OPEL MOKKA 2014 Εγχειρίδιο συστήματος Infotainment (in Greek)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2014, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2014Pages: 257, PDF Size: 4.92 MB
Page 101 of 257

Ραδιόφωνο101
Πατήστε σύντομα το πλήκτρο AS 1-2
για να ανοίξει η λίστα αυτόματα απο‐
θηκευμένων σταθμών ή για να περά‐
σετε σε άλλη λίστα αυτόματα αποθη‐ κευμένων σταθμών.
Για να αποθηκεύσετε το σταθμό σε μια θέση του καταλόγου: πατήστε το
αντίστοιχο κουμπί σταθμού 1...6 μέ‐
χρι να εμφανιστεί το μήνυμα επιβε‐
βαίωσης.
Επισήμανση
Οι χειροκίνητα αποθηκευμένοι σταθ‐ μοί διαγράφονται αυτόματα κατά τη
διαδικασία αυτόματης αποθήκευσης
σταθμών.
Ανάκληση σταθμού
Πατήστε σύντομα το πλήκτρο AS 1-2
για να ανοίξει η λίστα αυτόματα απο‐
θηκευμένων σταθμών ή για να περά‐
σετε σε άλλη λίστα αυτόματα αποθη‐ κευμένων σταθμών.
Πατήστε στιγμιαία ένα από τα κου‐
μπιά σταθμών 1...6 για να επιλέξετε το
σταθμό στην αντίστοιχη θέση του κα‐
ταλόγου.Κατάλογοι προτιμήσεων
Στους καταλόγους προτιμήσεων μπο‐ ρείτε να αποθηκεύσετε χειροκίνητα
σταθμούς που εκπέμπουν σε όλες τις
μπάντες συχνοτήτων.
Σε κάθε κατάλογο προτιμήσεων μπο‐
ρούν να αποθηκευτούν 6 σταθμοί. Μπορείτε να ορίσετε τον αριθμό των
διαθέσιμων καταλόγων προτιμήσεων
(βλ. παρακάτω).
Επισήμανση
Ο σταθμός στον οποίο είναι συντο‐
νισμένο το ραδιόφωνο τη συγκεκρι‐
μένη στιγμή είναι μαρκαρισμένος.
Αποθήκευση σταθμού
Συντονιστείτε στο σταθμό που θέλετε
να αποθηκεύσετε.
Πατήστε σύντομα το πλήκτρο FAV
1-2-3 για να εμφανιστεί ο κατάλογος
προτιμήσεων ή για να μεταβείτε σε άλ‐ λον κατάλογο προτιμήσεων.
Για να αποθηκεύσετε το σταθμό σε
μια θέση του καταλόγου: πατήστε το
αντίστοιχο κουμπί σταθμού 1...6 μέ‐
χρι να εμφανιστεί το μήνυμα επιβε‐
βαίωσης.
Ανάκληση σταθμού
Πατήστε σύντομα το πλήκτρο FAV
1-2-3 για να εμφανιστεί ο κατάλογος
προτιμήσεων ή για να μεταβείτε σε άλ‐
λον κατάλογο προτιμήσεων. Πατήστε
στιγμιαία ένα από τα κουμπιά σταθ‐
μών 1...6 για να επιλέξετε το σταθμό
στη σχετική θέση του καταλόγου.
Page 102 of 257

102Ραδιόφωνο
Ορισμός του αριθμού των
διαθέσιμων καταλόγων
προτιμήσεων
Πατήστε το πλήκτρο CONFIG.
Επιλέξτε Radio settings (Ρυθμίσεις
ραδιοφώνου) και κατόπιν Radio
favourites (Αγαπημένοι ραδιοφ.
σταθμοί) .
Επιλέξτε τον αριθμό διαθέσιμων κα‐
ταλόγων προτιμήσεων που επιθυ‐
μείτε.
Μενού ζωνών συχνοτήτων
Εναλλακτικές δυνατότητες επιλογής
σταθμών υπάρχουν στα επιμέρους
μενού κάθε ζώνης συχνοτήτων.
Με το βασικό μενού του τηλεφώνου
ενεργό, πατήστε το κουμπί πολλα‐
πλών λειτουργιών για να ανοίξει το
σχετικό μενού ζώνης συχνοτήτων.
Επισήμανση
Οι παρακάτω οθόνες FM παρατίθε‐ νται ως παραδείγματα.Favourites list (Κατάλογος
προτιμήσεων) Επιλέξτε Favourites list (Κατάλογος
προτιμήσεων) . Εμφανίζονται όλοι οι
σταθμοί που είναι αποθηκευμένοι στους καταλόγους προτιμήσεων.
