensere for vej - og vindstøj under kørslen.
Mute
Tryk på O (hvis telefonportal til rå‐
dighed: tryk i nogle sekunder) for at
afbryde lydkilderne.
Page 80 of 221

80Indledning
Annullering af lydfrakoblingen: DrejX VOL knappen eller tryk på O igen
(hvis telefonportal til rådighed: tryk i
nogle sekunder).
Lydstyrkebegrænsning ved høje
temperaturer
Ved meget høje temperaturer inden i
bilen begrænser infotainment-syste‐
met den maksimalt indstillelige lyd‐
styrke. Om nødvendigt reduceres lyd‐ styrken automatisk.
Funktionsmåder Radio
Tryk på knappen RADIO for at åbne
radioens hovedmenu eller skifte mel‐
lem forskellige bølgeområder.
Tryk på multifunktionsknappen for at
åbne en undermenu med mulighed
for stationsvalg.
Detaljeret beskrivelse af radiofunktio‐
nerne 3 86.Audio-afspillere
Tryk på CD/AUX -knappen for at åbne
menuerne CD, USB, iPod eller AUX
(hvis til rådighed) eller for at skifte
mellem disse menuer.
Tryk på multifunktionsknappen for at
åbne en undermenu med mulighed
for valg af spor.
Detaljeret beskrivelse af: ■ Cd-afspillerens funktioner 3 96
■ AUX-indgangens funktioner 3 98
■ USB-portens funktioner 3 99
Navigation
Tryk på NAV knappen og derefter på
multifunktionsknappen for at åbne
menuen Navigation.
Detaljeret beskrivelse af navigations‐
systemets funktioner 3 105.
Telefon
(hvis telefonportal er til rådighed)
Tryk på tasten O for åbne telefon‐
menuen.Tryk på multifunktionsknappen for at
åbne en undermenu med mulighed
for valg til input eller valg af numre.
Detaljeret beskrivelse af telefonporta‐
lens funktioner 3 148.
Grundlæggende betjening MultifunktionsknapMultifunktionsknappen er det centrale
styringselement for menuerne.
Drej på multifunktionsknappen: ■ Markering af menupunkt
■ Indstilling af en numerisk værdi
Tryk på den udvendige ring på multi‐
funktionsknappen:
■ Valg eller aktivering af det marke‐ rede valg
■ Bekræftelse af indstillet værdi
■ Aktivering/deaktivering af en sy‐ stemfunktion
Page 104 of 221

104NavigationNavigationGenerelt..................................... 104
Brug ........................................... 105
Indlæsning af destination ...........114
Vejvisning .................................. 129
Dynamisk vejvisning ..................135
Kort ............................................ 136
Oversigt over symboler ..............138Generelt
Navigationssystemet leder dig sikkertfrem til din destination. Du behøver
ikke at læse kort, selvom du slet ikke
har lokalkendskab.
Der tages højde for den aktuelle tra‐
fiksituation ved beregning af ruten,
hvis dynamisk rutevejledning anven‐
des. Til brug for dette modtager Info‐ tainmentsystemet trafikmeldingerne
for det nuværende modtageområde
via RDS-TMC.
Navigationssystemet kan dog ikke
tage højde for trafikulykker, regule‐
ring af trafik, der er sker med kort var‐
sel, samt pludseligt opståede farer el‐
ler problemer (f.eks. vejarbejde).Forsigtig
Anvendelse af navigationssyste‐
met fritager ikke føreren for ansva‐ ret for korrekt, opmærksom færd‐
sel i trafikken. De gældende færd‐
selsregler skal altid overholdes.
Hvis rutevejledningsforslaget frem
til destinationen strider mod færd‐ selsreglerne, skal færdselsreg‐
lerne altid overholdes.
Navigationssystemets
funktionsmåde
Bilens position og bevægelser regi‐
streres af navigationssystemet ved
hjælp af sensorer. Den tilbagelagte
afstand bestemmes af bilens speedo‐
metersignal, drejebevægelser ved
sving bestemmes af en gyrosensor.
Positionen bestemmes af GPS-satel‐
litterne (Global Positioning System).
Ved at sammenligne sensorsigna‐
lerne med de digitale kort på kortets
SD-kort er det muligt at bestemme
positionen med en nøjagtighed på ca. 10 meter.
Systemet virker også ved dårlig GPS- modtagelse, men nøjagtigheden af
bestemmelsen af positionen vil være
mindre.
Efter indtastning af destinations‐ adresse eller interessepunkt (nærme‐
ste tankstation, hotel osv.) beregnes
ruten fra den aktuelle position til den
valgte destination.
Page 105 of 221

