sensor OPEL MOKKA 2014 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2014Pages: 235, PDF Size: 6 MB
Page 137 of 235

Condução e funcionamento135Desligar por sobrecarga derotação do motor
A alimentação de combustível é
automaticamente interrompida
durante uma marcha por inércia, ou
seja, quando o veículo é conduzido
com uma mudança engatada mas
sem carregar no acelerador.
Sistema pára/arranca
O sistema start/stop ajuda a poupar
combustível e a reduzir as emissões
de gases de escape. Se as condições permitirem, o mesmo desliga o motor
assim que o veículo esteja a circular
a baixa velocidade ou parado, p. ex.
nos semáforos ou num
engarrafamento.
Inicia automaticamente o motor
assim que carregar na embraiagem.
Um sensor da bateria garante que um Autostop seja apenas efectuado
quando a bateria estiver
suficientemente carregada para um
novo arranque.Activação
O sistema Start/Stop está disponível
imediatamente depois de pôr o motor
a trabalhar, o veículo iniciar a marcha e as condições indicadas mais abaixo
nesta secção terem sido reunidas.
Desactivação
Desactivar manualmente o sistema
Start/Stop carregando no botão eco.
A desactivação é indicada quando o LED no botão se apaga.
Autostop
Se o veículo estiver a circular a baixa
velocidade ou parado, activar um
Autostop do seguinte modo:
■ carregar no pedal da embraiagem
■ colocar a alavanca em ponto morto
■ soltar o pedal da embraiagem
O motor será desligado e a ignição
permanecerá ligada.
Um Autostop é indicado pelo ponteiro
na posição AUTOSTOP no conta-
-rotações.
Page 156 of 235

154Condução e funcionamento
Limites do sistema
O sistema foi concebido para avisar
apenas em relação a veículos, mas
também pode reagir a outros
objectos metálicos.
Nos casos seguintes, o aviso de
colisão dianteira pode não detectar
um veículo em frente ou o
desempenho do sensor ser limitado:
■ em estradas sinuosas,
■ quando a visibilidade for limitada pelas condições atmosféricas p.ex
nevoeiro, chuva ou neve,
■ quando o sensor for bloqueado por
neve, gelo, neve derretida, lama,
sujidade ou danos no pára-brisas.Sensores de
estacionamento
Sensor de estacionamento
Os sensores de estacionamento
facilitam o estacionamento medindo
a distância entre o veículo e os
obstáculos emitindo sinais acústicos.
É no entanto o condutor que continua totalmente responsável pelo acto deestacionar.
O sistema é composto por quatro
sensores de estacionamento
ultrasónicos no pára-choques
traseiro. Se o veículo estiver
equipado com sensores de
estacionamento dianteiros, o sistema é composto por quatro sensores de
estacionamento adicionais no pára-
-choques dianteiro.
Indicador de controlo r 3 93.
Activação
Quando a marcha-atrás é engatada,
o sistema é accionado
automaticamente.
O sensores dianteiros de
estacionamento também podem ser activados a baixa velocidade
pressionando o botão r.
Page 157 of 235

Condução e funcionamento155
Um LED aceso no botão de
assistência ao estacionamento indica que o sistema está pronto para
funcionar.
Os obstáculos são assinalados por um som. O intervalo entre os sinais
acústicos diminui à medida que o
veículo se aproxima do obstáculo.
Quando a distância for inferior a
30 cm, o sinal torna-se contínuo.
Se o botão r for pressionado uma
vez num ciclo de ignição, os sensores
de estacionamento dianteiros são
sempre reactivados quando a
velocidade do veículo baixa de
determinado valor.
Desactivação
Desactivar o sistema pressionando o
botão r.
O LED no botão apaga-se e Assistên
de estacionament desligada será
apresentado no Centro de
Informação do Condutor.
O sistema é desactivado
automaticamente a determinada
velocidade.Avaria
No caso de avaria no sistema, r
acende-se ou uma mensagem do veículo é apresentada no Centro de
Informação do Condutor.
Adicionalmente, r acende-se ou
uma mensagem do veículo é
apresentada no Centro de
Informação ao Condutor se for
detectada uma falha no sistema
devido a condições temporárias tais como neve a cobrir os sensores.
Mensagens do veículo 3 102.
Sugestões importantes para
utilizar os sensores de estacionamento9 Aviso
Em determinadas circunstâncias,
várias superfícies espelhadas em
objectos ou vestuário, assim como fontes de ruído externas podem
fazer com que o sistema não
detecte obstáculos.
É necessário prestar atenção
especial aos objectos baixos, que
podem danificar a parte inferior do pára-choques. Se esses objectos
saírem da área de detecção dos
sensores durante a aproximação
do veículo, ouvir-se-á um aviso
sonoro contínuo.Atenção
O funcionamento do sensor pode
ser reduzido quando os sensores
estão cobertos, ex. com gelo ou
neve.
O desempenho dos sistemas dos
sensores de estacionamento
pode ser reduzido devido a
grandes cargas.
Aplicam-se condições especiais
no caso de haver veículos mais
altos envolvidos (por exemplo:
veículos todo o terreno, mini mono volumes e mono volumes). A
identificação de objectos na parte
superior destes veículos não pode ser garantida.
Page 158 of 235