Επιλέξτε το σχετικό σταθμό.
Επισήμανση
Ο σταθμός στον οποίο είναι συντο‐
νισμένο το ραδιόφωνο τη συγκεκρι‐
μένη στιγμή επισημαίνεται ως i.
Μηχανικός συντονισμός Για την περιγραφή, βλ. "Χειροκίνητος
συντονισμός σε σταθμό" παραπάνω.
Page 103 of 257

Ραδιόφωνο103
Λίστες σταθμών
Ζώνη συχνοτήτων AM/FM
Επιλέξτε AM station list (Λίστα
σταθμών AM) ή FM station list ( Λίστα
σταθμών FM) .
Εμφανίζονται όλοι οι σταθμοί AM/FM
με ισχυρό σήμα στην τρέχουσα πε‐
ριοχή λήψης.
Μπάντα DAB
Περιστρέψτε το κουμπί πολλαπλών
λειτουργιών.
Εμφανίζονται όλοι οι σταθμοί DAB
3 108 με ισχυρό σήμα στην τρέχουσα
περιοχή λήψης.
Επισήμανση
Εάν δεν έχει δημιουργηθεί ήδη λίστα
σταθμών, το σύστημα Infotainment
αναζητά αυτόματα σταθμό.
Επιλέξτε το σχετικό σταθμό.
Επισήμανση
Ο σταθμός στον οποίο είναι συντο‐
νισμένο το ραδιόφωνο τη συγκεκρι‐
μένη στιγμή επισημαίνεται ως i.
Ενημέρωση λίστας σταθμών
Εάν δεν είναι πλέον δυνατή η λήψη
των σταθμών που έχουν αποθηκευτεί στη λίστα σταθμών μιας συγκεκριμέ‐
νης μπάντας:
Επιλέξτε την αντίστοιχη εντολή για να
ενημερωθεί η λίστα σταθμών.
Αρχίζει αναζήτηση σταθμού. Όταν τε‐
λειώσει η αναζήτηση, ακούγεται ο πιο πρόσφατα επιλεγμένος σταθμός.
Για να ακυρώσετε την αναζήτηση
σταθμού: πατήστε το κουμπί πολλα‐
πλών λειτουργιών.
Επισήμανση
Εάν ενημερωθεί η λίστα σταθμών για τη συγκεκριμένη ζώνη συχνοτήτων,
ενημερώνεται και η αντίστοιχη λίστα
κατηγοριών (εάν είναι διαθέσιμη).
Σημείωση για την ενημέρωση των
λιστών σταθμών
Ο διπλός δέκτης του συστήματος ενη‐ μέρωσης/ψυχαγωγίας ενημερώνει
συνεχώς στο παρασκήνιο τις λίστες
σταθμών. Έτσι διασφαλίζεται ότι,
π.χ. σε μια μεγάλη διαδρομή στον αυ‐
τοκινητόδρομο, οι λίστες σταθμών θα
περιέχουν πάντοτε τους σταθμούς με
δυνατότητα λήψης στην εκάστοτε πε‐
ριοχή λήψης. Επειδή η αυτόματη ενη‐
μέρωση διαρκεί κάποιο χρονικό διά‐
στημα, ενδέχεται να μην είναι αμέσως διαθέσιμοι όλοι οι σταθμοί της λίστας
σταθμών αν αλλάξει ξαφνικά η πε‐
ριοχή λήψης. Σε αυτή την περίπτωση
μπορείτε να ενημερώσετε γρηγορό‐
τερα τις λίστες των σταθμών με την
αντίστοιχη εντολή ενημέρωσης λίστας
σταθμών.
Page 104 of 257

104Ραδιόφωνο
Λίστες κατηγοριών
Πολλοί σταθμοί RDS 3 105 μεταδί‐
δουν ένα κωδικό PTY, ο οποίος προ‐
σδιορίζει τον τύπο του προγράμματος που μεταδίδεται (π.χ. ειδήσεις). Ορι‐σμένοι σταθμοί αλλάζουν επίσης τον
κωδικό PTY ανάλογα με το περιεχό‐
μενο του προγράμματος που μεταδί‐
δεται.
Το σύστημα Infotainment αποθηκεύει
αυτούς τους σταθμούς κατά τύπο
προγράμματος, στην αντίστοιχη λίστα
κατηγορίας.