Navigation105
Rutevejledningen sker med en stem‐
mevejledning og en pil samt ved
hjælp af en kortvisning i flere farver.
TMC-trafikinformationssystemog dynamisk vejvisning
TMC-trafikinformationssystemet
modtager alle aktuelle trafikinforma‐
tioner fra TMC-stationerne. Ved aktiv
dynamisk vejvisning inkluderes disse
informationer i beregningen af det
samlede ruteforløb. Derved planlæg‐
ges ruten, så trafikhindringerne i hen‐
hold til de forudindstillede kriterier
undgås.
Hvis der er en aktuel trafikhindring forude under den aktive vejvisning,
vises, alt efter forindstillingerne, en
meddelelse om, hvorvidt ruten bør ændres.
TMC-trafikinformationen vises i rute‐
vejledningsdisplayet som symboler
eller som detaljeret tekst på menuen
TMC-meldinger .
Modtagelse af TMC-stationerne i den relevante region er en forudsætning
for udnyttelse af TMC-trafikinforma‐
tionerne.Den dynamiske vejvisning fungerer
kun ved modtagelse af trafikinforma‐
tioner via TMC-trafikinformationssy‐
stemet.
Den dynamiske rutevejledningsfunk‐
tion kan deaktiveres i Navigationsop‐
tioner menuen, se kapitel "Vejvisning"
3 129.
Kortdata
Alle nødvendige kortdata er gemt på
et SD-kort, der leveres sammen med
Infotainment-systemet.
Detaljerede beskrivelser af håndte‐
ring og udskiftning af kortets SD-kort
findes i kapitlet "Kort" 3 136.
Brug
Betjeningsdele De vigtigste betjeningselementer til
navigationen er følgende:
Knappen NAV: aktiver navigation; vis
aktuel position (hvis rutevejledningen
er inaktiv); vis beregnet rute (hvis ru‐
tevejledningen er aktiv); skift mellem
visning af hele kortet, visning af pil(hvis rutevejledningen er aktiv) og vis‐
ning med delt skærm, se "Information
på displayet" nedenfor.
DEST / NAV -knap: Åbning af menu
med valgmuligheder for indlæsning af destination.
8-vejstaste : Forskydning af kortud‐
snittet. Destinationen vælges ved at
trykke tasten i den ønskede retning
for at placere krydsmarkøren over en
destination på kortet.
RPT / NAV -knap: Gentagelse af se‐
neste vejvisningsmeddelelse.
Aktivering af
navigationssystemet
Tryk på NAV-knappen.
Mappen med den aktuelle placering
vises i displayet, se "Information på
displayet" nedenfor.
Vejvisningsmeddelelser
Udover de visuelle angivelser på dis‐
playet (se "Information på displayet"
nedenfor) gøres der opmærksom på
vejvisningsmeddelelser, såfremt ru‐
tevejledningen er aktiv.
Page 106 of 221