156Condução e funcionamentoObjectos com um reflexo muito
pequeno na secção transversal, como objectos estreitos ou
materiais suaves, podem não ser
detectados pelo sistema.
Os sensores de estacionamento
não evitarão uma colisão com
objectos que se encontrem fora do
alcance de detecção dos
sensores.
Advertência
Os sensores de estacionamento
detectam automaticamente o
equipamento de reboque montado
de fábrica. É desactivado quando a
peça de acoplamento é ligada.
O sensor pode detectar um objecto
não existente (interferência de eco)
provocado pela acústica exterior ou
interferências mecânicas.
Advertência
A assistência de estacionamento é
desactivada quando o sistema de
suporte traseiro é estendido.
Câmara traseira
A câmara traseira ajuda o condutor
nas manobras de marcha-atrás,
apresentando uma vista da área
atrás do veículo.
A vista da câmara é apresentada no Mostrador de informação a cores.9 Aviso
A câmara traseira não substitui a
visão do condutor. Tenha em
atenção que os objectos que
estão fora do campo de visão da
câmara e do alcance dos
sensores do Apoio Avançado ao
Estacionamento, por exemplo,
sob o pára-choques ou por baixo
do veículo, não são mostrados.
Não faça marcha-atrás com o
veículo, olhando apenas para o
mostrador de informação,
verifique o espaço atrás e em volta do veículo antes de realizar
manobras de marcha-atrás.
Activação
A câmara traseira é automaticamente
activada quando a marcha-atrás é
engatada.
Funcionalidade
A câmara está montada na pega da
porta da bagageira e tem um ângulo
de visão de 130°.
Page 159 of 235

Condução e funcionamento157
Devido à posição elevada da câmara,o pára-choques traseiro pode servisto no mostrador como guia para a
posição.
A área apresentada pela câmara é
limitada. A distância da imagem que
aparece no mostrador é diferente da
distância real.
Linhas de orientação
As linhas de orientação dinâmicas
são linhas horizontais a intervalos de 1 metro projectadas na imagem para
definir a distância em relação aos
objectos mostrados.A faixa da trajectória do veículo é
visualizada conforme o ângulo de
viragem.
A função pode ser desactivada no
menu Configurações no
Mostrador de Informação.
Personalização do veículo 3 107.
Símbolos de aviso
Os símbolos de aviso são indicados
como triângulos 9 na imagem,
apresentando os obstáculos
detectados pelos sensores traseiros
do Apoio Avançado ao
Estacionamento.
Definições do visor
O brilho pode ser definido com os
botões para cima/para baixo do botão
multifunções.
O contraste pode ser definido com os
botões direita/esquerda do botão
multifunções.
DesactivaçãoA câmara é desactivada quando uma
velocidade do veículo para a frente é
excedida ou se a marcha-atrás não
for engatada durante aprox.
10 segundos.
Page 186 of 235

184Conservação do veículo
A caixa de fusíveis encontra-se no
compartimento do motor.
Desencaixar a tampa, levantar para
cima e retirar.Mini FusíveisN.ºCircuito1Tecto de abrir2Espelhos retrovisores exteriores3–4–5Módulo de comando do travão
eléctrico6Sensor da bateria inteligente7–8Módulo de controlo da caixa de
velocidades9Módulo de controlo da carro‐
çaria10Nivelamento dos faróis11Limpa-vidros do óculo traseiro12Óculo traseiro aquecido13Actuador dos faróis (lado
esquerdo)N.ºCircuito14Espelhos retrovisores exteriores aquecidos15–16Aquecimento dos assentos17Módulo de controlo da caixa de
velocidades18Módulo de controlo do motor19Bomba do combustível20–21Ventoinha de arrefecimento22–23Bobina da ignição, Módulo de
controlo do motor24Bomba do líquido de lavar25Actuador dos faróis (lado direito)26Módulo de controlo do motor27–28Módulo de controlo do motor
Page 188 of 235

186Conservação do veículo
Mini Fusíveis
N.ºCircuito1Módulo de controlo da carro‐
çaria2Módulo de controlo da carro‐
çaria3Módulo de controlo da carro‐
çaria4Módulo de controlo da carro‐
çaria5Módulo de controlo da carro‐
çaria6Módulo de controlo da carro‐
çaria7Módulo de controlo da carro‐
çaria8Módulo de controlo da carro‐
çaria9Fechos das portas10Módulo de diagnóstico de segu‐
rança11Fechos das portasN.ºCircuito12Controlo da climatização13Porta traseira14Assistência ao estacionamento15Aviso de desvio de trajectória,
Espelho retrovisor interior16Iluminação dianteira adaptável17Accionador dos vidros eléctricos18Sensor de chuva19Sobresselente20Volante21Módulo de controlo da caixa de
velocidades22Isqueiro23Sobresselente24Sobresselente25Sobresselente26Visor
Page 190 of 235

