manual radio set OPEL MOKKA 2014 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2014Pages: 233, PDF Size: 5.99 MB
Page 25 of 233

Cheile, portierele şi geamurile23
sau
■ apăsaţi o dată butonul c pentru a
debloca toate portierele,
portbagajul şi clapeta rezervorului
de combustibil
Setarea poate fi modificată în meniul Settings (Setări) de pe afişajul pentru
informaţii. Personalizarea
autovehiculului 3 106.
Aceste setări pot fi memorate pentru
cheia care se utilizează. Setările
memorate 3 22.
Blocarea
Închideţi portierele, portbagajul şi
clapeta rezervorului de combustibil.Apăsaţi butonul e.
În cazul în care portiera şoferului nu
este închisă în mod corespunzător,
sistemul de închidere centralizată nu
va funcţiona.
Butoanele pentru închiderea
centralizată Blochează sau deblochează din
habitaclu toate portierele, portbagajul
şi clapeta rezervorului de combustibil.
Butoanele pentru închiderea
centralizată sunt amplasate în uşa
şoferului şi în uşa pasagerului din
faţă.
Apăsaţi butonul e pentru blocare.
Apăsaţi butonul c pentru deblocare.
Defecţiuni la sistemul de
telecomandă radio
Deblocarea
Deblocaţi manual portiera şoferului
rotind cheia în încuietoare. Cuplaţi
contactul şi apăsaţi butonul de
închidere centralizată c pentru a
debloca toate celelalte portierele,
portbagajul şi clapeta rezervorului de
combustibil. Prin cuplarea
contactului, este dezactivat sistemul
de blocare antifurt.
Page 26 of 233

24Cheile, portierele şi geamurile
Blocarea
Blocaţi manual portiera şoferului
rotind cheia în încuietoare.
Defecţiune la sistemul de
închidere centralizată
Deblocarea
Deblocaţi manual portiera şoferului
rotind cheia în încuietoare. Celelalte
portiere pot fi deschise trăgând de
două ori de mânerul interior.
Portbagajul şi clapeta rezervorului de
combustibil vor rămâne blocate.
Pentru a dezactiva sistemul de
blocare antifurt, cuplaţi contactul
3 27.
Blocarea
Împingeţi înăuntru butoanele de
blocare ale tuturor portierelor în afară de cel a şoferului. Apoi închideţi
portiera şoferului şi blocaţi-o de la
exterior folosind cheia. Clapeta
rezervorului de combustibil şi hayonul nu pot fi blocate.Blocarea temporizată
Această funcţie va întârzia blocarea
actuală a portierelor şi armarea
sistemului de alarmă antifurt cu
cinci secunde atunci când
comutatorul pentru încuietoarele
electrice ale portierelor sau
telecomanda radio este utilizată
pentru a bloca autovehiculul.
Acest lucru poate fi modificat în
setările vehiculului.
Personalizarea autovehiculului
3 106.
Activare : La apăsarea butonului
pentru închiderea centralizată se vor
auzi trei avertizări sonore care
semnalizează faptul că blocarea
temporizată a portierelor este în uz.
Portierele se vor bloca numai la
cinci secunde după ce ultima portieră
a fost închisă. Puteţi anula temporar
blocarea temporizată prin apăsarea
butonului pentru închiderea
centralizată sau butonul de blocare
de la telecomanda radio.Dezactivare : Portierele se vor bloca
automat după apăsarea
comutatorului pentru încuietorile
electrice sau a butonului e de la
telecomanda radio.
Blocarea automată Această funcţie de siguranţă poate fi
configurată să blocheze automat
toate portierele, portbagajul şi clapeta
rezervorului de combustibil imediat ce autovehiculul atinge o anumită viteză
de deplasare.
Suplimentar, se poate configura
deblocarea portierei şoferului sau a
tuturor portierelor după oprirea
contactului şi scoaterea cheii de
contact (transmisie manuală) sau
maneta selectorului de viteze este
deplasată în poziţia P (transmisie
automată).
Setările pot fi modificate în meniul
Settings (Setări) de pe afişajul pentru
informaţii. Personalizarea
autovehiculului 3 106.
Aceste setări pot fi memorate pentru
cheia care se utilizează 3 22.
Page 108 of 233

106Instrumentele şi comenzilePersonalizareaautovehiculului
Autovehiculul poate fi personalizat
prin schimbarea setărilor de pe
sistemul Infotainment.
În funcţie de dotările autovehiculului,
unele funcţii descrise mai jos ar putea
să nu fie disponibile.
Setări de pe
afişajul grafic pentru informaţii
CD 400
Apăsaţi butonul CONFIG pentru a
afişa meniul Setări.Apăsaţi butonul CONFIG când
contactul este cuplat şi sistemul
Infotainment este activat.
Se afişează meniurile de setări.
Pentru a defila printre meniurile de
setări, rotiţi butonul MENU.
Pentru a selecta meniurile de setări,
apăsaţi butonul MENU.
Pentru a închide sau a reveni la
meniul anterior, apăsaţi butonul
BACK .
Se pot selecta următoarele setări: ■ Languages (Limbi)
■ Time Date (Setări oră şi dată)
■ Radio settings (Setări radio)
■ Bluetooth settings (Setări
Bluetooth)
■ Vehicle settings (Setări
autovehicul)
În sub-meniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
Languages (Limbi)
Selectarea limbii dorite.Time Date (Setări oră şi dată)
A se vedea secţiunea Ceasul 3 81.
Radio settings (Setări radio)
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Bluetooth settings (Setări Bluetooth) Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Vehicle settings (Setări autovehicul) ■ Climate and air quality (Climatizare
şi calitate aer)
Auto fan speed (Viteză automată ventilator) : Modificarea reglajului
ventilatorului. Setarea modificată
va fi activă după oprirea şi pornirea din nou a contactului.
Climate control mode (Mod aer
condiţionat) : Activarea sau
dezactivarea răcirii.
Auto demist (Dezaburire
automată) : Sprijinirea dezaburirii
parbrizului prin selectarea
automată a setărilor necesare şi a
Page 110 of 233

