OPEL MOKKA 2014 Manual de Instruções (in Portugues)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2014Pages: 235, PDF Size: 6 MB
Page 81 of 235

Instrumentos, elementos de manuseamento79Volante aquecido
Accionar o aquecimento premindo o
botão *. A activação é indicada pelo
LED no botão.
O aquecimento está operacional
quando o motor está a trabalhar.
Buzina
Premir j.
Limpa pára-brisas e lava
pára-brisas
Limpa pára-brisas2=rápido1=lentoP=passagens intermitentes§=desligar
Para uma só passagem com o limpa
pára-brisas desligado, pressionar a
alavanca para baixo.
Não utilizar se o pára-brisas estiver
congelado.
Page 82 of 235

80Instrumentos, elementos de manuseamento
Desligar em estações de lavagem
automática.
Intervalo regulável do
limpa-pára-brisas
Alavanca do limpa-vidros na
posição P.
Rodar o regulador para ajustar o intervalo de limpeza desejado:
inter‐
valo
curto=rode o botão regulador
para cimainter‐
valo
longo=rode o botão regulador
para baixoLimpeza automática com sensor de
chuvaP=Limpeza automática com
sensor de chuva
O sensor de chuva detecta a
quantidade de chuva no pára-brisas
e regula automaticamente a
frequência do limpa pára-brisas.
O sensor de chuva detecta a
quantidade de água no pára-brisas e
regula automaticamente a frequência
das passagens do limpa pára-brisas
Rodar o regulador para ajustar a
sensibilidade:
sensibi‐
lidade
baixa=rode o botão regulador
para baixosensibi‐
lidade
alta=rode o botão regulador
para cima
Manter o sensor sem pó, sujidade e
gelo.
Page 83 of 235

Instrumentos, elementos de manuseamento81
Lava-pára-brisas
Puxar alavanca. O líquido do limpa-
-vidros é pulverizado no pára-brisas e o limpa-vidros faz algumas
passagens.
Limpa-vidros do óculo
traseiro e lava-vidros do
óculo traseiro
Pressionar o interruptor basculante
para accionar o limpa-vidros do óculo traseiro:
posição
superior=funcionamento
contínuoposição
inferior=funcionamento
intermitenteposição
intermédia=desligar
Empurrar alavanca. O líquido do
limpa-vidros é pulverizado no óculo
traseiro e o limpa-vidros faz algumas passagens.
Não utilizar se o óculo traseiro estiver congelado.
Desligar em estações de lavagem
automática.
O limpa-vidros do óculo traseiro é
ligado automaticamente quando o
limpa-pára-brisas estiver ligado e se
engatar a marcha-atrás.
Page 84 of 235

82Instrumentos, elementos de manuseamento
A activação ou desactivação desta
função pode ser alterada no menu
Configurações no Visor de
Informações.
Personalização do veículo 3 107.
O sistema do lava-vidros do óculo
traseiro é desactivado quando o nível
do líquido está baixo.
Temperatura exterior
Qualquer descida de temperatura
será indicada de imediato e uma
subida de temperatura será
comunicada após um curto espaço de tempo.
Se a temperatura exterior descer
abaixo dos 0,5 °C, é apresentada
uma mensagem de aviso no Centro
de Informação do Condutor com
Mostrador Combinado Avançado.9 Aviso
Pode já haver gelo na estrada,
apesar de o visor indicar alguns graus acima dos 0 °C.
Relógio
A data e a hora são apresentado no
Visor de Informação.
Acertar a data e a hora CD 400 e Navi 600
Pressionar o botão CONFIG. O menu
Configurações é visualizado.
Seleccione Hora e data .Opções de definições
seleccionáveis:
■ Acertar hora : Altera a hora
apresentada no visor.
■ Ajustar data : Altera a data
apresentada no visor.
■ Definir form. hora : Altera a
indicação das horas entre 12
horas e 24 horas .
■ Definir formato da data : Altera a
indicação da data entre MM/DD/
AAAA e DD.MM.AAAA .
Page 85 of 235

Instrumentos, elementos de manuseamento83
■Mostrar hora : Liga/Desliga a
indicação da hora no visor.
■ Sincron. do tempo RDS : O sinal
RDS da maioria dos transmissores VHF define a hora
automaticamente. A sincronização
da hora RDS pode demorar alguns
minutos. Alguns transmissores não
enviam o sinal de hora correcto.
Nesses casos, recomenda-se que
se desligue a sincronização
automática da hora.
Personalização do veículo 3 107.
Definições de hora e data CD 600/Navi 950
Premir o botão CONFIG e em
seguida seleccionar a opção Hora e
Data do menu para visualizar o
respectivo submenu.
Advertência
Se Sincronização relógio c/RDS
estiver activado, a hora e a data
serão definidas automaticamente pelo sistema.
Consultar o sistema de manual de informação e lazer para mais
informações.
Acertar a hora
Para ajustar as definições da hora,
seleccionar a opção Acertar hora do
menu. Rodar o botão multifunção
para ajustar a primeira definição.
Premir o botão multifunção para
confirmar a introdução. O fundo
colorido muda para a definição
seguinte.
Ajustar todas as definições.
Definir data
Para ajustar as definições da hora,
seleccionar a opção Acertar data do
menu. Rodar o botão multifunção
para ajustar a primeira definição.
Premir o botão multifunção para
confirmar a introdução. O fundo
colorido muda para a definição
seguinte.
Ajustar todas as definições.
Formato da hora
Para escolher o formato da hora
pretendido, seleccionar Definir
sistema horário . Activar 12 horas ou
24 horas .
Personalização do veículo 3 107.
Page 86 of 235