188Conservação do veículo
N.ºCircuito1Banco, apoio lombar, condutor2Banco, apoio lombar, passa‐
geiro3Amplificador4Tomada do reboque5Tracção integral6Visor7Sobresselente8Atrelado9Sobresselente10Sobresselente11Atrelado12Sistema de navegação13Volante aquecido14Tomada do reboque15Volante16Água no sensor do combustívelN.ºCircuito17Espelho retrovisor interior18Sobresselente
Fusíveis S/B
N.ºCircuito01Banco eléctrico do condutor02Banco eléctrico do passageiro03Atrelado04Conversor de tensão05Bateria06Lava-faróis07Sobresselente08Sobresselente09SobresselenteFerramentas do veículo
Ferramentas
Veículos com kit de reparação
de pneus
As ferramentas e o kit de reparação
de pneus encontra-se no lado direito
do compartimento traseiro 3 195.
Page 192 of 235

190Conservação do veículoPressão dos pneus
Verificar a pressão com os pneus
frios pelo menos quinzenalmente e antes de uma viagem grande. Não
esquecer de verificar também o pneu sobresselente. Isto também se aplica a veículos com sistema de
monitorização da pressão dos pneus.
Desapertar a tampa da válvula.
Pressão dos pneus 3 224 e na
etiqueta na estrutura da porta do
condutor.
Os dados da pressão dos pneus
referem-se a pneus frios. Aplica-se a
pneus de Verão e de Inverno.
Insuflar sempre o pneu sobresselente
segundo a pressão especificada para carga completa.
A pressão dos pneus ECO tem por
objectivo atingir o menor consumo de
combustível possível.
A pressão incorrecta dos pneus
prejudica a segurança, a
manobrabilidade do veículo, o
conforto e a poupança de
combustível e aumenta o desgaste dos pneus.
As pressões dos pneus podem variar em função de várias opções. Para o
valor correcto da pressão dos pneus,
seguir o procedimento abaixo:
1. Identificar o código de identificação do motor. Dados do
motor 3 219.
2. Identificar o respectivo pneu.
As tabelas da pressão dos pneus
indicam todas as combinações
possíveis de pneus 3 224.Para os pneus aprovados para o seu
veículo, consultar o Certificado CE de Conformidade fornecido com o
veículo ou os documentos de
matrícula nacionais.
O condutor é responsável pelo ajuste
correcto da pressão dos pneus.9 Aviso
Se a pressão for demasiado
baixa, pode causar o
sobreaquecimento e danos
internos nos pneus, resultando na separação do piso e mesmo no
rebentamento do pneu a altas
velocidades.
Sistema de controlo da
pressão dos pneus O Sistema de Controlo da Pressão
dos Pneus (TPMS) usa tecnologia de
radiofrequência e sensores para
verificar os níveis de pressão dos
pneus.
Todas as rodas devem possuir
sensores de pressão e os pneus
devem possuir a pressão prescrita.
Page 193 of 235

Conservação do veículo191
Os sensores TPMS monitorizam a
pressão do ar nos pneus e
transmitem as leituras da pressão do ar a um receptor situado no veículo.
Cada pneu, incluindo o
sobresselente, deve ser verificado a frio, mensalmente, e cheio à pressão
recomendada na etiqueta de pressão do pneu.
A luz de aviso w acende-se quando
há um ou mais pneus
significativamente pouco cheios.
Verificar a pressão dos pneus logo
que possível e enchê-los para a
pressão correcta.
Quando o sistema detecta uma
anomalia, w fica intermitente durante
aproximadamente 1 minuto e em
seguida permanece aceso
continuamente. Esta sequência
continua durante os ciclos de
arranque do veículo desde que a
anomalia se mantenha.
Quando w se acende, o sistema
poderá não conseguir detectar ou
assinalar a pressão baixa dos pneus
conforme previsto.O TPMS está concebido para avisar
o condutor quando há um pneu com
pressão baixa. Os sensores TPMS
estão instalados em cada um dos
conjuntos pneu-roda, excluindo o conjunto pneu e roda sobresselente.
O TPMS monitoriza a pressão do ar
nos pneus do veículo e transmite as leituras para um receptor localizado
no veículo.
Quando é detectada uma situação de
pressão baixa dos pneus, w acende.
Parar assim que possível e encher os
pneus à pressão recomendada
3 190.
Além disso, uma mensagem ou
código de aviso são visualizados no
Centro de Informação do Condutor
3 102.
A luz de aviso de pressão baixa dos
pneus e uma mensagem ou um
código de aviso acendem-se em
cada ciclo de ignição até que os pneus sejam cheios para a pressão
correcta.
Indicador de Anomalia TPMS e
Código de Mensagem O TPMS não funciona correctamentese um ou mais dos sensores TPMS
estiver em falta ou não funcionarem.
Quando o sistema detecta uma
anomalia, w fica intermitente durante
aproximadamente 1 minuto e em
seguida fica aceso. Adicionalmente,
é apresentada uma mensagem ou código de aviso.
A indicação pelo indicador de
anomalia TPMS e uma mensagem ou
código de erro acendem em cada
ciclo de ignição até o problema ser
resolvido. Algumas das situações
que podem as provocar são: