sensor OPEL MOKKA 2014 Instruktionsbok
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2014Pages: 215, PDF Size: 5.93 MB
Page 139 of 215

Körning och hantering137
Allmän information9Varning
Kollisionsvarning är enbart ett var‐
ningssystem och ansätter inte
bromsarna. Om du för snabbt när‐ mar dig ett framförvarande fordon
ger det kanske inte dig tillräckligt
mycket tid för att undvika en
kollision.
Föraren har hela ansvaret för att
hålla lämpligt avstånd med hänsyn
till trafik-, väder- och siktförhållan‐
den.
Föraren måste alltid ha full uppsikt
under körning. Föraren måste all‐
tid vara beredd att vidta åtgärder
och bromsa.
Systemets begränsningar
Systemet är avsett att endast varna för fordon, men kan även reagera på
andra metalliska föremål.
I följande fall kan kollisionsvarningen
eventuellt inte detektera ett fordon i
färdriktningen eller också kan sen‐
sorns prestanda vara begränsade:
■ på slingrande vägar
■ när vädret begränsar sikten, t.ex. i dimma, regn eller snö
■ om sensorn är blockerad av snö, is,
slask, lera, smuts eller om vindru‐
tan är skadad
Parkeringshjälp
Parkeringshjälpen gör parkeringen
lättare genom att den mäter av‐
ståndet mellan bilen och hinder samt
ger akustiska signaler. Det är dock fö‐
raren som har det fulla ansvaret vid
parkeringen.
Systemet består av fyra ultraljudspar‐
keringssensorer i den bakre stötfång‐ aren. Om bilen har ett system för
främre parkeringshjälp finns det
också fyra ultraljudsparkeringssen‐
sorer i den främre stötfångaren.
Kontrollampa  r 3  83.
Aktivering
När backen är ilagd aktiveras sys‐
temet automatiskt.
Den främre parkeringshjälpen kan
även aktiveras vid låg hastighet
genom att man trycker på knap‐
pen  r. 
Page 140 of 215

138Körning och hantering
En tänd lysdiod i parkeringshjälpens
knapp indikerar att systemet är redo för drift.
Ett hinder indikeras med ett surrande ljud. Intervallet mellan ljuden minskar
när bilen närmar sig hindret. När av‐
ståndet är mindre än  30 cm avges en
kontinuerlig summerton.
När knappen  r trycks in en gång
inom en tändningscykel återaktiveras alltid den främre parkeringshjälpen
när bilens hastighet sjunker under ett
visst värde.
Deaktivering
Om systemet ska kopplas från trycker
du på knappen  r.
Lysdioden i knappen slocknar och
Parkeringshjälp av  visas i förarinfor‐
mationscentret.
Systemet deaktiveras automatiskt vid en viss hastighet.
Störning
Vid ett fel i systemet lyser  r eller ett
bilmeddelande visas i förarinformatin‐
scentret.Dessutom tänds  r eller så visas ett
meddelande i förarinformationscent‐
ret om systemet inte kan användas på
grund av tillfälliga förhållanden som
att sensorerna är täckta med snö.
Bilmeddelanden  3 91.
Viktiga tips för användningen av parkeringshjälpsystemen9 Varning
Under vissa förhållanden kan re‐
flekterande ytor på föremål och
kläder eller yttre störningskällor
göra att systemet inte upptäcker hinder.
Särskild uppmärksamhet krävs på låga hinder som kan skada stöt‐fångarens nedre del. Om sådana
hinder lämnar avkänningsområdet
då bilen närmar sig ljuder en oav‐
bruten varningssignal.
Se upp
Sensorns prestanda kan reduce‐
ras om sensorn är täckt, t.ex. av is eller snö.
Parkeringshjälpens prestanda kan
minska på grund av tung belast‐
ning.
Särskilda förutsättningar gäller för
höga fordon (t.ex. terrängfordon,
minibussar och skåpbilar). Identi‐
fiering av ett föremål i bilens övre
del kan inte garanteras.
Föremål med ett väldigt litet reflek‐ terande tvärsnitt, t.ex. små före‐mål eller mjuka material, kanskeinte upptäcks av systemet.
Parkeringshjälpen hjälper inte fö‐
rare att undvika kollision med före‐ mål som är utanför sensorernas
räckvidd. 
Page 141 of 215

