OPEL MOKKA 2015.5 Informacijos ir pramogų sistemos vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2015.5Pages: 133, PDF Size: 2.25 MB
Page 61 of 133

Kalbos atpažinimas61Kalbos atpažinimasBendroji informacija.....................61
Naudojimas .................................. 62
Kalbos komandų apžvalga ..........66Bendroji informacija
Įdėtoji kalbos atpažinimo
funkcija
Informacijos ir pramogų sistemos
kalbos atpažinimo funkcija leidžia
balsu valdyti įvairias informacijos ir
pramogų sistemos funkcijas. Sistema
atpažįsta komandas ir skaičių sekas
nepriklausomai nuo susieto
garsiakalbio. Komandas ir skaičių
sekas galima sakyti neįterpiant
pauzės tarp atskirų žodžių.
Jei atliksite neteisingą operaciją ar
pateiksite neteisingą komandą,
kalbos atpažinimo funkcija vaizdiniu ir (arba) garsiniu grįžtamuoju ryšiupaprašys įvesti pageidaujamą
komandą iš naujo. Be to, šis
valdymas balsu patvirtina svarbias
komandas ir, jei reikia, pasiteirauja
papildomai.
Bendruoju atveju numatyta įvairių
būdų, kuriais galima tarti komandas
užduotims atlikti. Daugelį jų (išskyrus
kelionės tikslo įvedimą ir balso
klaviatūrą) galima įvykdyti
panaudojant vieną komandą.Jei veiksmui atlikti reikia daugiau nei
vienos komandos, darykite taip:
Pirmąja komanda nurodykite atliktino
veiksmo tipą, pvz., „Navigation
destination entry“ (navigacijos
kelionės tikslo įvedimas). Sistema
atsako su sufleriais, taip pradėdama
dialogą reikiamai informacijai įvesti.
Pavyzdžiui, jei reikia maršruto
orientavimo kelionės tikslo, ištarkite
„Navigation“ (navigacija) arba
„Destination entry“ (kelionės tikslo
įvedimas).
Pastaba
Kad automobilyje vykstant
pokalbiams netyčia nebūtų
suaktyvintos sistemos funkcijos,
kalbos atpažinimo funkcija turi būti
specialiai suaktyvinta, nes kitaip ji
neveiks.
Suderinamumas su kalbomis ■ Ne visos kalbos, kuriomis gali būti rodomas tekstas informacijos ir
pramogų sistemoje, veikia ir kalbos atpažinimo sistemoje.
■ Jei kalbos atpažinimo funkcija nedera su šiuo metu parinkta
Page 62 of 133

62Kalbos atpažinimas
ekranine kalba, kalbos atpažinimo
funkcija neveikia.
Tokiu atveju, jei norėsite valdyti
informacijos ir pramogų sistemą
balsu, jūs turėsite pasirinkti kitą
ekraninę kalbą. Informacijos apie
ekraninės kalbos keitimą rasite
skyriaus „Sistemos nuostatos“
skirsnyje „Kalba“ 3 22.
Kelionės tikslų užsienio šalyse
adreso įvedimas
Jei norėsite balsu įvesti kitoje šalyje
esančio kelionės tikslo adresą,
turėsite pakeisti informacijos ir
pramogų sistemos ekraninę kalbą į
tos užsienio šalies kalbą.
Pvz., jei šiuo metu ekraninė kalba yra
anglų ir norite įvesti Prancūzijoje
esančio miesto pavadinimą, turėsite
pakeisti ekraninę kalbą į prancūzų.
Išimtys: jei norite įvesti Belgijoje
esantį adresą, galite pakeisti ekraninę
kalbą į prancūzų arba olandų. Jei
reikia įvesti Šveicarijoje esantį
adresą, galite pakeisti ekraninę kalbą į prancūzų, vokiečių arba italų.Informacijos apie ekraninės kalbos
keitimą rasite skyriaus „Sistemos
nuostatos“ skirsnyje „Kalba“ 3 22.
Kelionės tikslo adresų įvedimo tvarka
Tvarka, pagal kurią naudojantis
kalbos atpažinimo sistema turi būti
įvedamos adreso dalys, priklauso nuo šalies, kurioje yra kelionės tikslas.
Sistema pateikia atitinkamos įvedimo
tvarkos pavyzdį.
Balso praleidimo programa Informacijos ir pramogų sistemos
balso praleidimo programa suteikia
prieigą prie jūsų išmaniojo telefono
kalbos atpažinimo komandų. Žr. savo
išmaniojo telefono naudotojo vadovą, kur bus parašyta, ar jūsų išmanusis
telefonas dera su šia funkcija.Naudojimas
Įdėtoji kalbos atpažinimo funkcija
Balso atpažinimo suaktyvinimas Pastaba
Vykstant telefoniniam pokalbiui,
kalbos atpažinimo funkcija
nepasiekiama.
Dešinėje vairo pusėje paspauskite w.
Garso sistema nutildoma, ekrane
pažymimas w ir pateikiamas balso
sufleris ištarti komandą.
Kalbos atpažinimo sistemai
pasirengus priimti balso įvestį,
pasigirsta pyptelėjimas.
Dabar galima ištarti balso komandą,
kad būtų tiesiogiai įvykdyta sistemos
funkcija (pvz. , įjungti radijo stotį) arba
paleista dialogo seka su keliais dialogo žingsniais (pvz., kelionės
tikslo adreso įvedimas). Papildomos
informacijos rasite toliau pateikiamoje temoje „Valdymas kalbos
komandomis“.
Page 63 of 133