106Navigation
Forhåndsindstilling af vejvisnings‐
meddelelser: se "Opsætning af navi‐
gationssystemet" nedenfor.
Indstilling af vejvisningsmeddelelser‐
nes lydstyrke mens de udsendes: drej X VOL knappen.
Gentagelse af den sidste vejvisnings‐
meddelelse: tryk på RPT / NAV knap‐
pen.
Information på displayet
Rutevejledning ikke aktivHvis vejvisning ikke er aktiv, vises føl‐
gende oplysninger:
■ I øverste linje: tid, vejnavnet for den
aktuelle position, udetemperatur.
■ Adresse og geografiske koordina‐ ter for den aktuelle position.
■ Kortvisning af området omkring den
aktuelle position.
■ På kortet: aktuel position markeret med en rød trekant.
Et kompassymbol, der angiver ret‐
ning mod nord.
Hvis der ikke er et tilgængeligt
GPS-signal på den aktuelle posi‐
tion, vises et overstreget "GPS"-
symbol under kompassymbolet.
Den aktuelt valgte kortskala (skift
skala: drej multifunktionsknappen).
Bemærkninger
For at skifte til visning af hele kortet: Tryk på NAV-knappen.
Rutevejledning aktiv
Hvis rutevejledningen er aktiv, vises
følgende information (afhængigt af de
aktuelle Navigationsoptioner indstil‐
linger, se kapitel "Vejvisning" 3 129):Information i øverste linje
■ Klokkeslæt
■ Afstand til slutdestination
■ Ankomsttid eller køretid
■ Udetemperatur
Information på pilvisningen ■ En stor pil, der viser den rigtige ret‐
ning.
■ En lille pil, der repræsenterer den næstfølgende anbefaling om kør‐
sel.
■ Afstand til næste vej-/gadekryds.
■ Sidegader fra den aktuelle gade, der skal følges.
Page 108 of 221

108Navigation
På kortet vises følgende information:■ Ruten som en blå linje.
■ Den nuværende position som en rød trekant.
■ Slutdestinationen som et målflag. ■ Forskellige symboler (se kapitel "Oversigt over symboler" 3 138),
der angiver trafikinformation, gene‐ relle oplysninger og interessepunk‐ ter.
Opsætning af
navigationssystemet
Tryk på CONFIG knappen, og vælg
så Navi-indstillinger for at åbne en
menu med navigationsspecifikke ind‐ stillinger.
Navigation volumen
De relative lydstyrker for navigation
( Meddelelse ) og lydkilden ( Baggrund)
under en navigationsmeddelelse kan forudindstilles.Indstil de ønskede værdier for
Meddelelse og Baggrund .
Afprøvning af de aktuelle indstillinger:
vælg Volumen test .
TMC-indstillinger
Vælg Infotyper for at åbne en under‐
menu med forskellige muligheder for om, og givet fald hvilke, informations‐ typer skal vises på det aktive vejvis‐
ningskort.
Når Brugerdefineret er valgt, kan man
definere, hvilke informationstyper der
skal vises.
Page 109 of 221

