ESP OPEL MOKKA 2014 Instruktionsbok
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2014Pages: 215, PDF Size: 5.93 MB
Page 132 of 215

130Körning och hanteringKörkontrollsystemDrivkraftsreglering
Drivkraftsregleringen (TC) är en kom‐ ponent i den elektroniska stabilitets‐
regleringen (ESC) 3 130.
Drivkraftsregleringen förbättrar kör‐ stabiliteten vid behov oberoende av
typ av vägbana eller väggrepp genom
att drivhjulen förhindras från att
spinna.
Så snart drivhjulen börjar spinna re‐
duceras motoreffekten och det hjul
som spinner mest bromsas separat.
Detta förbättrar bilens körstabilitet av‐ sevärt vid halt väglag.
TC är i funktion efter varje motorstart,
så snart som kontrollampan b släcks.
När TC arbetar blinkar b.9 Varning
Låt inte denna speciella säker‐
hetsanordning förleda dig till att ta onödiga risker.
Anpassa hastigheten till vägför‐
hållandena.
Kontrollampa b 3 84.
Deaktivering
TC kan slås av om det är nödvändigt
att drivhjulen spinner:
tryck kort på knappen t för att inaktiv‐
era TC, k tänds. Inaktiveringen visas
som ett statusmeddelande i förarin‐
formationscentralen.
TC aktiveras om genom att man
trycker på knappen t igen.
TC aktiveras dessutom om nästa
gång tändningen slås på.
Elektronisk stabilitetsreg‐
lering Den elektroniska stabilitetskontrollen
(ESP) förbättrar körstabiliteten obe‐
roende av vägens beskaffenhet och
däckens väggrepp vid alla situationer.
Systemet förhindrar även att driv‐
hjulen slirar.
Så snart bilen riskerar att tappa grep‐ pet (understyrning, överstyrning) re‐
duceras motoreffekten och hjulen
bromsas separat. Detta förbättrar bil‐
ens körstabilitet avsevärt vid halt väg‐
lag.
ESC är i funktion efter varje motor‐
start, så snart som kontrollampan b
släcks.
Page 147 of 215

Körning och hantering145Bränsle
Bränsle till bensinmotorer Använd endast blyfritt bränsle som
uppfyller den europeiska standarden
EN 228 eller E DIN 51626-1 eller mot‐ svarande.
Din motor kan köras på E10-bränsle
som uppfyller dessa standarder. E10-
bränsle innehåller upp till 10 % bioe‐
tanol.
Fyll på bränsle med rekommenderat
oktantal 3 198. Användning av
bränsle med lägre oktantal försämrar
motoreffekten och vridmomentet och
ökar bränsleförbrukningen något.Se upp
Använd inte bränsle eller bränsle‐
tillsatser som innehåller metall‐
komponenter som manganbase‐
rade tillsatser. Detta kan leda till
motorskador.
Se upp
Användning av ett bränsle som
inte uppfyller EN 228 respektive DIN 51626-1 eller något likvärdigt
bränsle kan leda till avsättningar
eller motorskador, vilket kan på‐
verka din garanti.
Se upp
Bränsle med för lågt oktantal kan
leda till okontrollerad förbränning
och skador på motorn.
Bränsle till dieselmotorer
Använd endast dieselbränsle enligt
EN 590.
I länder utanför EU-området ska
Euro-dieselbränsle med svavelhalt
under 50 ppm användas.
Se upp
Användning av ett bränsle som
inte uppfyller EN 590 eller likvär‐
digt kan leda till effektförlust, ökat
slitage eller motorskador och ute‐
bliven garanti.
Använd inte marina dieseloljor, eld‐
ningsoljor, Aquazole eller liknande
diesel-vattenemulsioner. Det är inte
tillåtet att använda dieselbränslen
som förtunnats med bränslen för
bensinmotorer.
Page 152 of 215

