CD player OPEL MOKKA 2014 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2014Pages: 241, PDF Size: 4.77 MB
Page 180 of 241

180IntroducereIntroducereInformaţii generale.....................180
Funcţia antifurt ........................... 181
Prezentarea generală a
elementelor de comandă ...........182
Funcţionarea .............................. 185
Personalizarea ........................... 190Informaţii generale
Sistemul Infotainment furnizează
divertisment şi informaţii în
autovehicul, utilizând tehnologia cea
mai recentă.
Aparatul de radio poate fi utilizat facil
prin înregistrarea a până la 36 de
posturi de radio FM, AM şi DAB
(Emisie audio digitală) cu ajutorul
butonului de presetare 1 ~ 6 pe
fiecare şase pagini. DAB este
disponibil numai pentru modelele tip A şi D.
CD-playerul poate reda discuri CD
audio şi MP3 (WMA), iar USB
playerul poate reda de pe
dispozitivele de stocare USB sau
iPod conectate. Dispozitivul de
redare USB este disponibil numai
pentru modelele tip A şi tip B.
Funcţia de conectare a telefonului
prin Bluetooth permite utilizarea
telefonului în modul handsfree fără fir,
dar şi redarea muzicii de pe telefon.
Funcţia conectare telefon Bluetooth
este disponibilă numai pentru
modelele tip A şi B.Conectaţi un dispozitiv de redare
portabil la intrarea externă şi bucuraţi-
vă de sunetul oferit de sistemul
Infotainment. Funcţia AUX este
disponibilă numai pentru modelele tip A şi tip B.
Procesorul digital de sunet vă oferă
un număr de moduri de presetare a
egalizatorului, pentru optimizarea
sunetului.
Sistemul poate fi configurat foarte
uşor, graţie dispozitivului de reglare
atent conceput, afişajului inteligent şi
regulatorului multifuncţional pentru
meniuri.
■ Secţiunea „Introducere” furnizează o prezentare generală a funcţiilor
sistemului Infotainment şi a tuturor
dispozitivelor de reglare.
■ Secţiunea „Funcţionarea” explică comenzile de bază pentru sistemul
Infotainment.
Notă
Acest manual descrie toate opţiunile
şi funcţiile disponibile pentru diverse sisteme Infotainment. Unele
descrieri, inclusiv cele pentru
funcţiile afişajului şi ale meniurilor,
Page 187 of 241

Introducere187
Volumul limitat la temperaturi
ridicate Dacă temperatura interioară a
radioului este foarte ridicată, sistemul Infotainment va limita volumul sonor
maxim controlabil.
Dacă este necesar, volumul va fi redus automat.
Setarea tonalităţii
Pentru Tone settings (Setări ton) ,
caracteristicile sonore pot fi
configurate în mod diferit, depinzând
de sursa radio FM, AM sau DAB şi de funcţiile fiecărui player audio.Apăsaţi butonul TONE atunci când
utilizaţi modul relevant de
funcţionare.
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
selecta modul de control al tonalităţii
dorite, apoi apăsaţi butonul
multifuncţional.
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
selecta valoarea de control a
tonalităţii dorite, apoi apăsaţi butonul
multifuncţional.
Meniul setări tonalitate
■ Bass (Bas) : Reglează nivelul
basului între -12 şi +12.
■ Midrange (Medii) : Reglează nivelul
mediilor între -12 şi +12.
■ Treble (Înalte) : Reglează nivelul
înaltelor între -12 şi +12.
■ EQ (Egalizator): Selectează sau
dezactivează stilul sunetului ( OFF
(Dif. a.) ↔ Pop ↔ Rock ↔ Classical
(Muzică clasică) ↔ Talk (Vorbire) ↔
Country (Muzică country) ).
■ Fader (Atenuator) : Reglează
balansul difuzoarelor faţă/spate de
la 15 în faţă până la 15 în spate la
un autovehicul cu un model de
sistem cu 6 difuzoare.
■ Balance (Balans) : Reglează
balansul difuzoarelor stânga/
dreapta de la 15 în faţă până la 15
în spate.
Page 208 of 241