84Instrumentos, elementos de manuseamentoTomadas
Uma tomada de 12 Volt encontra-se
na consola da frente.
Não exceder o consumo máximo de
120 watts.
Uma tomada de 230 Volt encontra-se na consola traseira.
Não exceder o consumo máximo de
150 watts.
Com a ignição desligada as tomadas
são desactivadas.
Além disso, a tomada de alimentação é desactivada no caso de uma tensão baixa da bateria.
Os acessórios eléctricos ligados
devem respeitar os requisitos de
compatibilidade electromagnética da
DIN VDE 40 839.
Atenção
Não ligar qualquer acessório que
transmita corrente, p.ex.
dispositivos de carregamento
eléctrico ou pilhas.
Não danificar as tomadas
utilizando fichas incorrectas.
Page 87 of 235

Instrumentos, elementos de manuseamento85Luzes de aviso,
indicadores de nível e
indicadores
Velocímetro
Indica a velocidade do veículo.
Conta-quilómetros
A linha inferior indica a distância
registada.
Conta-quilómetros parcial A linha superior indica a distância
percorrida desde a última colocação
a zero.
Para reiniciar, premir SET/CLR na
alavanca do indicador de mudança
de direcção durante alguns segundos 3 96.
O conta-quilómetros parcial faz a
contagem até 2000 milhas e depois
reinicia a 0.
Conta-rotações
Exibe a velocidade do motor.
Conduzir de forma a que as rotações do motor sejam sempre as mais
baixas possível.
Page 88 of 235

86Instrumentos, elementos de manuseamentoAtenção
Se o ponteiro estiver na zonavermelha de perigo é porque se
excedeu as rotações máximas
permitidas do motor. Motor em
risco.
Indicador do nível de
combustível
Indica o nível do combustível ou o
nível do gás no depósito, consoante
o modo de funcionamento.
A luz de aviso i acende-se se o
nível de combustível no depósito
estiver muito baixo. Reabastecer o
veículo imediatamente se piscar.
Nunca deixar o depósito ficar
totalmente vazio.
A quantidade necessária para atestar
o veículo pode ser inferior à
capacidade do depósito
especificada, consoante a
quantidade de combustível ainda
existente no depósito.Indicador da temperatura
do líquido de
arrefecimento do motor
Apresenta a temperatura do líquido
de arrefecimento.
área do
lado
esquerdo=temperatura de
funcionamento do
motor ainda não foi
atingidaárea
central=temperatura normal
de funcionamentoárea do
lado
direito=temperatura
demasiado elevada
Page 89 of 235

Instrumentos, elementos de manuseamento87Atenção
Se a temperatura do líquido de
arrefecimento estiver demasiado
alta, parar o veículo, desligar o
motor. Perigo para o motor.
Verificar o nível do líquido de
arrefecimento.
Visor de serviço
O sistema de vida útil do óleo do
motor informa-o de quando deve
mudar o óleo e filtro. Com base nas
condições de condução, o intervalo a que o óleo do motor e filtro devem ser
mudados pode variar
consideravelmente.
No Mostrador Combinado Avançado,
a vida útil restante do óleo é
visualizada no Veículo informação
menu .
No Mostrador Médio, o tempo
restante de vida útil do óleo de motor é apresentado pelo indicador de
controlo I, portanto a ignição tem de
ser ligada, com o motor desligado.
O menu e função podem ser
seleccionadas pelos botões na
alavanca de mudança de direcção.
Para visualizar a vida útil restante do
óleo do motor:Pressionar o botão MENU para
seleccionar o Veículo informação
menu .
Rodar a roda reguladora para
seleccionar Remanescent duração
do óleo .
O sistema tem de ser reiniciado
sempre que o óleo de motor é
mudado, para garantir um
funcionamento correcto. Recorrer a
uma oficina.
Premir o botão SET/CLR para colocar
a zero. Portanto, a ignição tem de
estar ligada, com o motor desligado.
Page 90 of 235

88Instrumentos, elementos de manuseamento
Quando o sistema tiver calculado que
a vida útil do óleo do motor diminuiu,
Mudar brevemente óleo do motor ou
um código de aviso aparece no Centro de Informação do Condutor.
Mandar mudar o óleo de motor e filtro
numa oficina dentro de uma semana
ou 500 km (conforme a que ocorrer primeiro).
Centro de Informação do Condutor
3 96.
Informação de Serviço 3 211.
Luzes de aviso Os indicadores de controlo descritosnão fazem parte de todos os veículos.
A descrição aplica-se a todas as
versões de instrumentos. Conforme o
equipamento, a posição das luzes de
aviso pode variar. Quando se liga a
ignição, a maior parte dos
indicadores de controlo acendem-se
por breves instantes para efeitos de
teste de funcionalidade.As cores dos indicadores de controlo
têm o seguinte significado:Vermelho=perigo, aviso
importanteAmarelo=aviso, informação,
avariaVerde=confirmação de
activaçãoAzul=confirmação de
activaçãoBranco=confirmação de
activação