150BilvårdBilvårdAllmän information.....................150
Bilkontroller ................................ 151
Glödlampsbyte ........................... 158
Elsystem .................................... 164
Bilverktyg ................................... 169
Fälgar och däck .........................170
Start med startkablar .................183
Bogsering ................................... 184 Vård av utseendet .....................186Allmän information
Tillbehör och bilmodifiering Vi rekommenderar att du använder
reservdelar och tillbehör som är origi‐ nal och reservdelar som uttryckligen
är godkända för din typ av bil. För
andra produkter kan vi inte bedöma
eller garantera tillförlitligheten - även
om det finns godkännanden från
myndigheter eller andra.
Utför inga ändringar av elektriska
system, t.ex. ingrepp i elektroniska
styrdon (chip-tuning).Se upp
Om bilen transporteras på ett tåg
eller en bärgningsbil, kan stän‐
kskydden skadas.
Parkering av bilen
Parkering av bilen under en
längre tid Om bilen skall parkeras under flera
månader:
■ Tvätta och vaxa bilen.
■ Kontrollera konserveringen i motor‐
rummet och på karossen.
■ Rengör och skydda tätningsgum‐ min.
■ Fyll tanken helt.
■ Byt motorolja.
■ Töm spolarvätskebehållaren.
■ Kontrollera kylvätskans frost- och korrosionsskydd.
■ Ställ in ringtrycket på värdet för full last.
■ Parkera bilen i en torr och väl vent‐
ilerad lokal. Lägg i ettan eller
backen respektive växelväljaren i
läge P. Säkra bilen så att den inte
kan rulla iväg.
■ Dra inte åt parkeringsbromsen.
Page 166 of 215

164BilvårdKupébelysning1. Ta bort den genom att bända på motsatt sida mot strömbrytaren
med en skruvmejsel med platt
blad.
2. Tag bort glödlampan.
3. Sätt i en ny glödlampa.
4. Sätt tillbaka lampenheten.
Lastrumsbelysning
1. Lossa lampan med hjälp av en skruvmejsel.
2. Ta bort glödlampan.
3. Sätt in den nya glödlampan.
4. Montera lampan.Elsystem
Säkringar Utför bytet enligt texten på den de‐
fekta säkringen.
I en säkringshållare ovanför batteriets
pluspol finns några huvudsäkringar.
Låt vid behov en verkstad byta dem.
Innan en säkring byts ut, koppla från
strömkretsen med resp. strömställare resp. koppla från tändningen.
En defekt säkring känns igen på att smälttråden har gått av. Byt inte säk‐
ringen förrän orsaken till felet har åt‐
gärdats.
Vissa funktioner kan vara säkrade
genom flera säkringar.
Säkringar kan också vara insatta utan att funktionen finns.
Observera!
Kanske gäller beskrivningarna av
alla säkringshållare i denna instruk‐ tionsbok inte för din bil.
Vid kontroll av säkringshållaren, se
dekalen på säkringshållaren.
Page 172 of 215

170Bilvård
Bilar med reservhjul
Domkraften och verktygen finns i ett
förvaringsutrymme i lastutrymmet över reservhjulet.
Byta hjul 3 179, reservhjul 3 181.
Fälgar och däck
Däckkondition, fälgkondition
Kör över kanter långsamt och i så rät
vinkel som möjligt. Att köra över
vassa kanter kan leda till skador på
däck och fälgar. Kläm inte fast däcken
mot kantstenen vid parkering.
Kontrollera regelbundet att hjulen inte
är skadade. Vid skador resp. vid
ovanligt slitage ska en verkstad upp‐
sökas.
Däck
Däck i storleken 195/70 R16 och
215/60 R17 är endast avsedda att an‐ vändas som vinterdäck.
Vinterdäck Vinterdäck förbättrar körsäkerhetenvid temperaturer under 7 °C och ska
därför monteras på alla hjulen.
Sätt upp en hastighetsdekal i förarens synfält beroende på nationella före‐
skrifter.Däckbeteckningar
t.ex. 215/60 R 16 95 H215=Däckets bredd i mm60=Tvärsnittsförhållande (däck‐
höjd i relation till däckbredd) i %R=Stomtyp: RadialRF=Konstruktion: RunFlat16=Fälgdiameter i tum95=Kod bärförmåga t.ex.: 95
motsvarar 690 kgH=Hastighetskod
Hastighetskod:
Q=upp till 160 km/hS=upp till 180 km/hT=upp till 190 km/hH=upp till 210 km/hV=upp till 240 km/hW=upp till 270 km/h
Däcktryck
Kontrollera ringtrycket när däcken är
kalla minst var fjortonde dag samt före alla längre resor. Glöm inte
Page 173 of 215