108Instrumentele şi comenzile
Următoarele setări pot fi selectate
prin rotirea şi apăsarea butonului
multifuncţional:
■ Languages (Limbi)
■ Time & Date (Ora şi data)
■ Radio settings (Setări radio)
■ Phone settings (Setări telefon)
■ Navigation settings (Setări
navigaţie)
■ Vehicle settings (Setări
autovehicul)
■ Display settings (Afişare setări)
În sub-meniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
Languages (Limbi)
Selectarea limbii dorite.
Time & Date (Ora şi data)
A se vedea secţiunea Ceasul 3 81.
Radio settings (Setări radio)
Consultaţi descrierea sistemului
Infotainment din manualul sistemului Infotainment.
Phone settings (Setări telefon)
Consultaţi descrierea sistemului
Infotainment din manualul sistemului
Infotainment.
Navigation settings (Setări navigaţie)
Consultaţi descrierea sistemului
Infotainment din manualul sistemului
Infotainment.Vehicle settings (Setări autovehicul)
■ Climate and air quality (Climatizare
şi calitate aer)
Auto fan speed (Reglare automată turaţie ventilator) : Modificarea
reglajului ventilatorului. Setarea
modificată va fi activă după oprirea şi pornirea din nou a contactului.
Climate control mode (Mod
climatizare) : Activarea sau
dezactivarea răcirii.
Auto demist (Dezaburire
automată) : Sprijinirea dezaburirii
parbrizului prin selectarea
automată a setărilor necesare şi a
Page 112 of 233

110Instrumentele şi comenzile
automată după deblocarea fără
deschidere a autovehiculului.
■ Restore factory settings
(Restaurare setări originale)
Restore factory settings
(Restaurare setări originale) :
Resetarea tuturor setărilor la
setările implicite.
Display settings (Afişare setări)
Setările selectabile ale afişajului:
■ Day mode (Mod de zi) : Optimizarea
pentru condiţiile de conducere pe
timp de zi.
■ Night mode (Mod de noapte) :
Optimizarea pentru condiţiile de conducere pe timp de noapte.
■ Automatic mode (Mod automat) :
Afişajul schimbă modul la
aprinderea/stingerea luminilor
autovehiculului.■ Rear view camera (Camera video
retrovizoare) : Schimbă setările
pentru camera video retrovizoare.
■ Picture frame (Cadru imagine) :
Consultaţi descrierea sistemului
Infotainment din manualul
sistemului Infotainment.
Setări de pe afişajul color pentru informaţii
CD 600/Navi 650/Navi 950
Apăsaţi butonul CONFIG de pe
panoul sistemului Infotainment pentru
a intra în meniul Configuraţie.
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
derula lista în sus sau în jos. Apăsaţi
butonul multifuncţional (Navi 950 / Navi 650: apăsaţi inelul exterior)
pentru a selecta un element de
meniu.
■ Limbi (Languages)
■ Data ș i ora
■ Setări radio
■ Setări telefon
■ Setări navigaţie
■ Setări afişaj
■ Setări autoveh.
În sub-meniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
Limbi (Languages)
Selectarea limbii dorite.
Page 113 of 233

Instrumentele şi comenzile111
Data și ora
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări radio
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări telefon
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări navigaţie
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări afişaj ■ Meniu pagină de pornire :
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
■ Opţiuni Cameră spate :
Apăsaţi pentru a modifica opţiunile
camerei spate 3 155.■ Afişaj oprit :
Consultaţi manualul sistemului Infotainment pentru mai multe
informaţii.
■ Setările hărţii :
Consultaţi manualul sistemului Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări autoveh. ■ Climatizare şi calitate aer
Viteză automată ventilator :
Modificarea reglajului
ventilatorului. Setarea modificată
va fi activă după oprirea şi pornirea din nou a contactului.
Mod aer condiţionat : Activează sau
dezactivează răcirea la pornirea contactului sau foloseşte ultima
setare aleasă.
Dezaburire automată : activaţi sau
dezactivaţi dezaburirea automată.
Dezaburire automată lunetă :
activează automat luneta încălzită.■ Confort şi comoditate
Vol. av. sonoră : Modificarea
volumului semnalelor de
avertizare.
Personalizare în funcţie de şofer :
Activează sau dezactivează funcţia de personalizare.
Ştergător treaptă mers înapoi
automat : Activarea sau
dezactivarea pornirii automate a
ştergătorului de lunetă la cuplarea
treptei marşarier.
■ Sisteme de detecţie a coliziunii
Asistenţă la parcare : Activaţi sau
dezactivaţi senzorii ultrasonice.
■ Iluminare
Iluminare de localizare autovehicul :
Activaţi sau dezactivaţi luminile de acces.
Luminile de însoţire la ieşirea din
autovehicul : Activarea sau
dezactivarea şi modificarea duratei
luminilor de însoţire.
■ Închidere centralizată
Antiblocare portieră deschisă :
Activaţi sau dezactivaţi funcţia