Για να αναζητήσετε έναν τύπο προ‐
γράμματος βάσει σταθμού: ενεργο‐
ποιήστε την επιλογή λίστας κατηγο‐
ριών για τη συγκεκριμένη ζώνη συ‐
χνοτήτων.
Εμφανίζεται μία λίστα των τύπων
προγραμμάτων που είναι διαθέσιμοι εκείνη τη στιγμή.
Επιλέξτε τον επιθυμητό τύπο προ‐
γράμματος.
Εμφανίζεται μία λίστα σταθμών που
μεταδίδουν πρόγραμμα του επιλεγμέ‐ νου τύπου.Επιλέξτε το σχετικό σταθμό.
Η λίστα κατηγοριών ενημερώνεται
επίσης όταν ενημερώνεται η αντί‐
στοιχη λίστα σταθμών για τη συγκε‐
κριμένη ζώνη συχνοτήτων.
Επισήμανση
Ο σταθμός στον οποίο είναι συντο‐
νισμένο το ραδιόφωνο τη συγκεκρι‐
μένη στιγμή επισημαίνεται ως i.
DAB announcements
(Ανακοινώσεις DAB) Εκτός από τα μουσικά προγράμματα,
πολλοί σταθμοί DAB 3 108 μεταδί‐
δουν ανακοινώσεις διάφορων κατη‐
γοριών.
Page 105 of 257

Ραδιόφωνο105
Η υπηρεσία DAB (πρόγραμμα) που
λαμβάνει το ραδιόφωνο τη συγκεκρι‐
μένη στιγμή διακόπτεται όταν εκκρε‐
μούν ανακοινώσεις κατηγοριών που
είχαν ενεργοποιηθεί νωρίτερα.
Ενεργοποίηση κατηγοριών
ανακοινώσεων
Επιλέξτε DAB announcements
(Ανακοινώσεις DAB) στο μενού DAB.
Ενεργοποιήστε τις κατηγορίες ανακοι‐
νώσεων που επιθυμείτε.
Μπορείτε να επιλέξετε ταυτόχρονα
πολλές κατηγορίες ανακοινώσεων.
Επισήμανση
Η λήψη των αναγγελιών DAB είναι
εφικτή μόνο εάν έχει ενεργοποιηθεί η
ζώνη συχνοτήτων DAB.
Σύστημα Ραδιοφωνικών
Δεδομένων (RDS)
Το RDS είναι μια υπηρεσία των σταθ‐
μών FM που διευκολύνει σημαντικά
την ανεύρεση του επιθυμητού σταθ‐
μού και εξασφαλίζει άριστη λήψη.
Πλεονεκτήματα του RDS ■ Στην οθόνη εμφανίζεται το όνομα του προγράμματος του επιλεγμέ‐
νου σταθμού, αντί για τη συχνότητά του.
■ Κατά την αναζήτηση σταθμού, το σύστημα Infotainment συντονίζεται
μόνο σε σταθμούς RDS.
■ Το σύστημα Infotainment συντονί‐ ζεται πάντοτε στη συχνότητα του
επιλεγμένου σταθμού με την καλύ‐
τερη λήψη μέσω της λειτουργίας AF
(Εναλλακτική Συχνότητα).
■ Ανάλογα με το σταθμό που λή‐ φθηκε, στο σύστημα Infotainment
εμφανίζεται κείμενο ραδιοφώνουπου μπορεί να περιέχει, για παρά‐
δειγμα, πληροφορίες για το τρέχον
πρόγραμμα.
Διαμόρφωση RDS
Για να εμφανιστεί το μενού για τη δια‐
μόρφωση του RDS:
Πατήστε το πλήκτρο CONFIG.
Επιλέξτε Radio settings (Ρυθμίσεις
ραδιοφώνου) και κατόπιν RDS
options (Επιλογές RDS) .
Page 106 of 257

106Ραδιόφωνο
Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
RDS
Ρυθμίστε το RDS στο On
(Ενεργοποίηση) ή στο Off
(Απενεργοποίηση) .
Επισήμανση
Εάν το RDS είναι απενεργοποιη‐
μένο, θα ενεργοποιηθεί ξανά αυτό‐
ματα με την αλλαγή ραδιοφωνικού
σταθμού (από τη λειτουργία αναζή‐
τησης ή από κάποιο κουμπί προεπι‐ λεγμένου σταθμού).
