ESP OPEL MOKKA 2014 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2014Pages: 233, PDF Size: 5.99 MB
Page 46 of 233

44Scaunele, sistemele de siguranţă
Folosirea centurii de siguranţă
în timpul sarcinii9 Avertisment
Centura transversală trebuie
poziţionată cât mai jos posibil
peste pelvis, pentru a se preveni
exercitarea de presiune asupra
abdomenului.
Sistemul airbag
Sistemul airbag constă dintr-o serie
de sisteme individuale, în funcţie de
nivelul de echipare.
La declanşare, airbagurile se umflă
într-un interval de ordinul
milisecundelor. Acestea se dezumflă de asemenea rapid, astfel încât
adesea nici nu sunt sesizate în timpul coliziunii.9 Avertisment
Dacă sistemele airbag nu sunt
manevrate corespunzător,
acestea se pot declanşa exploziv.
Notă
Unităţile electronice de comandă ale sistemelor airbag şi dispozitivelor de
pretensionare a centurilor de
siguranţă se află în consola centrală. Nu amplasaţi obiecte magnetice în
zona respectivă.
Nu fixaţi niciun obiect pe capacele
airbagurilor şi nu le acoperiţi cu alte
materiale.
Fiecare airbag se declanşează o singură dată. Apelaţi la un atelier
service pentru înlocuirea
airbagurilor declanşate. În plus,
poate fi necesară înlocuirea
volanului, a panoului de bord, a unor părţi din capitonaj, a chederelor
portierelor, a mânerelor şi
scaunelor.
Nu modificaţi componentele
sistemului airbag, deoarece aceasta
poate avea drept consecinţă
anularea certificatului de
înmatriculare.
Când airbagurile se declanşează,
gazele fierbinţi degajate pot cauza
arsuri.
Lampa de control v pentru sistemul
airbag 3 89.
Scaunele pentru copii pe scaunul pasagerului din faţă cu
sistem airbag
Avertizare în conformitate cu
ECE R94.02:
Page 50 of 233

48Scaunele, sistemele de siguranţă
Airbagurile umflate amortizează
impactul, reducând astfel
considerabil riscul de rănire în zona
toracelui şi a capului pentru ocupanţii scaunelor din faţă.9 Avertisment
Protecţia optimă este asigurată
numai atunci când scaunul se află în poziţie corespunzătoare.
Poziţia scaunului 3 37.
Menţineţi liberă zona de
expansiune a airbagurilor.
Fixaţi corect şi cuplaţi bine centura de siguranţă. Numai astfel
airbagul va putea să vă protejeze.
Sistemul de airbaguri
laterale
Sistemul airbag lateral este alcătuit
din câte un airbag încorporat în
spătarele scaunelor din faţă. Acestea sunt identificate prin cuvântul
AIRBAG .
Sistemul airbag lateral se
declanşează în cazul unui impact
lateral de o anumită gravitate.
Contactul trebuie să fie cuplat.
Airbagurile umflate amortizează
impactul, reducând astfel
considerabil riscul de rănire zona toracelui şi a pelvisului în cazul unei
coliziuni laterale.
9 Avertisment
Menţineţi liberă zona de
expansiune a airbagurilor.
Notă
Utilizaţi exclusiv huse omologate
pentru scaunele autovehiculului
dumneavoastră. Aveţi grijă să nu
acoperiţi airbagurile.
Page 51 of 233

Scaunele, sistemele de siguranţă49Sistemul de airbaguri
pentru protecţia capului Sistemul airbag pentru protecţia
capului este alcătuit din câte un
airbag încorporat în capitonaj pe
fiecare parte a plafonului. Airbagurile
sunt identificate prin cuvântul
AIRBAG de pe stâlpii centrali.
Sistemul airbag cortină se
declanşează în cazul unui impact lateral de o anumită gravitate.
Contactul trebuie să fie cuplat.
Airbagurile umflate amortizează
impactul, reducând astfel
considerabil riscul de rănire la cap în
cazul unei coliziuni laterale.
9 Avertisment
Menţineţi liberă zona de
expansiune a airbagurilor.
Cârligele din plafon se vor folosi în
exclusivitate pentru articole
uşoare de îmbrăcăminte, fără
umeraşe. Nu păstraţi niciun obiect în aceste articole de
îmbrăcăminte.
Dezactivarea airbagurilor
Sistemul airbag frontal al pasagerului
din faţă trebuie dezactivat dacă
urmează să se instaleze un scaun
pentru copii pe scaunul respectiv.
Sistemele airbag lateral şi cortină,
dispozitivele de pretensionare şi toate sistemele airbag pentru şofer rămân
active.
Sistemul airbag frontal pentru
pasagerul din faţă poate fi dezactivat
prin intermediul unui comutator
acţionat cu cheie aflat în partea
dreaptă a planşei de bord.
Page 53 of 233

