AUX OPEL MOKKA 2014 Manuel multimédia (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2014Pages: 239, PDF Size: 4.9 MB
Page 83 of 239

Introduction.................................. 84
Radio ........................................... 96
Lecteur CD ................................. 106
Entrée AUX ................................ 110
Port USB .................................... 111
Cadre d'image numérique .......... 114 Navigation .................................. 117
Reconnaissance vocale .............158
Téléphone .................................. 164
Index alphabétique ....................176Navi 600
Page 84 of 239

84IntroductionIntroductionRemarques générales.................84
Fonction antivol ............................ 85
Présentation des éléments de
commande ................................... 86
Fonctionnement ........................... 89
Commandes de base ..................91
Paramètres de tonalité ................93
Paramètres de volume ................. 95Remarques générales
Avec l'Infotainment System, vous dis‐ posez d'un infodivertissement de voi‐ture dernier cri.
La radio est équipée de 12 canaux préréglés pouvant être assignés au‐
tomatiquement pour les bandes de
fréquences AM, FM et DAB. De plus,
36 canaux peuvent être assignés ma‐ nuellement (indépendamment de la
bande de fréquences).
Le lecteur audio intégré permet la lec‐
ture de CD audio et de CD MP3/
WMA.
En outre, vous pouvez écouter des
sources audio externes tels que des mémoires de données externes,
p. ex. iPod, lecteur MP3, ou stick USB
ou lecteur CD portable, en les bran‐
chant sur l'Infotainment System.
Le système de traitement numérique
du son vous propose plusieurs mo‐
des d'égaliseur présélectionnés, afin
d'optimiser le son.
Le système de navigation avec calcul
d'itinéraire dynamique mènera le
véhicule à bon port tout en évitantéventuellement automatiquement les
bouchons et autres embarras de cir‐
culation.
En option, le système d'infodivertis‐
sement peut être actionné à l'aide des commandes au volant ou via le sys‐
tème de reconnaissance vocale (le cas échéant).
De plus, l'Infotainment System peut
être muni d'un portail de téléphone
mobile.
La conception étudiée des éléments
de commande, les affichages clairs et
le grand bouton multifonction vous
permettent de contrôler le système
facilement et de façon intuitive.
Remarque
Ce manuel décrit toutes les options
et fonctions disponibles des divers
Infotainment Systems. Certaines
descriptions, y compris celles des
fonctions d'affichage et de menus,
peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule en raison de la variante du
modèle, des spécifications du pays,
de l'équipement spécial ou des ac‐
cessoires.
Page 85 of 239

Introduction85
Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
L'Infotainment System doit être
utilisé de sorte que le véhicule
puisse toujours être conduit sans
danger. En cas de doute, arrêtez
votre véhicule et manipulez l'Info‐
tainment System tant que le
véhicule est immobile.
9 Attention
L'utilisation du système de naviga‐
tion ne dispense pas le conduc‐
teur de sa responsabilité d'adopter une attitude adéquate et vigilante
dans le trafic. La réglementation
relative à la circulation doit tou‐
jours être respectée.
N'effectuer la saisie d'informations (une adresse par ex.) que lorsque
le véhicule est à l'arrêt.
Si une instruction de navigation va à l'encontre du code de la route, le
code de la route doit toujours être
respecté.9 Attention
Dans certaines régions, les rues à
sens unique ou d'autres routes et
accès (p.ex. à des zones piéton‐
nes) qu'il ne vous est pas permis
d'emprunter ne sont pas mention‐
nés sur la carte. Dans de telles ré‐ gions, l'Infotainment System peut
émettre un avertissement qui de‐
vra être confirmé. Vous devez
alors accorder une attention parti‐ culière aux rues à sens unique,
aux routes et aux accès qu'il ne
vous est pas permis d'emprunter.
Réception radio
La réception radio peut entraîner dessifflements, des bruits, des distor‐sions acoustiques ou une absence de réception dus à :
■ des variations de distance par rap‐ port à l'émetteur ;
■ une réception multivoie par ré‐ flexions ;
■ des effets d'écran.
Fonction antivol
L'Infotainment System est équipé
d'un système de sécurité électroni‐
que servant d'antivol.
Grâce à cette protection, l'Infotain‐
ment System fonctionne uniquement dans votre véhicule et n'est d'aucune utilité pour un voleur.
Page 87 of 239