208Sistemele audioSistemele audioDispozitivul de redare CD..........208
Dispozitivele auxiliare ................216Dispozitivul de redare CD
CD/MP3-playerul al acestui sistem
poate reda discuri CD audio şi discuri
MP3 (WMA).
Înainte de utilizarea
dispozitivului de redare CD
Informaţii importante despre CD-urile
audio şi discurile MP3/WMAAtenţie
În niciun caz nu introduceţi niciun
DVD, minidisk cu diametrul de 8
cm sau disc cu suprafeţe
anormale în acest player CD/MP3 (WMA).
Nu lipiţi autocolante pe suprafaţa
discului. Astfel de discuri se pot
bloca în CD-player şi pot deteriora
dispozitivul de redare. În acest
caz, dispozitivul va trebui înlocuit,
iar costurile vor fi ridicate.
■ Un disc CD audio cu funcţia anti- piraterie care nu este compatibil custandardul CD-urilor audio poate să
nu funcţioneze corect sau să nu
funcţioneze deloc.
■ Discurile CD-R şi CD-RW care sunt
înregistrate manual sunt mai
adesea manipulate cu
superficialitate decât discurile
originale CD. Discurile CD-R şi CD- RW înregistrate manual trebuie
manipulate cu grijă. Consultaţi
secţiunile următoare.
■ Discurile CD-R şi CD-RW înregistrate manual pot să nu fie
redare corect sau să nu fie redate
deloc. În astfel de cazuri, nu este o
problemă cu dispozitivul.
■ Atunci când schimbaţi discurile, aveţi grijă să nu vă lăsaţi
amprentele pe partea de redare.
■ După eliminarea discului din CD/ MP3-player, puneţi imediat discul
într-un plic pentru discuri pentru a
preveni deteriorarea sau prăfuirea
acestuia.
Page 209 of 241

Sistemele audio209
■ Dacă discul se murdăreşte cu prafsau lichid, poate provoca probleme
prin contaminarea lentilelor CD/ MP3-playerului din interiorul
dispozitivului.
■ Protejaţi discul de căldură şi de expunerea la razele solare.
Tipuri de discuri utilizabile ■ Acest produs poate să redea discuri CD audio/MP3 (WMA).
◆ CD-DA: CD-R/CD-RW
◆ MP3(WMA): CD-R/CD-RW/CD- ROM
■ Următoarele fişiere MP3 (WMA) nu
pot fi redate.
◆ Fişierele codate conform standardelor MP3i (MP3
interactiv) sau MP3 PRO
◆ Fişierele MP3 (WMA) codate nestandard
◆ Fişierele MP3 care nu sunt în formatul MPEG1 de nivel 3Atenţionări privind utilizarea discurilor
■ Nu utilizaţi niciunul dintre discurile descrise mai jos. Utilizarea
excesivă a acestor discuri în player pot determina probleme.
◆ Discuri cu autocolante, etichete sau cu celule de protecţie
aplicate
◆ Discuri cu etichete lipite imprimate la o imprimantă cu
cerneală
◆ Discuri realizate prin supra- inscripţionare, care conţin date
care depăşesc capacitatea
standard
◆ Discurile cu fisuri sau zgârieturi sau care sunt îndoite
◆ Un disc de 8 cm sau un disc necircular (pătratic, pentagonal,
oval)
■ Introduceţi numai discuri în fanta pentru discuri pentru a nu provoca
probleme sau deteriorări.
■ Playerul de discuri poate să nu funcţioneze corect dacă încălzirea
este pornită pe timp rece din cauza
condensului format în interioruldispozitivului. Dacă aceasta este o
problemă, lăsaţi aparatul nepornit
aproximativ o oră înainte de a-l
utiliza.
■ Redarea se poate opri din cauza zdruncinăturilor autovehiculului în
timpul mersului pe drumuri
accidentate.
■ Nu scoateţi sau introduceţi discul cu forţa, nici nu îl blocaţi cu mâna
atunci când este ejectat.
■ Introduceţi discul cu partea imprimată îndreptată în sus. Dacă
este introdus cu faţa în jos, discul
nu va putea fi redat.
■ Nu atingeţi cu mâna faţa înregistrată în timp ce manipulaţi
discul (faţa fără imprimări sau
decoraţiuni).
Page 211 of 241