Scaunele, sistemele de siguranţă51Scaunele pentru copii
Scaune pentru copii
Vă recomandăm scaunele Opel
pentru copii, proiectate special pentru
acest tip de autovehicule.
Când utilizaţi un scaun pentru copii,
respectaţi următoarele instrucţiuni de
utilizare şi instalare, precum şi pe cele
furnizate de producătorul scaunului
pentru copii.
Respectaţi întotdeauna
reglementările locale sau naţionale. În unele ţări, este interzisă instalarea
scaunelor pentru copii pe anumite
scaune ale autovehiculului.9 Avertisment
Dacă se instalează un scaun
pentru copii pe locul pasagerului
din faţă, sistemele airbag pentru
pasagerul din faţă trebuie
dezactivate; în caz contrar,
declanşarea airbagurilor poate
reprezenta un risc de accidentare
mortală a copilului.
Acest lucru este valabil în special
dacă pe scaunul pasagerului din
faţă se instalează un scaun pentru copii orientat cu spatele la sensulde mers.
Dezactivarea airbagurilor 3 49.
Alegerea sistemului adecvat Bancheta din spate este locaţia cea
mai confortabilă pentru fixarea unui
sistem de reţinere pentru copii.
Copiii trebuie poziţionaţi cu spatele la sensul de mers, atunci când acest
lucru este posibil. Astfel, coloana
vertebrală a copilului, care este încă
fragilă, va fi supusă unei tensionări
minime în cazul unui accident.
Scaunele pentru copii adecvate sunt
cele conforme cu ECE 44-03 sau cu
ECE 44-04. Consultaţi normele şi
legile locale privind utilizarea
obligatorie a scaunelor pentru copii.
Verificaţi dacă scaunul de copil pe
care îl veţi instala este compatibil cu
acest autovehicul.
Verificaţi dacă locul de instalare a
scaunului pentru copii în autovehicul
este adecvat.
Nu lăsaţi copiii să intre sau să iasă din
maşină decât pe partea opusă celei
dinspre trafic.
Când scaunul pentru copii nu este
folosit, fixaţi-l cu o centură de
siguranţă sau scoateţi-l din maşină.
Notă
Nu lipiţi autocolante pe scaunele
pentru copii şi nu le acoperiţi cu alte
materiale.
Un scaun pentru copii supus şocului
în cazul unui accident trebuie
înlocuit.
Page 56 of 233

54Scaunele, sistemele de siguranţă
1=Deplasaţi scaunul pasagerului faţă cât mai mult în faţă sau reglaţi înclinarea spătarului scaunului faţă atât cât estenecesar într-o poziţie verticală pentru a vă asigura că nu există interpuneri între scaunul pentru copii şi spătarul
scaunului faţă.IL=Adecvat pentru scaune speciale ISOFIX pentru copii, de tip „specific pentru autovehicul”, „restricţionat” sau „semiuniversal”. Scaunul ISOFIX pentru copii trebuie să fie omologat special pentru tipul respectiv de autovehicul.IUF=Adecvat pentru scaune ISOFIX pentru copii orientate cu faţa la sensul de mers din categoria scaunelor universale
omologate pentru această grupă de gabarit.X=Nu există niciun scaun ISOFIX pentru copii omologat pentru această grupă de greutate.
Clasă de mărime ISOFIX şi dispozitiv scaun
A - ISO/F3=Scaun cu faţa la drum pentru copii de talie maximă din clasa de greutate 9 la 18 kg.B - ISO/F2=Scaun cu faţa la drum pentru copii mai mici, din clasa de greutate 9 la 18 kg.B1 - ISO/F2X=Scaun cu faţa la drum pentru copii mai mici, din clasa de greutate 9 la 18 kg.C - ISO/R3=Scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mari din grupa de gabarit de până
la 18 kg.D - ISO/R2=Scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de gabarit de
până la 18 kg.E - ISO/R1=Scaun cu spatele la drum pentru copii mici, din clasa de greutate până la 13 kg.
Page 62 of 233