Introduction87
1Bouton RADIO BAND
Activer la radio ou modifier la bande de fréquences ........96
2 Bouton CD/AUX
Commencer la lecture de
CD/MP3/WMA ou changer
de source audio ..................110
3 Bouton s
Radio : rechercher vers
l’arrière .................................. 96
CD/MP3/WMA : passer à
la piste précédente .............107
4 Bouton DEST / NAV
Saisie d'une destination ......118
5 Bouton m VOL
Appuyer : allumer/éteindre
l’Infotainment System ............ 89
Tourner : régler le volume .....896 Bouton u
Radio : rechercher vers
l’avant .................................... 96
CD/MP3/WMA : passer à
la piste suivante ..................107
7 Bouton TONE
Paramètres de tonalité ..........93
8 Boutons des stations radio 1...6
Appuyer longtemps :
mémoriser la station .............. 97
Appuyer brièvement :
écouter la station ..................97
9 Bouton FAV 1-2-3
Listes des favoris (stations
de radio présélectionnées) ...98
10 Bouton AS 1-2
Niveaux de mémoire
automatiques (stations de
radio présélectionnées) ........97
11 Bouton TP
Activer ou désactiver le
service d'infos trafic ............10212Bouton d
Éjection de CD ....................107
13 Bouton CONFIG
Configuration système ..........95
14 Bouton INFO
Radio : information relative
à la station en cours
d'écoute ................................ 96
CD/MP3/WMA :
information relative au CD
actuellement inséré .............107
Cadre photo numérique :
affiche la l'illustration/
photo actuellement
sélectionnée ........................ 114
Navigation : information,
par ex. sur l'emplacement
actuel .................................. 117
Page 90 of 239

90Introduction
Réglage du volume
Tournez le bouton X VOL . Le réglage
actuel est mentionné sur l'affichage.
Lors de la mise en marche de l’Info‐
tainment System, le volume réglé en
dernier est utilisé (à condition que ce
volume soit inférieur au volume maxi‐
mal de mise en marche).
Les volumes suivants peuvent être
réglés séparément :
■ le volume de mise en marche maxi‐
mal 3 95
■ le volume des annonces de circu‐ lation 3 95
■ le volume des message de naviga‐
tion 3 118
Volume compensé par rapport à la
vitesse
Si le volume compensé par rapport à
la vitesse est activé 3 95 le volume
s'adapte automatiquement pour com‐ penser le bruit de la route et du vent
lorsque vous conduisez.Mode silencieux
Appuyez sur le bouton O (pendant
quelques secondes si un portail de
téléphone est disponible) pour mettre
les sources audio en mode silen‐
cieux.
Pour annuler le mode silencieux,
tournez le bouton X VOL ou appuyez
à nouveau sur le bouton O (pendant
quelques secondes si un portail de
téléphone est disponible).
Limitation du volume à températures
élevées
Lorsque la température est très éle‐
vée dans le véhicule, l'Infotainment
System limite le volume maximal. Si
nécessaire, le volume est réduit au‐
tomatiquement.
Modes de fonctionnement Radio
Appuyer sur le bouton RADIO pour
ouvrir le menu principal de radio ou
pour alterner les différentes bandes
de fréquences.Appuyez sur le bouton multifonction
pour ouvrir un sous-menu contenant
les options de sélection de station.
Description détaillée des fonctions de
la radio 3 96.
Lecteurs audio
Appuyer sur le bouton CD/AUX pour
ouvrir les menus CD, USB, iPod ou
AUX (si disponible) ou pour passer de
l'un de ces menus à l'autre.
Appuyez sur le bouton multifonction
pour ouvrir un sous-menu contenant
les options de sélection de piste.
Description détaillée des fonctions ■ du lecteur CD 3 107
■ de l'entrée AUX 3 110
■ de la prise USB 3 111
Navigation
Appuyer sur le bouton NAV et ensuite
sur le bouton multifonction pour ouvrir
le menu de navigation.
Description détaillée des fonctions du
système de navigation 3 118.
Page 99 of 239