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση
αυτόματου επανασυντονισμού
(για να είναι δυνατός ο αυτόματος
επανασυντονισμός, πρέπει να είναι
ενεργοποιημένο το RDS)
Ορισμένοι σταθμοί RDS, σε συγκεκρι‐
μένες ώρες της ημέρας, εκπέμπουν
τοπικά διαφορετικά προγράμματα σε
διαφορετικές συχνότητες.
Ρυθμίστε το Regional (Τοπικά) στο
On (Ενεργοποίηση) ή στο Off
(Απενεργοποίηση) .
Εάν η λειτουργία κατηγοριοποίησης
ανά περιοχές είναι ενεργοποιημένη,
επιλέγονται μόνο εναλλακτικές συ‐
χνότητες (AF) με τα ίδια τοπικά προ‐
γράμματα.
Εάν ο αυτόματος επανασυντονισμός
είναι απενεργοποιημένος, επιλέγο‐
νται εναλλακτικές συχνότητες των
σταθμών ανεξάρτητα από τα τοπικά
προγράμματα.RDS-Κυλιόμενο κείμενο (RDS-
scrolling text)
Μερικοί σταθμοί RDS χρησιμοποιούν
τις γραμμές για εμφάνιση του ονόμα‐
τος του προγράμματος για να εμφανί‐ζουν επίσης πρόσθετες πληροφορίες. Κατά τη διαδικασία αυτή το όνομα του
προγράμματος αποκρύπτεται.
Για να μην εμφανίζονται πρόσθετες
πληροφορίες:
Ρυθμίστε το RDS-text scroll freeze
(Απενεργ/ση κύλισης κειμένου RDS)
στο On (Ενεργοποίηση) .Ραδιοφωνικό κείμενο
Εάν είναι ενεργοποιημένες οι λειτουρ‐
γίες RDS και λήψη σταθμών RDS,
κάτω από το όνομα του προγράμμα‐
τος εμφανίζονται πληροφορίες σχε‐
τικά με το πρόγραμμα που λαμβάνει
το σύστημα τη συγκεκριμένη στιγμή
και το μουσικό κομμάτι που ακούτε.
Για εμφάνιση ή απόκρυψη των πλη‐
ροφοριών:
Ρυθμίστε το Radio text (Κείμενο
ραδιοφώνου) στο On
(Ενεργοποίηση) ή στο Off
(Απενεργοποίηση) .TA volume (Ένταση ήχου δελτίων
κυκλοφορίας [TA])
Μπορείτε να προεπιλέξετε την ένταση ήχου των δελτίων οδικής κυκλοφο‐
ρίας (TA) 3 97.
Page 107 of 257

Ραδιόφωνο107
Υπηρεσία δελτίων οδικής
κυκλοφορίας
(TP = Traffic Program (Δελτία οδικής κυκλοφορίας))
Οι σταθμοί με υπηρεσία δελτίων οδι‐
κής κυκλοφορίας είναι σταθμοί RDS
που μεταδίδουν δελτία οδικής κυκλο‐
φορίας.Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση
υπηρεσίας δελτίων οδικής
κυκλοφορίας
Για να ενεργοποιήσετε ή να απενερ‐
γοποιήσετε τη δυνατότητα αναμονής
δελτίων οδικής κυκλοφορίας του συ‐
στήματος Infotainment:
Πατήστε το πλήκτρο TP.
■ Αν η υπηρεσία δελτίων οδικής κυ‐ κλοφορίας είναι ενεργοποιημένη,
εμφανίζεται [ ] στην οθόνη με μαύρο
(γκρι αν η υπηρεσία δελτίων οδικής
κυκλοφορίας είναι απενεργοποιη‐
μένη).
■ Το ραδιόφωνο συντονίζεται μόνο σε σταθμούς που διαθέτουν υπηρε‐σία δελτίων οδικής κυκλοφορίας.■ Εάν ο τρέχων σταθμός δεν διαθέτει
υπηρεσία δελτίων οδικής κυκλοφο‐
ρίας, το ραδιόφωνο αναζητά αυτό‐
ματα τον επόμενο σταθμό με υπη‐
ρεσία δελτίων οδικής κυκλοφορίας.
■ Εάν εντοπιστεί κάποιος σταθμός με
υπηρεσία δελτίων οδικής κυκλοφο‐
ρίας, στην οθόνη εμφανίζεται η έν‐
δειξη [TP] με μαύρο χρώμα. Εάν
δεν βρεθεί σταθμός δελτίων κυκλο‐
φορίας, η ένδειξη TP εμφανίζεται με γκρι χρώμα.