Körning och hantering139
Observera!
Parkeringshjälpen upptäcker auto‐
matiskt fabriksmonterad dragutrust‐
ning. Den deaktiveras när kontakten ansluts.
Sensorn kan upptäcka ett föremål
som inte finns (ekostörning) som or‐
sakas av yttre akustiska eller meka‐ niska störningar.
Observera!
Parkeringshjälpen avaktiveras när
cykelhållaren dras ut.
Backkamera
Backkameran hjälper föraren vid backning genom att visa en bild av
området bakom bilen.
Bilden från kameran visas i Colour-
Info-Display.9 Varning
Backkameran ersätter inte för‐
arens uppsikt. Observera att före‐
mål utanför synfältet för kameran
och den avancerade parkerings‐
hjälpens sensorer, t.ex. nedanför
stötfångaren eller under fordonet,
inte visas.
Backa inte bilen genom att enbart
titta på info-displayen och kontrol‐
lera alltid området bakom och runt fordonet innan du backar.
Aktivering
Backkameran aktiveras automatiskt
när backen läggs i.
Funktionalitet
Kameran är monterad i bakluckans
handtag och har en bildvinkel på
130°.
Tack vare kamerans höga placering
kan man se den bakre stötfångaren
på skärmen för att få en god orienter‐ ing.
Kameran visar ett begränsat område
Avstånden på den bild som visas skil‐ jer sig från de faktiska avstånden.
Vägledande linjer
Dynamiska vägledande linjer är våg‐
räta linjer med 1 meters avstånd som
projiceras på bilden för att ange av‐
ståndet till de föremål som visas. 
Page 142 of 215

140Körning och hantering
Bilens beräknade bana visas enligt
styrningsvinkeln.
Du kan inaktivera funktionen på
menyn  Inställningar  i Info-Display.
Personliga inställningar  3 96.
Varningssymboler
Varningssymboler visas som trianglar
9  på bilden och markerar hinder som
detekteras av den avancerade par‐ keringshjälpens bakre sensorer.
Visningsinställningar
Ljusstyrkan ställs in med upp-/ned‐
knapparna på multifunktionsknap‐ pen.
Kontrasten ställs in med vänster-/hö‐
gerknapparna på multifunktionsknap‐ pen.
Deaktivering Kameran inaktiveras när en viss
hastighet framåt överskrids eller när
backen inte läggs i på ungefär
10 sekunder.
Aktivering eller inaktivering av back‐
kameran kan ändras på menyn
Inställningar  i Info-Display , personliga
inställningar  3 96.
Störning Felmeddelanden visas med en  9 i
den övre raden på Info-Display.
Backkameran fungerar eventuellt inte
korrekt när:
■ omgivningen är mörk,
■ solen eller ljuset från strålkastare lyser rakt in i kamerans objektiv,
■ is, snö, lera eller något annat täcker
kameraobjektivet. Rengör objekti‐vet, skölj med vatten och torka med
en mjuk trasa,
■ bakluckan inte är riktigt stängd,
■ bilen har blivit påkörd bakifrån,
■ det förekommer extrema tempera‐ turväxlingar. 
Page 169 of 215