Radio99
Définir le nombre de listes de
favoris disponibles
Appuyez sur la touche CONFIG.
Sélectionnez Réglages Radio , puis
Radios favorites .
Sélectionnez le nombre de listes de favoris disponibles souhaité.
Menus de bandes de
fréquences
D'autres fonctions de sélection de
station sont disponibles via les menus
spécifiques aux bandes de fréquen‐
ces.
Lorsque le menu principal de radio
est actif, appuyez sur le bouton mul‐
tifonction pour ouvrir le menu de la
bande de fréquences correspon‐
dante.
Remarque
Les affichages FM spécifiques sui‐
vants sont donnés à titre d'exemple.
Listes des favoris
Sélectionnez Listes des favoris . Tou‐
tes les stations enregistrées dans les listes de favoris sont affichées.
Sélectionnez la station souhaitée.
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Syntonisation manuelle
Pour la description, voir « Syntonisa‐
tion manuelle ».
Listes de stations
Bande de fréquences AM / FM
Sélectionnez Liste de stations AM ou
Liste de stations FM .
Toutes les stations AM / FM qui peu‐ vent être reçues dans la zone de ré‐
ception actuelle s'affichent.
Page 101 of 239

Radio101
Pour recherche un type d’émission
donné par station : Sélectionnez la liste de catégories spécifique auxbandes de fréquences.
Une liste des types d'émission dispo‐ nibles à l'heure actuelle s'affiche.
Sélectionner le type d'émission dé‐
siré.
Une liste de stations diffusant une
émission du type sélectionné s'affi‐
che.
Sélectionnez la station souhaitée.
La liste de catégories est également
mise à jour lors de l'actualisation de la
liste des stations spécifique à la
bande de fréquences correspon‐
dante.
Remarque
La station actuellement reçue est
marquée par i.
Annonces DAB Outre leurs programmes musicaux,
de nombreuses stations DAB 3 104
diffusent différentes catégories d'an‐
nonces.
Le service (programme) DAB en cours de réception est interrompu si
des annonces des catégories déjà
activées sont en attente.
Activer des catégories d'annonces
Sélectionnez Annonces DAB dans le
menu DAB.
Activez les catégories d’annonces
souhaitées.
Plusieurs catégories d'annonces
peuvent être sélectionnées en même
temps.
Page 103 of 239

Radio103
Réglez Régional sur Activé ou
Désactivé .
Si la régionalisation est activée, seu‐ les les fréquences alternatives (AF)
avec les mêmes émissions régiona‐
les sont sélectionnées.
Si la régionalisation est désactivée,
les différentes fréquences des sta‐
tions sont sélectionnées, quelles que
soient les émissions régionales.Texte RDS défilant
Certaines stations RDS emploient les
lignes consacrées au nom de l'émis‐
sion pour donner des informations
supplémentaires. Dans ce cas, le
nom de l'émission est caché.
Pour bloquer l’affichage des informa‐
tions complémentaires :
Réglez Stopper texte RDS défilant
sur Activé .Texte radio
Si le RDS et la réception d'une station RDS sont activés, des informations
relatives à l'émission en cours de ré‐
ception et sur les morceaux de musi‐
que en cours de diffusion sont affi‐
chées sous le nom de l'émission.Pour afficher ou masquer les informa‐ tions :
Réglez Radiotexte sur Activé ou
Désactivé .Volume TA
Le volume des annonces sur la circu‐
lation (TA) peut être préréglé 3 95.
Service de messages sur la
circulation
(TP = Informations sur la circulation)
Les stations de service de messages
sur la circulation sont des stations
RDS diffusant des informations sur la circulation.
Activer et désactiver le service demessages sur la circulation
Pour activer et désactiver la fonction
d'annonces sur la circulation de l'In‐
fotainment System :
Appuyez sur le bouton TP.
■ Si le services d'info circulation est activé, [ ] est affiché à l'écran en
noir (en gris si le service est désac‐ tivé).■ Seules les stations de service de messages sur la circulation sont re‐
çues.
■ Si la station actuelle n'est pas une station de service de messages surla circulation, la recherche de lastation de service de messages sur
la circulation suivante commence
automatiquement.
■ Si une station avec annonces sur la
circulation est trouvée, [TP] appa‐
raît en noir sur l'affichage. Si au‐ cune station avec annonce sur la
circulation n'est trouvée, TP est af‐
fiché en gris.
■ Les annonces sur la circulation sont émises au volume TA préréglé3 95.
■ Si le service de messages sur la circulation est activé, la lectureCD/MP3 est interrompue pendantla durée de l'annonce sur la circu‐
lation.Ecouter uniquement les annonces
sur la circulation
Activez le service de messages sur la
circulation et baissez complètement
le volume de l'Infotainment System.
Page 104 of 239