■ Τα δελτία οδικής κυκλοφορίας με‐ ταδίδονται στην προεπιλεγμένη
ένταση ήχου TA 3 97.
■ Εάν η υπηρεσία δελτίων οδικής κυ‐
κλοφορίας είναι ενεργοποιημένη, η
αναπαραγωγή CD/MP3 διακόπτε‐
ται κατά τη διάρκεια της μετάδοσης
του δελτίου.Ακρόαση δελτίων οδικής
κυκλοφορίας μόνο
Ενεργοποιήστε την υπηρεσία δελτίων
οδικής κυκλοφορίας και χαμηλώστε
εντελώς την ένταση ήχου του συστή‐
ματος Infotainment.Διακοπή μετάδοσης δελτίων οδικής
κυκλοφορίας
Για να μπλοκάρετε ένα δελτίο οδικής κυκλοφορίας, π.χ. κατά την αναπαρα‐
γωγή CD/MP3:
Πατήστε το κουμπί TP ή το κουμπί
πολλαπλών λειτουργιών για να επιβε‐
βαιώσετε του μηνύματος ακύρωσης
στην οθόνη.
Το δελτίο οδικής κυκλοφορίας διακό‐ πτεται, αλλά η υπηρεσία δελτίων οδι‐ κής κυκλοφορίας παραμένει ενεργο‐
ποιημένη.
ΕΟΝ (Ενισχυμένα Άλλα Δίκτυα)
Με τη λειτουργία EON μπορείτε να ακούσετε τα δελτία οδικής κυκλοφο‐
ρίας ακόμη και αν ο σταθμός που
έχετε επιλέξει δεν μεταδίδει δικά του
δελτία οδικής κυκλοφορίας. Εάν έχει
επιλεγεί ένας τέτοιος σταθμός, εμφα‐
νίζεται με μαύρο χρώμα στην οθόνη όπως και στην περίπτωση των σταθ‐
μών με υπηρεσία δελτίων οδικής κυ‐
κλοφορίας TP.
Page 108 of 257

108ΡαδιόφωνοΨηφιακή μετάδοση ήχουΤο σύστημα ψηφιακής μετάδοσηςήχου (DAB) είναι ένα πρωτοποριακό
διεθνές σύστημα μετάδοσης.
Οι σταθμοί DAB υποδεικνύονται από
το όνομα του προγράμματος αντί της
συχνότητας λήψης.
Γενικές πληροφορίες
■ Με το DAB είναι δυνατή η μετάδοση
πολλών ραδιοφωνικών προγραμ‐
μάτων (υπηρεσιών) σε μία μόνο συ‐
χνότητα (ensemble).
■ Εκτός από τις υπηρεσίες ήχου υψη‐
λής ποιότητας, το DAB έχει επίσηςτη δυνατότητα μετάδοσης πληρο‐
φοριών που σχετίζονται με το πρό‐
γραμμα και πολλές άλλες υπηρε‐
σίες δεδομένων συμπεριλαμβανο‐
μένων πληροφοριών ταξιδίου και
οδικής κυκλοφορίας.
■ Μόλις ο δέκτης DAB εντοπίσει το σήμα που εκπέμπει ένας σταθμός
(ακόμη και αν το σήμα είναι πολύ
ασθενές), η αναπαραγωγή ήχου εί‐
ναι εξασφαλισμένη.
■ Δεν υπάρχει εξασθένιση του ήχου που παρατηρείται συνήθως στη
λήψη AM ή FM. Το σήμα DAB ανα‐
παράγεται σε σταθερή ένταση.
■ Παρεμβολές που προκαλούνται από σταθμούς που εκπέμπουν σε
παραπλήσιες συχνότητες (φαινό‐ μενο τυπικό της λήψης AM και FM)
δεν παρατηρούνται σε δέκτες DAB.
■ Εάν το σήμα DAB αντανακλάται από φυσικά εμπόδια ή κτίρια, η
ποιότητα λήψης DAB βελτιώνεται,ενώ η ποιότητα λήψης ΑΜ ή FM
μειώνεται σημαντικά σε τέτοιες πε‐
ριπτώσεις.
■ Όταν είναι ενεργοποιημένη η λήψη DAB, ο δέκτης FM του συστήματος
Infotainment παραμένει σε λειτουρ‐
γία στο παρασκήνιο και αναζητά
συνεχώς τους σταθμούς FM με το
πιο ισχυρό σήμα. Εάν είναι ενεργο‐
ποιημένη η λειτουργία TP 3 105,
μεταδίδονται δελτία οδικής κυκλο‐ φορίας από το σταθμό FM με το πιο
ισχυρό σήμα. Απενεργοποιήστε τη
λειτουργία TP, εάν δεν θέλετε να διακοπεί η λήψη DAB από τα δελτία οδικής κυκλοφορίας FM.