Bilvård171
reservhjulet. Detta gäller även för bi‐
lar med
ringtrycksövervakningssystem.
Skruva loss ventilhatten.
Ringtryck 3 203 och på dekalen på
förarsidans dörrkarm.
Uppgifterna om ringtryck avser kalla
däck. De gäller för sommar- och
vinterdäck.
Reservhjulet ska alltid fyllas med ring‐
trycket för full last.
ECO-ringtrycket är avsett för att
uppnå lägsta möjliga bränsleförbruk‐ ning.
Över- eller underskridande av de
föreskrivna lufttrycken påverkar
säkerheten, köregenskaperna, kör‐ komforten och bränsleförbrukningen,
och ökar däckslitaget.
Däcktrycken varierar beroende på
olika tillval. Följ proceduren nedan för att få korrekt däcktrycksvärde:
1. Identifiera motorns identifierings‐ kod. Motordata 3 198.
2. Identifiera respektive däck.
Däcktryckstabellerna visar alla möj‐
liga däckkombinationer 3 203.
För information om vilka däck som är
godkända för din bil, se EG-intyget
om överensstämmelse som medföljer bilen eller övriga nationella registre‐
ringshandlingar.
Föraren har ansvaret för att däck‐
trycket är korrekt.9 Varning
För lågt tryck kan leda till stark
uppvärmning av däcken, inre
däckskador, att slitbanan lossnar
vid höga hastigheter eller däck‐
explosion.
Övervakningssystem för
däcktryck
Däcktrycksövervakningssystemet
(TPMS) använder radio- och givar‐
teknik för att kontrollera däcktryckni‐
våerna.
Alla hjul måste vara utrustade med
trycksensorer och däcken måste ha
det föreskrivna trycket.
TPMS-givarna övervakar lufttrycket i
däcken och överför däcktrycksvärden till en mottagare i fordonet.
Alla däck, inklusive reservdäcket, bör kontrolleras varje månad när de är
kalla och pumpade till det tryck som
rekommenderas på däcktrycksetiket‐ ten.
Page 176 of 215

174Bilvård
på knappen för att aktiver TPMS-givaren. En signal från tutan be‐
kräftar att sensorns identifierings‐
kod har matchats med det här
däck- och hjulläget.
9. Fortsätt till framdäcket på passagerarsidan och upprepa
processen i steg 8.
10. Fortsätt till bakdäcket på passagerarsidan och upprepa
processen i steg 8.
11. Fortsätt till bakdäcket på förarsi‐ dan och upprepa processen i steg
8. Signalhornet ljuder två gånger
för att visa att givarens identifi‐
eringskod har matchats med bak‐ däcket på förarsidan och att
TPMS-matchningsprocessen inte
längre är aktiv.
12. Stäng av tändningen.
13. Pumpa alla fyra däcken till det re‐
kommenderade däcktrycket enligt
däcktrycksetiketten.
Mönsterdjup Kontrollera profildjupet regelbundet.Däck ska av säkerhetsskäl bytas när
profildjupet har nått ner till 2-3 mm
(4 mm för vinterdäck).
Av säkerhetsskäl rekommenderar vi
att mönsterdjupet för däcken på
samma axel inte skiljer mer än 2 mm.
Det lagligt tillåtna minsta profildjupet
( 1,6 mm) har nåtts när profilen har sli‐
tits till en slitagevarnare (TWI = Tread Wear Indicator). Deras läge finns an‐
givet med markeringar på däcksidan.
Om slitaget är större fram än bak ska
framhjulen bytas mot bakhjulen. Se
till att hjulens rotationsriktning är den‐
samma som tidigare.
Däck åldras även om de inte används
alls eller endast lite. Vi rekommende‐
rar att däcken byts efter 6 år.
Byta däck och
fälgdimension
Vid användning av andra däckdimen‐ sioner än de som monteras i fabriken måste kanske hastighetsmätaren
samt det nominella ringtrycket pro‐ grammeras om och andra ändringar
göras på bilen.
Byt dekalen med ringtryck efter byte till andra däckdimensioner.9 Varning
Olämpliga däck eller fälgar kan
leda till olyckor och till att typgod‐
kännandet upphör.
Hjulsidor
Använd hjulsidor och däck som god‐
känts för respektive bil och därmed
uppfyller kraven för den aktuella kom‐ binationen av hjul och däck.
Page 178 of 215

176Bilvård
Ta inte bort det främmande föremåletfrån däcket.
Däckskador som är större än 4 mm
eller som finns på däcksidan kan inte
repareras med reparationssatsen.9 Varning
Kör inte fortare än 80 km/h.
Bör inte användas under längre
tid.
Bilens styrning och vägegenska‐
per kan påverkas.
Vid en punktering:
Dra åt parkeringsbromsen, lägg i
ettan eller backen resp. P.
Däckreparationssatsen är placerad
på höger sida i bagageutrymmet.
1. Ta upp däckreparationssatsen från utrymmet.
2. Ta ut kompressorn.
3. Ta ut den elektriska anslutnings‐kabeln (1) och luftslangen (2) från
förvaringsutrymmena på under‐
sidan av kompressorn.
Page 181 of 215