Kalbos atpažinimas63
Baigus dialogo seką, kalbos
atpažinimo funkcija automatiškai išjungiama. Norint vėl paleisti dialogo
seką, reikia iš naujo suaktyvinti
kalbos atpažinimo funkciją.
Balso suflerių garsumo nustatymas
Dešinėje vairo pusėje paspauskite w
arba ─.
Balso suflerio pertraukimas
Jei esate patyręs naudotojas, galite
pertraukti balso suflerį, spustelėdami
w ant vairo.
Iškart pasigirsta pyptelėjimas ir
galima nelaukiant ištarti komandą.
Dialogo sekos atšaukimas
Dialogo seką atšaukti ir kalbos
atpažinimo funkciją išaktyvinti galima
keliais būdais:
■ Ištarkite „ Atšaukti“ arba „Išeiti“.
■ Dešinėje vairo pusėje paspauskite n .Dialogo seka automatiškai
atšaukiama tokiais atvejais:
■ Jei kurį laiką neištariate jokios komandos (pagal numatytąją
nuostatą komandą ištarti jūsų
prašoma tris kartus).
■ Jei pasakote komandas, kurių sistema nepažįsta (pagal
numatytąją nuostatą teisingą
komandą sistema jūsų prašo ištarti tris kartus).
Valdymas kalbos komandomis Kalbos atpažinimo sistema gali
suprasti komandas, tariamas
natūraliai, sakinyje arba tiesiogines
komandas, nurodančias programą ir
užduotį.
Siekdami geriausių rezultatų: ■ Prieš ištardami komandą arba atsakydami, išklausykite balso
suflerį ir palaukite pyptelėjimo.
■ Ištarkite „ Žinynas“, jei norite dar
kartą išklausyti esamo dialogo
žingsnio žinyno suflerių.■ Balso suflerį galima pertraukti, pakartotinai spustelint w. Jei norite
tiesiogiai ištarti savo komandą, dukart nuspauskite w.
■ Palaukite pyptelėjimo ir ištarkite komandą natūraliai. Daugeliu
atveju atpažinimo lygis bus
aukštesnis, jei darysite minimalias pauzes. Naudokite trumpas ir
tiesiogines komandas.
Telefono ir garso sistemos komandas paprastai galima ištarti vienu kartu.
Pavyzdžiui, „Call David Smith at
work“ (skambinti Deividui Smitui
darbo telefonu); „Play“ (groti)
nurodant atlikėjo ar dainos
pavadinimą; „Tune to“ (ieškoti)
nurodant radijo dažnį ir dažnio
diapazoną.
Vis dėlto navigacijos kelionės tikslai
yra per sudėtingi, kad juos būtų
galima įvesti viena komanda.
Pirmiausia nurodykite „Navigation“
(navigacija), tada, pvz., „Address“
(adresas) arba „Point of Interest“
(lankytina vieta). Sistema atsako,
paprašydama pateikti daugiau
informacijos.
Page 64 of 133

64Kalbos atpažinimas
Ištarus „Point of Interest“ (lankytina
vieta), pagal pavadinimą galima
nurodyti tik didžiuosius tinklus. Tinklai – tai verslo objektų grupės, kurias
sudaro bent 20 skirtingose vietose įkurtų objektų. Kitoms LV nurodyti
ištarkite kategorijos pavadinimą,
pvz., „Restaurants“ (restoranai),
„Shopping centres“ (prekybos
centrai) arba „Hospitals“ (ligoninės).
Sistemai lengviau suprasti tiesiogines
komandas, pvz., „Call 01234567“
(skambinti 01234567).
Jei ištarsite „Phone“ (telefonas),
sistema supras, kad prašoma
skambinti ir pateiks atitinkamų
klausimų, kol surinks pakankamai
išsamios informacijos. Jei telefono
numeris priskirtas konkrečiam
asmeniui ir konkrečiai vietai,
tiesioginė komanda turėtų susidėti iš
abiejų šių informacijos elementų,
pvz., „Call David Smith at work“
(skambinti Deividui Smitui darbo telefonu).Sąrašo elementų pasirinkimas
Kai rodomas sąrašas, balso sufleris
paprašo jūsų patvirtinti arba pasirinkti punktą iš to sąrašo. Sąrašo punktą
galima pasirinkti rankiniu režimu arba ištariant punkto eilutės numerį.
Kalbos atpažinimo ekraninių funkcijų
sąrašas atitinka sąrašą kituose
ekranuose. Jei kalbos atpažinimo
seanso metu ranka perslenkate
ekrane pateikiamą sąrašą, esamas
kalbos atpažinimo įvykis sulaikomas
ir pateikiamas sufleris, pvz., „Make
your selection from the list using the
manual controls, or press BACK on
the faceplate to try again“ (rankiniais
valdymo elementais pasirinkite
sąrašo punktą arba, kad
pabandytumėte dar kartą, spauskite
prietaisų skydelio grįžties mygtuką).
Jei per 15 sekundžių ranka nieko
nepasirenkama, kalbos atpažinimo
seansas nutraukiamas, jums
pateikiamas pranešimas ir vėl
parodomas ankstesnis ekranas.Komanda „Back“ (atgal)
Kad grįžtumėte į ankstesnį dialogo žingsnį, galite ištarti „ Back“ arba
spustelėti BACK prietaisų skydelyje.Komanda „Help“ (žinynas)
Ištarus „ Žinynas“, garsiai
perskaitomas esamo dialogo
žingsnio žinyno sufleris.
Kad pertrauktumėte žinyno suflerį,
spustelėkite w dar kartą. Pasigirsta
pyptelėjimas. Galite ištarti komandą.
Balso praleidimo programa
Balso praleidimo kalbos atpažinimofunkcijos suaktyvinimas
Nuspauskite ir palaikykite w, esantį
dešinėje vairo pusėje, kol bus
pradėtas kalbos atpažinimo seansas.
Papildomos informacijos rasite savo
išmaniojo telefono naudotojo vadove.
Balso suflerių garsumo nustatymas
Dešinėje vairo pusėje paspauskite w
arba ─.
Page 65 of 133