Page 109 of 257

Ραδιόφωνο109
Διαμόρφωση DAB
Πατήστε το πλήκτρο CONFIG.
Επιλέξτε Radio settings (Ρυθμίσεις
ραδιοφώνου) και κατόπιν DAB
settings (Ρυθμίσεις DAB) .
Στο μενού διαμόρφωσης είναι διαθέ‐
σιμες οι παρακάτω επιλογές:
■ Dynamic audio adaption ( Δυναμική
προσαρμογή ήχου) : με τη λειτουρ‐
γία αυτή ενεργοποιημένη, το δυνα‐ μικό εύρος του σήματος DAB μειώ‐
νεται. Αυτό σημαίνει ότι η στάθμη
των δυνατών ήχων μειώνεται, αλλά όχι η στάθμη των χαμηλών ήχων.
Επομένως, η ένταση ήχου του συ‐
στήματος Infotainment μπορεί να
αυξηθεί τόσο ώστε οι χαμηλοί ήχοι
να είναι ακουστοί, χωρίς όμως οι
δυνατοί ήχοι να ακούγονται υπερ‐
βολικά δυνατά.
■ Frequency band (Ζώνη
συχνοτήτων) : μετά την επιλογή αυ‐
τής της προεπιλογής, ο χρήστης
μπορεί να ορίσει ποιες ζώνες συ‐
χνοτήτων DAB θα ληφθούν από το σύστημα Infotainment.
Page 110 of 257

110Συσκευή αναπαραγωγής CDΣυσκευή
αναπαραγωγής CDΓενικές πληροφορίες ..................110
Χρήση ........................................ 111Γενικές πληροφορίες
Το CD player του συστήματος
Infotainment έχει τη δυνατότητα ανα‐
παραγωγής CD ήχου και CD αρ‐ χείων MP3/WMA.
Σημαντικές πληροφορίες για ταCD ήχου και τα CD αρχείων
MP3/WMAΠροσοχή
Σε καμία περίπτωση μην τοποθε‐
τείτε στο ηχοσύστημα DVD, μονά
CD διαμέτρου 8 cm ή CD με περί‐
γραμμα (shape-CD).
Μην τοποθετείτε αυτοκόλλητες ετι‐ κέτες στα CD. Αυτοί οι δίσκοι μπο‐
ρεί να φρακάρουν μέσα στη μο‐
νάδα CD και να προκαλέσουν σο‐ βαρή ζημιά στη μονάδα. Αυτό μπο‐
ρεί να οδηγήσει σε δαπανηρή αντι‐ κατάσταση της συσκευής.
■ Τα CD ήχου με προστασία αντιγρα‐
φής, που δεν πληρούν τις προδια‐
γραφές του προτύπου που αφορά
τα CD ήχου, ενδέχεται να μη μπο‐
ρούν να αναπαραχθούν σωστά ή καθόλου.
■ Δίσκοι CD-R ή CD-RW που έχουν εγγραφεί από το χρήστη χρειάζο‐
νται μεγαλύτερη προσοχή στο χει‐
ρισμό απ' ό,τι τα προεγγεγραμ‐
μένα CD. Επομένως, πρέπει πάντα
να διασφαλίζεται ο σωστός χειρι‐
σμός, ιδιαίτερα εάν πρόκειται για
CD-R και CD-RW εγγεγραμμένα από το χρήστη. Βλ. παρακάτω.
■ Η αναπαραγωγή CD-R και CD-RW εγγεγραμμένων από το χρήστη εν‐
δέχεται να μην είναι σωστή ή καθό‐
λου δυνατή.
■ Σε CD μεικτής λειτουργίας (συνδυα‐
σμοί ήχου και δεδομένων, π.χ.
MP3), μόνο τα κομμάτια ήχου θα
ανιχνευτούν και θα αναπαραχθούν.
■ Αποφεύγετε να αφήνετε δαχτυλιές στα CD όταν τα αλλάζετε.
■ Τοποθετείτε τα CD ξανά στις θήκες τους αμέσως μόλις τα αφαιρέσετε
από το ηχοσύστημα, ώστε να είναι
προστατευμένα από ζημιές και να
παραμείνουν καθαρά.