Sistemele audio211
■ Fişierele MP3 care pot fi redate deacest produs sunt următoarele:
◆ Rată de biţi: 8kbps ~ 320kbps
◆ Frecvenţă de eşantionare: 48kHz, 44,1kHz, 32kHz (pentru
MPEG-1), 24kHz, 22,05kHz, 16kHz (pentru MPEG-2)
■ Deşi acest produs poate reda fişierele cu o rată de biţi cuprinsă
între 8kbps ~ 320kbps, fişierele cu
o rată de biţi mai mare de 128kbps
vor avea un sunet de calitate
ridicată.
■ Acest produs poate afişa informaţiile din eticheta ID3
(versiunea 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 sau
2.4) a fişierelor MP3, precum
numele albumului şi interpretul.
■ Pentru a afişa informaţiile despre album (titlul discului), piesă (titlul
piesei) şi interpret (interpretulpiesei), fişierul trebuie să fie
compatibil cu formatele etichetelor ID3 V1 şi V2.
■ Acest produs poate reda fişiere MP3 care utilizează VBR. La
redarea unui fişier MP3 de tip VBR,
timpul rămas afişat poate fi diferit de timpul real.
Redarea CD/MP3 Butoanele şi comenzile principale
(4) Butonul CD
Selectaţi CD/MP3-playerul.
(10) Butonul multifuncţional ■ Rotiţi butonul de control pentru a derula la lista pieselor, elementul
de meniu sau informaţiile privind piesa MP3 (WMA).
■ Apăsaţi butonul pentru a afişa ecranul meniul aferent opţiunii
curente sau modului curent.(17) Butoanele 1 / 8
■ Apăsaţi aceste butoane pentru a reda piesa anterioară sau piesa
următoare.
■ Ţineţi apăsate aceste butoane pentru a derula rapid înainte/înapoi
prin piesă şi eliberaţi butonul pentru a relua redarea la viteza normală.
(13) Butonul R
Ejectează discul.
(12) Butonul INFO
Afişează informaţiile privind piesa în curs de redare.
(6) Butonul O
Menţineţi apăsat butonul pentru
activarea sau dezactivarea funcţiei
anulare volum sonor.
Page 216 of 241

216Sistemele audio
Apăsaţi din nou butonul
multifuncţional, iar din opţiunea de
căutare afişată, rotiţi butonul
multifuncţional pentru a selecta
modul dorit de redare.
Numărul de melodii relevante va fi afişat de Playlist (Listă de redare) ,
Artists (Interpreţi) , Albums (Albume) ,
Songs (Titluri melodie) şi Genres
(Genuri muzicale) .Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
selecta elementul de clasificare
detaliat, apoi apăsaţi butonul
multifuncţional.
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
găsi piesa/titlul dorit şi apoi apăsaţi
butonul multifuncţional pentru a reda
piesa selectată.
Dispozitivele auxiliare
USB-playerul
Atenţionări privind utilizarea
dispozitivelor USB
■ Funcţionarea nu poate fi garantată în cazul în care dispozitivul HDD de
stocare în masă cu USB încorporat sau CF sau cardul de memorie SD
este conectat prin intermediul unui adaptor USB. Utilizaţi un dispozitiv
de stocare de tip memorie flash cu
USB.
■ Aveţi grijă să evitaţi descărcarea electricităţii statice la conectarea
sau deconectarea dispozitivului
USB. În cazul în care conectarea şi
deconectarea se repetă de multe
ori într-o perioadă scurtă, pot
apărea probleme cu folosirea
dispozitivului.
■ Funcţionarea nu este garantată dacă mufa de conectare a
dispozitivului USB nu este
metalică.
Page 217 of 241