60DepozitareaDepozitarea în consola
centrală
Apăsaţi butonul şi glisaţi spre înapoi
capacul.
Sistemul de transport
posterior
Sistem de transport posterior
pentru trei biciclete
Sistemul de transport posterior
(sistemul Flex-Fix) permite ataşarea
unei biciclete pe un suport de
transport retractabil, integrat în
podeaua autovehiculului. Este
posibilă ataşarea a încă două
biciclete pe un adaptor. Nu este
permis transportul altor obiecte.
Sarcina maximă a sistemului de
transport posterior este 60 kg cu
adaptor ataşat şi 30 kg fără adaptor
ataşat. Aceasta permite ataşarea
unei biciclete acţionate electric la
suportul de transport retractabil.
Sarcina maximă pe bicicletă pe
adaptor este de 20 kg.
Ampatamentul unei biciclete nu poate
depăşi 1,15 metri. Altfel, fixarea în
siguranţă a bicicletei nu este posibilă.
Dacă nu se utilizează, sistemul de
transport trebuie glisat înapoi în
podeaua autovehiculului.
Pe biciclete nu trebuie să existe
niciun obiect care s-ar putea
desprinde în timpul transportului.
Page 74 of 233

72Depozitarea
5. Introduceţi centurile de siguranţăale locurilor laterale spate în
dispozitivele de ghidare.
Pentru a readuce spătarul scaunului
în poziţia originală, trageţi centura de
siguranţă din dispozitivele de ghidare
a centurii şi ridicaţi spătarul scaunului în sus.
Împingeţi ferm spătarul scaunului în
poziţie.
9 Avertisment
La rabatarea în poziţie verticală,
asiguraţi-vă că spătarele sunt bine fixate în poziţie înainte de a porni
la drum. Nerespectarea acestei
recomandări poate duce la rănire sau la deteriorarea încărcăturii
sau a autovehiculului în cazul unei frânări bruşte sau al unui impact.
Verificaţi dacă centurile de siguranţă
nu sunt prinse de mecanismul de
pliere.
Centura de siguranţă a locului din
centru spate se poate bloca atunci
când ridicaţi spătarul. Dacă se
întâmplă acest lucru, lăsaţi centura să se retracteze şi repetaţi operaţia.
Dacă centura de siguranţă este în
continuare blocată, coborâţi perna
scaunului şi reîncercaţi.
Pentru refixarea pernei banchetei,
amplasaţi partea posterioară a pernei
în poziţia iniţială, astfel încât centura
de siguranţă să nu fie răsucită sau
prinsă sub perna banchetei, apoi împingeţi ferm partea frontală a
banchetei până la fixarea acesteia.Atenţie
Când readuceţi spătarul spate în
poziţia verticală, aşezaţi centura
de siguranţă spate şi cataramele între spătarul spate şi pernă.
Asiguraţi-vă că centurile de
siguranţă şi cataramele nu vor fi
prinse sub perna banchetei şi
deteriorate.
Asiguraţi-vă că centurile de
siguranţă nu sunt răsucite sau
prinse în spătarul banchetei şi că
sunt aranjate în poziţie adecvată.
Page 77 of 233