Navigation109
Sorteringskriterier
Vælg, om trafikmeldingerne skal vi‐
ses i rækkefølge baseret på afstand
eller gadenavn.Advarselsbeskeder også ifm. inaktiv
rutevejledning
Vælg, om infotainment-systemet skal
sende advarselsmeddelelser, selvom rutevejledningen ikke er aktiv.
Slet lister
Vælg, om alle posteringer i
Adressebog eller i Seneste
destinationer skal slettes.
Importér egne POI'er
Finder kun anvendelse, hvis et USB- drev med lagrede interessepunktdata
(POI) er forbundet til infotainment-sy‐ stemets USB-port 3 99.
Importering af POI-data fra et USB-
drev, se "Eksportering og importering af POI-data" nedenfor.
Slet alle importerede POI'er
Finder kun anvendelse, hvis der er
blevet importeret POI-data til infotain‐
ment-systemet, se "Eksportering og
importering af POI-data" nedenfor.
Vælg dette menupunkt for at fjerne
alle importerede POI-data fra infotain‐
ment-systemets hukommelse my‐
POIs (minePOI'er).
Bemærkninger
Det er ikke muligt at fjerne indivi‐
duelle, importerede interessepunk‐
ter direkte fra hukommelsen myPOIs (minePOI'er).
Hvis du ønsker at fjerne individuelle,
importerede POI'er: importer opda‐
terede POI-data til infotainment-sy‐
stemet, der ikke indeholder adres‐
sedata for de pågældende POI'er.For at fjerne alle importerede POI'er
hørende til en bestemt kategori: im‐
porter en tom POI-datafil hørende til den pågældende kategori til infotain‐ment-systemet.
Eksportér POI'er
Eksporterer alle POI-dataene, der er
gemt i infotainment-systemets hu‐
kommelse myPOIs (minePOI'er), til et USB-drev forbundet med USB-porten
3 99 , se "Eksportering og importering
af POI-data" nedenfor."
Slet hjemadresse
Sletter den aktuelle hjemmeadresse
(vist i Indtast destination menuen, se
kapitlet "Indlæsning af destination"
3 114).
Page 110 of 221

110Navigation
Eksportering og importering af
POI-data
Indledende forklaringerPOI-datatyper
Infotainment-systemet leverer føl‐
gende typer interessepunktdata:
■ Forhåndsdefineret POI'er gemt på
SD-kortet med landkort og angivet
af ikoner på kortdisplayet.
Disse forhåndsdefinerede POI'er
kan gemmes i adressebogen eller
som individuelle POI'er i infotain‐
ment-systemets hukommelse my‐
POIs (minePOI'er), se nedenfor.
■ Favoritdestinationsadresser, der er
blevet gemt i Adressebog.
Dataene i adressebogen kan eks‐
porteres til et USB-drev til senere
brug, eksempelvis i andre biler.
■ Individuelle POI'er : favoritdestinati‐
onsadresser, der er blevet gemt i
hukommelsen myPOIs (mine‐
POI'er).
De individuelle POI-data kan eks‐
porteres til et USB-drev til senere
brug, eksempelvis i andre biler.■ Brugerdefinerede POI'er : favoritde‐
stinationsadresser, der er defineret via GPS-koordinater (f.eks. tagetfra et landkort) og indlæst i tekstfi‐
ler.
Disse brugerdefinerede POI-data
kan gemmes på et USB-drev og se‐ nere importeres til infotainment-sy‐
stemets hukommelse myPOIs (mi‐
nePOI'er), se nedenfor.
■ Importerede POI'er : favoritdestina‐
tionsadresser, der tidligere blev
gemt på et USB-drev og derefter
importeret til infotainment-syste‐
mets hukommelse myPOIs (mine‐
POI'er).Fordele ved eksportering og importe‐
ring af POI'er
Eksportering og importering af POI-
data giver f.eks. følgende fordele:
■ Du behøver kun definere og gemme disse favoritdestinations‐adresser én gang, da adresseda‐
taene kan anvendes senere i andre
biler.
Se "Eksportering og importering af
individuelle POI'er og posteringer i
adressebogen" nedenfor.■ Du kan definere dine favoritdesti‐ nationsadresser derhjemme og an‐
vende dem senere i bilen.
Se "Oprettelse og importering af
brugerdefinerede POI'er" nedenfor.
■ Du kan organisere et stort antal de‐
stinationsadresser på en tydelig
måde, f.eks. andre familiemedlem‐
mers favoritdestinationsadresser
eller destinationsadresser for din
næste rejse eller en forretnings‐
rejse i særskilte undermenuer.
Se "Organisering af POI-data i flere undermapper" nedenfor.
Eksportering og importering af
individuelle POI'er og posteringer i
adressebogenKort beskrivelse:
1. Forbind et USB-drev til bilens in‐ fotainment-systems USB-port.
2. Gem (eksporter) dine favoritdesti‐
nationsadresser på USB-drevet.