Sistemele audio217
■ Conectarea cu dispozitive destocare USB de tip i-Stick poate fi
defectuoasă din cauza vibraţiilor
autovehiculului, prin urmare
funcţionarea lor nu poate fi
garantată.
■ Nu atingeţi mufa de conectare USB
cu un obiect sau cu o parte a
corpului.
■ Dispozitivul de stocare USB poate fi recunoscut atunci când este
formatat în formatul de fişiere
FAT16/32. Pot fi utilizate numai
dispozitivele cu o dimensiune
alocată a unităţii de 512 octeţi/
sector sau 2048 octeţi/sector.
NTFS şi alte sisteme de fişiere nu
pot fi recunoscute.
■ În funcţie de tipul şi de capacitatea dispozitivului de stocare USB şi de
tipul fişierului stocat, timpul de
recunoaştere a fişierelor poate
diferi. În acest caz, nu este o
problemă a produsului, aşteptaţi
procesarea fişierelor.
■ Fişierele de pe unele dispozitive de
stocare USB pot să nu fie
recunoscute din cauza unorprobleme de compatibilitate, iar
conexiunile la un cititor de memorie
sau la un hub USB nu sunt
suportate. Înainte de utilizare,
verificaţi funcţionarea dispozitivului
în autovehicul.
■ Atunci când unele dispozitive, precum un MP3-player, un telefon
mobil sau un aparat foto digital sunt conectate printr-un disc mobil,
acestea pot să nu funcţioneze normal.
■ Nu deconectaţi dispozitivul de stocare USB în timpul redării. Acest
lucru poate deteriora produsul sau
performanţa dispozitivului USB.
■ Deconectaţi dispozitivul USB conectat când contactul
autovehiculului este decuplat.
Dacă contactul este cuplat în timp
ce dispozitivul de stocare USB este
conectat, dispozitivul de stocare
USB poate fi deteriorat sau, în
unele cazuri, poate să nu
funcţioneze normal.
■ Dispozitivele de stocare USB poate
fi conectat la acest produs numai cu
scopul de a reda fişiere audio.Mufa USB a produsului nu trebuie
utilizată pentru a încărca
echipamentul suplimentar cu USB,
deoarece generarea de căldură cu ajutorul mufei USB poate duce la
erori de funcţionare sau la
deteriorarea produsului.
■ Atunci când unitatea logică este separată de dispozitivul de stocare
în masă USB, numai fişierele din
unitatea logică de nivel superior pot fi redate ca fişiere muzicale USB.
Din acest motiv, fişierele muzicale
care urmează a fi redate trebuie să
fie stocate în unitatea de nivel
superior a dispozitivului. Fişierele
muzicale, în special cele de pe dispozitivele de stocare USB, pot
să nu fie redate corect dacă o
aplicaţie este încărcată prin
partiţionarea unei unităţi separate
pe acelaşi dispozitiv USB.
■ Fişierele muzicale pentru care se aplică DRM (administrarea
drepturilor digitale) nu pot fi redate.
■ Acest produs poate să suporte dispozitivele de stocare USB careau o capacitate de până la 16 GB,
Page 219 of 241

Sistemele audio219
(17) Butoanele 1 / 8
■ Apăsaţi aceste butoane pentru a reda piesa anterioară sau piesa
următoare.
■ Ţineţi apăsate aceste butoane pentru a derula rapid înainte/înapoi
şi eliberaţi-le pentru a reda la viteza
normală.
(12) Butonul INFO
Afişează informaţiile privind piesa în
curs de redare.
(6) Butonul O
Menţineţi apăsat butonul pentru
activarea sau dezactivarea funcţiei
pauză.
(9) Butonul P BACK
Anulează introducerea articolului sau
revine la meniul anterior.Conectarea dispozitivului de stocare
USB
Conectaţi la mufa de conectare USB
dispozitivul de stocare USB pe care
sunt stocate fişierele muzică.
■ După ce produsul finalizează citirea
informaţiilor de pe dispozitivul de
stocare USB, va trece la redarea
automată de la piesa 1.
■ Dacă este conectat un dispozitiv de
stocare USB care nu poate fi citit,
se va afişa un mesaj de eroare, iar
produsul va comuta automat la
funcţia utilizată anterior sau la
funcţia de radio FM.
Dacă dispozitivul de stocare USB
care urmează a fi redat este deja
conectat, apăsaţi în mod repetat
butonul AUX pentru a selecta USB-
playerul.
Page 220 of 241