Bilvård179
Observera!
Köregenskaperna för det repare‐
rade däcket är kraftigt försämrade.
Byt därför detta däck.
Vid ovanliga ljud eller kraftig upp‐
värmning av kompressorn ska den
lämnas avstängd under minst
30 minuter.
Den inbyggda säkerhetsventilen öp‐ pnas vid ett tryck på 7 bar.
Observera satsens bäst före-datum.
Efter detta datum garanteras inte
tätningsförmågan längre. Observera informationen om bäst före-datum
på tätningsmedelsflaskan.
Byt den använda tätningsmedels‐
flaskan. Avfallshanteringen ska ske
i enlighet med föreskrifterna i lag‐
stiftningen.
Kompressorn och tätningsmedlet
kan användas från ca -30 °C.
Den medföljande adaptern kan an‐
vändas för att pumpa upp andra
föremål, som t.ex. bollar, luftmadras‐ ser och gummibåtar. Den är place‐
rad på kompressorns undersida. Föratt demontera den skruvar du på
kompressorns luftslang och drar bort
adaptern.
Byta hjul Vissa bilar kan ha en däckrepara‐
tionssats istället för ett reservhjul
3 175.
Förbered på följande sätt och följ an‐
visningarna:
■ Parkera bilen på en vågrät plan yta
med fast och halksäkert underlag.
Ställ framhjulen i raktframläge.
■ Dra åt parkeringsbromsen, lägg i ettan eller backen resp. P.
■ Ta ut reservhjulet 3 181.
■ Byt aldrig flera hjul samtidigt.
■ Använd domkraften endast för byte
av hjul vid punktering, inte för byte
mellan vinter och sommardäck och vice versa.
■ På mjukt underlag placerar du en stadig platta (högst 1 cm tjock)
under domkraften.
■ I den upplyfta bilen får inga personer eller djur befinna sig.■ Kryp inte under den upplyfta bilen.
■ Starta inte motorn när bilen är upp‐
lyft.
■ Rengör hjulmuttrar och gängor med
en ren trasa innan du monterar hju‐ let.9 Varning
Smörj inte hjulbultar, hjulmuttrar
och hjulbultskydd.
1. Lossa hjulmutterkåporna med en skruvmejsel och ta bort dem. Dra
av hjulsidan.
Page 190 of 215

188Bilvård
LackskadorÅtgärda små lackskador med ett lack‐
stift innan det bildas rost. Låt en verk‐ stad åtgärda större lackskador resp.
rost.
Underrede Underredet har delvis ett underreds‐
skydd av PVC resp. ett permanent
skyddsvaxlager på utsatta områden.
Kontrollera underredet och vaxa vid
behov efter en underredstvätt.
Bitumen-kautschuk-material kan
skada PVC-skiktet. Låt en verkstad
utföra arbeten på underredet.
Vi rekommenderar att du tvättar
underredet och kontrollerar skydds‐
vaxskiktet före och efter vintern.
Gassystem9 Fara
Flytande gas är tyngre än luft och
kan samlas i lågt liggande utrym‐
men.
Var därför försiktig när du utför ar‐ beten på underredet i en smörj‐
grop.
Vid lackarbeten och användning av torkboxar med en temperatur som
överstiger 60 °C måste gastanken tas bort.
Inga ändringar får göras på gassys‐
temet.
Draganordning
Rengör inte kulstången med ett ång‐
strålaggregat eller en högtryckstvätt.
Cykelhållare
Rengör cykelhållaren med ång- eller
högtryckstvätt minst en gång per år.
Dra ut cykelhållaren med jämna mel‐
lanrum om den inte används regel‐
bundet, särskilt på vintern.
Kupévård
Interiör och klädsel
Använd endast torra trasor eller
interiörrengöringsmedel för rengöring
av interiören inklusive instrument‐
panelen och övriga paneler.
Rengör läderklädsel med rent vatten
och en mjuk trasa. Om klädseln är
mycket smutsig kan du använda lä‐
dervårdsmedel.
Rengör instrumentgruppen och dis‐ playerna enbart med en mjuk fuktig
duk. Använd en svag tvållösning vid
behov.
Rengör dynor med dammsugare och
borste. Ta bort fläckar med interiör‐
rengöringsmedel.
Tyg i kläder är inte alltid färgäkta. De
kan orsaka missfärgning, särskilt på
ljus tygklädsel. Fläckar och missfärg‐
ningar ska rengöras så snart som
möjligt.
Rengör säkerhetsbältena med ljum‐
met vatten eller interiörrengörings‐
medel.