Depozitarea75Instrucţiuni referitoarela încărcare
■ Obiectele grele din portbagaj vor fi plasate spre spătarele scaunelor.Asiguraţi-vă că spătarele sunt
blocate corect în poziţie. Dacă este necesar ca obiectele să fie stivuite
unele peste altele, cele grele vor fi
aşezate la bază.
■ Asiguraţi obiectele cu chingile de amarare ataşate de inelele de
amarare 3 73.
■ Asiguraţi obiectele mobile din portbagaj împotriva alunecării.
■ Când transportaţi obiecte în portbagaj, spătarele banchetei din
spate nu trebuie să fie înclinate
spre înainte.
■ Încărcătura nu trebuie să depăşească marginea superioară aspătarelor.
■ Nu amplasaţi niciun obiect pe copertina portbagajului sau pe
planşa de bord şi nu acoperiţi
senzorul din partea superioară a
planşei de bord.■ Încărcătura nu trebuie să obstrucţioneze acţionarea
pedalelor, a manetei frânei de
mână şi a manetei selectorului de
viteze sau să limiteze libertatea de
mişcare a şoferului. Nu aşezaţi în
interiorul autovehiculului obiecte
neasigurate.
■ Nu conduceţi cu portbagajul deschis.9 Avertisment
Asiguraţi-vă întotdeauna că
încărcătura autovehiculului este
depozitată în siguranţă. În caz
contrar, obiectele neasigurate pot
fi proiectate prin habitaclu, putând provoca rănirea ocupanţilor sau
deteriorarea încărcăturii sau a
autovehiculului.
■ Sarcina utilă reprezintă diferenţa dintre masa totală maximă
autorizată (conform plăcuţei de
identificare 3 212) şi masa proprie
CE a autovehiculului.
Pentru calcularea sarcinii utile,
introduceţi datele aferente
autovehiculului dumneavoastră în
tabelul Masele de la începutul
acestui manual.
Masa proprie CE a autovehiculului
include valorile estimate pentru
greutatea şoferului (68 kg), bagaje
(7 kg) şi toate lichidele (rezervorul
90 % plin).
Echipamentele opţionale şi
accesoriile măresc masa proprie a
autovehiculului.
■ Conducerea cu portbagaj de acoperiş creşte sensibilitatea la
vânt lateral şi afectează
manevrabilitatea autovehiculului
datorită ridicării centrului de
greutate. Distribuiţi încărcătura
uniform şi asiguraţi-o
corespunzător cu ajutorul chingilor
de amarare. Reglaţi presiunea în
anvelope în concordanţă cu
încărcarea autovehiculului.
Verificaţi şi restrângeţi frecvent
chingile.
Page 84 of 233

82Instrumentele şi comenzile
■Display digital clock (Afişare ceas
digital) : Activează/ dezactivează
indicarea orei pe afişaj.
■ RDS clock synchronization
(Sincronizare oră RDS) : Semnalul
RDS al majorităţii staţiilor de emisie
VHF setează automat ora.
Sincronizarea RDS a orei poate dura câteva minute. Unele staţii nu
emit semnale de timp corecte. În
astfel de cazuri, se recomandă dezactivarea sincronizării
automate a orei.
Personalizarea autovehiculului
3 106.
Setările de dată şi oră CD 600/Navi 950
Apăsaţi butonul CONFIG şi selectaţi
elementul de meniu Data și ora
pentru a afişa submeniul respectiv.
Notă
Dacă este activat Sincronizare
automată oră , ora şi data sunt setate
automat de sistem.
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Reglaţi ora
Pentru a modifica ora, selectaţi
elementul de meniu Setare timp.
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a regla prima setare.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a confirma selecţia. Fundalul
în culori trece la următoarea setare.
Modificaţi toate setările.
Setare dată
Pentru a modifica ora, selectaţi
elementul de meniu Setare dată.
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
regla prima setare.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru a confirma selecţia. Fundalul
în culori trece la următoarea setare.
Modificaţi toate setările.
Formatul de oră
Pentru a selecta formatul de oră dorit,
selectaţi Format 12 h / 24 h . Activaţi
12 ore sau 24 ore .
Personalizarea autovehiculului
3 106.
Page 85 of 233

Instrumentele şi comenzile83Prizele de curent
O priză de 12 volţi este amplasată în
consola faţă.
Nu depăşiţi consumul maxim de
120 W.
O priză de 230 volţi este amplasată în
consola spate.
Nu depăşiţi consumul maxim de
150 W.
Când contactul este decuplat, priza
pentru accesorii este dezactivată.
De asemenea, priza de curent este
dezactivate în caz de tensiune
scăzută a bateriei.
Accesoriile electrice conectate
trebuie să respecte cerinţele de
compatibilitate electromagnetică
stipulate de standardul
DIN VDE 40 839.
Atenţie
Nu conectaţi nicio sursă de curent suplimentară, de exemplu
dispozitive de încărcare electrică
sau baterii.
Nu deterioraţi prizele utilizând fişe
necorespunzătoare.