Bilvård167
Minisäkringar
NrStrömkrets1Karosstyrenhet2Karosstyrenhet3Karosstyrenhet4Karosstyrenhet5Karosstyrenhet6Karosstyrenhet7Karosstyrenhet8Karosstyrenhet9Dörrlås10Säkerhetsdiagnosmodul11Dörrlås12Luftkonditionering13Baklucka14Parkeringshjälp15Filbytesvarning, innerback‐
spegel16Adaptive Forward LightingNrStrömkrets17Drivenhet, elektriska fönster‐
hissar18Regnsensor19Reserv20Ratt21Växellådsstyrenhet22Cigarettändare23Reserv24Reserv25Reserv26Display27Instrumentgrupp28Adaptive Forward Lighting29Reserv30Reserv31Instrumentgrupp32Infotainment, extra, eluttag 
Page 173 of 215

Bilvård171
reservhjulet. Detta gäller även för bi‐
lar med
ringtrycksövervakningssystem.
Skruva loss ventilhatten.
Ringtryck  3 203 och på dekalen på
förarsidans dörrkarm.
Uppgifterna om ringtryck avser kalla
däck. De gäller för sommar- och
vinterdäck.
Reservhjulet ska alltid fyllas med ring‐
trycket för full last.
ECO-ringtrycket är avsett för att
uppnå lägsta möjliga bränsleförbruk‐ ning.
Över- eller underskridande av de
föreskrivna lufttrycken påverkar
säkerheten, köregenskaperna, kör‐ komforten och bränsleförbrukningen,
och ökar däckslitaget.
Däcktrycken varierar beroende på
olika tillval. Följ proceduren nedan för att få korrekt däcktrycksvärde:
1. Identifiera motorns identifierings‐ kod. Motordata  3 198.
2. Identifiera respektive däck.
Däcktryckstabellerna visar alla möj‐
liga däckkombinationer  3 203.
För information om vilka däck som är
godkända för din bil, se EG-intyget
om överensstämmelse som medföljer bilen eller övriga nationella registre‐
ringshandlingar.
Föraren har ansvaret för att däck‐
trycket är korrekt.9 Varning
För lågt tryck kan leda till stark
uppvärmning av däcken, inre
däckskador, att slitbanan lossnar
vid höga hastigheter eller däck‐
explosion.
Övervakningssystem för
däcktryck
Däcktrycksövervakningssystemet
(TPMS) använder radio- och givar‐
teknik för att kontrollera däcktryckni‐
våerna.
Alla hjul måste vara utrustade med
trycksensorer och däcken måste ha
det föreskrivna trycket.
TPMS-givarna övervakar lufttrycket i
däcken och överför däcktrycksvärden till en mottagare i fordonet.
Alla däck, inklusive reservdäcket, bör kontrolleras varje månad när de är
kalla och pumpade till det tryck som
rekommenderas på däcktrycksetiket‐ ten. 
Page 176 of 215

174Bilvård
på knappen för att aktiver TPMS-givaren. En signal från tutan be‐
kräftar att sensorns identifierings‐
kod har matchats med det här
däck- och hjulläget.
9. Fortsätt till framdäcket på passagerarsidan och upprepa
processen i steg 8.
10. Fortsätt till bakdäcket på passagerarsidan och upprepa
processen i steg 8.
11. Fortsätt till bakdäcket på förarsi‐ dan och upprepa processen i steg
8. Signalhornet ljuder två gånger
för att visa att givarens identifi‐
eringskod har matchats med bak‐ däcket på förarsidan och att
TPMS-matchningsprocessen inte
längre är aktiv.
12. Stäng av tändningen.
13. Pumpa alla fyra däcken till det re‐
kommenderade däcktrycket enligt
däcktrycksetiketten.
Mönsterdjup Kontrollera profildjupet regelbundet.Däck ska av säkerhetsskäl bytas när
profildjupet har nått ner till 2-3 mm
(4 mm för vinterdäck).
Av säkerhetsskäl rekommenderar vi
att mönsterdjupet för däcken på
samma axel inte skiljer mer än  2 mm.
Det lagligt tillåtna minsta profildjupet
( 1,6 mm) har nåtts när profilen har sli‐
tits till en slitagevarnare (TWI = Tread Wear Indicator). Deras läge finns an‐
givet med markeringar på däcksidan.
Om slitaget är större fram än bak ska
framhjulen bytas mot bakhjulen. Se
till att hjulens rotationsriktning är den‐
samma som tidigare.
Däck åldras även om de inte används
alls eller endast lite. Vi rekommende‐
rar att däcken byts efter 6 år.
Byta däck och
fälgdimension
Vid användning av andra däckdimen‐ sioner än de som monteras i fabriken måste kanske hastighetsmätaren
samt det nominella ringtrycket pro‐ grammeras om och andra ändringar
göras på bilen.
Byt dekalen med ringtryck efter byte till andra däckdimensioner.9 Varning
Olämpliga däck eller fälgar kan
leda till olyckor och till att typgod‐
kännandet upphör.
Hjulsidor
Använd hjulsidor och däck som god‐
känts för respektive bil och därmed
uppfyller kraven för den aktuella kom‐ binationen av hjul och däck. 
Page 213 of 215