104Radio
Bloquer les annonces sur
la circulation
Pour bloquer une annonce de circu‐
lation, par ex. durant la lecture d'une
plage CD/MP3 :
Appuyer sur la touche TP ou sur le
bouton multifonction pour confirmer le
message d'annulation à l'écran.
L'annonce sur la circulation est annu‐
lée, mais le service de messages sur
la circulation reste actif.
EON (Enhanced Other Networks)
Avec EON, vous pouvez écouter les
annonces radio sur la circulation,
même si la station que vous avez ré‐
glée ne diffuse pas son propre service
de messages sur la circulation. Si une station de ce type est réglée, TP ap‐
paraît en noir sur l'affichage comme
pour les annonces sur la circulation.
Digital Audio Broadcasting
Le système Digital Audio Broadcast‐
ing (DAB) est un système de diffusion
innovant et universel.Les stations DAB sont repérées par le
nom du programme à la place de la
fréquence de diffusion.
Remarques générales
■ Avec le DAB, plusieurs program‐ mes (services) radio peuvent êtrediffusés sur une seule fréquence
(ensemble).
■ Outre les services audio numéri‐ ques de grande qualité, le DAB estégalement capable de diffuser desdonnées relatives aux programmes
et une multitude d'autres services
de données, dont des informations
sur le voyage et la circulation.
■ Tant qu'un récepteur DAB donné peut détecter le signal envoyé par
une station de diffusion (même si le
signal est très faible), la restitution
sonore est assurée.
■ Il n’existe pas de fluctuation (affai‐ blissement du son) comme avec la
réception AM ou FM. Le signal DAB est reproduit à un volume constant.
■ Les interférences causées par des stations dont les fréquences sont
proches (un phénomène typique
des réceptions AM et FM) n'exis‐
tent pas avec le DAB.
■ Si le signal DAB est réfléchi par des
obstacles naturels ou des bâti‐
ments, la qualité de la réception
DAB s'améliore, alors que, dans le
même cas, la réception AM ou FM
est considérablement altérée.
■ Lorsque la réception DAB est acti‐ vée, le syntoniseur FM de l'Infotain‐ment System reste actif en arrière-plan et recherche en continu lesmeilleures stations FM en récep‐
tion. Si la fonction TP 3 102 est ac‐
tivée, les annonces de trafic de la
station FM présentant la meilleure
Page 106 of 239

106Lecteur CDLecteur CDRemarques générales...............106
Fonctionnement .........................107Remarques générales
Le lecteur CD de l'Infotainment Sys‐
tem peut lire des CD audio et des CD MP3/WMA.
Information importante relative aux CD audio et MP3/WMAAvertissement
Ne placer en aucun cas des DVD
ou des CD « singles » d'un diamè‐
tre de 8 cm ou encore des CD de
forme spéciale dans le lecteur au‐ dio.
Aucune étiquette ne peut être ap‐ posée sur les CD. Les CD avec
étiquette peuvent se coincer dans
le lecteur et l'endommager. Il fau‐
dra alors procéder au coûteux
remplacement de l'appareil.
■ Il se peut que certains CD audio avec protection contre la copie non
conforme aux normes CD audio ne soient pas lus correctement ou ne
puissent pas être lus.
■ Les CD-R ou CD-RW enregistrés sont plus sensibles aux mauvaises
manipulations que les CD préenre‐ gistrés. Veillez à manipuler correc‐
tement les CD, en particulier les
CD-R et CD-RW enregistrés (voir
ci-dessous).
■ Il est possible que les CD-R et CD-RW ne soient pas lus correcte‐
ment ou ne puissent pas être lus.
■ Sur les CD mixtes (une combinai‐ son audio/données, par exempleMP3), seules les plages audio se‐
ront détectées et lues.
■ Evitez de laisser des empreintes di‐
gitales sur les CD que vous chan‐
gez.
■ Remettre les CD immédiatement dans leur pochette après les avoir
retirés du lecteur audio afin de les protéger des dommages et de la
poussière.
■ De la poussière ou du liquide sur les CD peut salir la lentille du lec‐
teur audio à l'intérieur de l'appareil
et provoquer des pannes.