220Sistemele audio
Acesta va reda automat din punctul în
care s-a oprit redarea.
Apoi, funcţiile USB-playerului pot fi
operate în mod similar cu redarea
CD/MP3.Încheierea redării fişierelor muzicale
USB
Apăsaţi butonul RADIO/BAND sau
CD pentru a selecta alte funcţii.
Pentru încheierea redării şi
deconectarea dispozitivului de
stocare USB, folosiţi Menu USB
(Meniu USB) → Remove USB
(Eliminare USB) pentru eliminarea în
siguranţă a dispozitivului de stocare
USB.
Utilizarea meniului USB
Instrucţiunile pentru Shuffle songs
(Amestecare melodii) /Repeat
(Repetare) /Folders (Director) /
Search... (Căutare...) de la Menu
USB (Meniu USB) sunt similare cu
CD menu (Meniu CD) ale
dispozitivului de redare CD/MP3; a fost adăugat numai elementul
Remove USB (Eliminare USB) .
Consultaţi funcţiile CD/MP3-
playerului din CD menu (Meniu CD) .Meniu USB → Eliminare USB
Apăsaţi butonul multifuncţional din
modul redare pentru a reda Menu
USB (Meniu USB) . Răsuciţi butonul
multifuncţional pentru a selecta
Remove USB (Eliminare USB) şi apoi
apăsaţi butonul multifuncţional pentru
afişarea mesajului prin care vi se
aduce la cunoştinţă că îndepărtarea
dispozitivului USB se face în
siguranţă.
Deconectaţi dispozitivul USB de la
mufa de conectare USB.
Reveniţi la funcţia utilizată anterior.
iPod-playerul Butoanele şi comenzile principale
Pentru redarea fişierelor muzicale
iPod se utilizează următoarele
butoane principale şi comenzi.
(5) Butonul AUX
Apăsaţi butonul în mod repetat atunci
când iPod-ul este conectat pentru
selectarea modului de redare iPod.
(10) Butonul multifuncţional ■ Rotiţi butonul de control pentru a vă
deplasa şi afişa lista pieselor în
curs de redare.
■ Apăsaţi butonul pentru a afişa ecranul meniul aferent opţiunii
curente sau modului curent.
(17) Butoanele 1 / 8
■ Apăsaţi aceste butoane pentru a reda piesa anterioară sau piesa
următoare.
■ Ţineţi apăsate aceste butoane pentru a derula rapid înainte/înapoi
şi eliberaţi-le pentru a reda la viteza
normală.
Page 221 of 241

Sistemele audio221
(12) Butonul INFO
Afişează informaţiile privind piesa în
curs de redare.
(6) Butonul O
Menţineţi apăsat butonul pentru
activarea sau dezactivarea funcţiei
pauză.
(9) Butonul P BACK
Anulează articolul anterior sau revine la meniul anterior.
Conectarea iPod-playerului
Conectaţi la mufa de conectare USB
dispozitivul iPod pe care sunt stocate fişierele muzică.
■ Modelele de produse iPod care sun
conectate/suportate de acest
produs sunt următoarele:
◆ iPod 2G Nano/iPod 3G Nano/ iPod 4G şi 5G Nano
◆ iPod 120 GB şi 160 GB Classic
◆ iPod 1G, 2G şi 3G Touch
◆ iPhone 3G şi 3GS
■ Conectaţi iPod-ul la acest produs numai cu cablurile de conectaresuportate de produsele iPod. Nu
pot fi utilizate alte cabluri de
conectare.
■ În unele cazuri, produsele iPod se pot deteriora dacă contactul este
decuplat în timp ce acest produs
este conectat.
Atunci când produsul iPod nu este
utilizat, păstraţi-l separat de acest
produs, cu contactul
autovehiculului decuplat.
■ După ce produsul finalizează citirea
informaţiilor de pe dispozitivul iPod, va trece la redarea automată de lapiesa 1 sau piesa redată anterior.
■ Dacă este conectat un dispozitiv iPod care nu poate fi citit, se va
afişa mesajul de eroare relevant,
iar produsul va comuta automat la
funcţia utilizată anterior sau la
funcţia de radio FM.