211
Partikelfilter................................. 122
Personliga inställningar  ...............96
Pollenfilter  .................................. 116
Prestanda  .................................. 199
Programmerade inställningar .......20
Punktering .................................. 179
R Radiofjärrkontroll  .........................19
Radio Frequency Identification (RFID) ..................................... 206
Rattinställning  .............................. 70
Rattreglage  .................................. 70
Rattvärme  .................................... 71
Registreringsskyltsbelysning  .....163
Reglage ........................................ 70
Rekommenderade vätskor och smörjmedel ..................... 191, 195
Reservhjul .................................. 181
Rullningsavstängning  ................119
Räckviddsinställning för strålkastare ............................. 103
S Service ....................................... 116
Servicedisplay  ............................. 78
Serviceinformation  .....................190
Servostyrning................................ 83
Sidoairbagsystem  ........................44
Sidoblinkers  ............................... 163Skydd mot batteriurladdning  ......110
Snökedjor  .................................. 175
Solglasögonfack  ..........................55
Solskydd  ...................................... 30
Solskyddslampor  .......................109
Spolar- och torkarsystem ............. 14
Spolarvätska  .............................. 154
Starta  ................................... 17, 118
Starta motor  ............................... 118
Start med startkablar  .................183
Startspärr  ............................... 26, 85
Stolsposition  ................................ 34
Stopp-start-system .....................120
Strålkastare vid körning i utlandet  .................................. 104
Strömavbrott  .............................. 126
Styrning ...................................... 117
Ställa in nackskydd  ........................8
Ställa in ratt .................................... 9
Ställa in spegel  .............................. 8
Ställa in stol  ............................. 6, 35
Stöldlarm  ..................................... 25
Stöldskyddslåsning  ......................24
Symboler  ....................................... 4
System för upptäckt av föremål ..137
Säkerhetsbälte ............................... 8
Säkerhetsbälten ........................... 38
Säkringar  ................................... 164
Säkring av bilen ............................ 24Säkringscentral,
instrumentpanel  .....................166
Säkringscentral, lastrum  ............168
Säkringscentral, motorrum  ........165
T Tak................................................ 31
Taklast .......................................... 69
Taklucka  ...................................... 31
Tankning  .................................... 146
Temperaturmätare motorkylvätska  ......................... 78
Tillbehör och bilmodifiering  ........150
Top-tether, fästöglor  ....................52
Trafikmärkesassistans ................141
Trepunktsbälte  ............................. 39
Trippmätare  ................................. 77
Tuta  ....................................... 13, 71
Typskylt  ..................................... 193
Tändningslås lägen  ...................118
U Ultraljudssensorer för parkeringshjälp ........................ 137
Uppvärmda speglar  .....................27
Uppvärmd bakruta  .......................30
Uppväxling .................................... 83
Urstigningsbelysning  .................110
Utföra arbete .............................. 151