Kalbos atpažinimas65
Balso praleidimo kalbos atpažinimo
funkcijos išaktyvinimas
Dešinėje vairo pusėje paspauskite n . Kalbos atpažinimo seansas
užbaigiamas.
Page 66 of 133

66Kalbos atpažinimasKalbos komandų apžvalgaToliau pateikiamoje lentelėje pateikiama svarbiausių kalbos komandų apžvalga.MeniuVeiksmasKalbos komandosVisi meniuSistemos klausimo
patvirtinimas(Yes | Right | OK | Yeah | Yep | Correct) (Taip | Teisingai | Gerai | Jo | Tep | Teisingai)Sistemos klausimo
neigimas(No | Incorrect | Wrong | Nope) (Ne | Neteisingai | Klaidingai | Ne)Seanso
atšaukimasCancel (Atšaukti)Grįžimas į
ankstesnį veiksmą([Go] Back | Return | Previous) ([Grįžti] atgal | Grįžti | Ankstesnis)Prašymas suteikti
pagalbos(Help | Assistance) | (Help | Assist) Me ((Žinynas | Pagalba) | (Žinynas | Padėti) Man)
More Commands (Daugiau komandų)Funkcijos
„Verbose“
suaktyvinimas
arba išaktyvinimas[Set] Verbose On ([Nustatyti] daugiakalbį: įjungti)
[Set] Verbose Off ([Nustatyti] daugiakalbį: išjungti)Esamojo muzikos
šaltinio
užklausimas("What's" | What is) playing [now] ((Kas) groja [dabar])
Page 67 of 133
![OPEL MOKKA 2015.5 Informacijos ir pramogų sistemos vadovas (in Lithuanian) Kalbos atpažinimas67
MeniuVeiksmasKalbos komandosRadijo meniuBangų diapazono
pasirinkimas[Tune [to] | Select] F M [Radio] ([Ieškoti [] | Pasirinkti] F M [Radijas])
[Tune [to] | Select] A M [Radio] OPEL MOKKA 2015.5 Informacijos ir pramogų sistemos vadovas (in Lithuanian) Kalbos atpažinimas67
MeniuVeiksmasKalbos komandosRadijo meniuBangų diapazono
pasirinkimas[Tune [to] | Select] F M [Radio] ([Ieškoti [] | Pasirinkti] F M [Radijas])
[Tune [to] | Select] A M [Radio]](/img/37/25609/w960_25609-66.png)
Kalbos atpažinimas67
MeniuVeiksmasKalbos komandosRadijo meniuBangų diapazono
pasirinkimas[Tune [to] | Select] F M [Radio] ([Ieškoti [] | Pasirinkti] F M [Radijas])
[Tune [to] | Select] A M [Radio] ([Ieškoti [] | Pasirinkti] A M [Radijas]) [Tune [to] | Select] D A B [Radio] ([Ieškoti [] | Pasirinkti] D A B [Radijas])Stoties
pasirinkimasTune F M … (Ieškoti F M stoties ...)
Tune A M … (Ieškoti A M stoties ...)
Tune D A B … (Ieškoti D A B...)Medijos
meniuMedijos šaltinio
pasirinkimas[Play | Select] C D ([Groti | Pasirinkti] CD)
[Play | Select] U S B ([Groti | Pasirinkti] U S B)
[Play | Select] [Front] AUX ([Groti | Pasirinkti] [Priekinis] AUX įvadas) [Play | Select] Bluetooth Audio ([Groti | pasirinkti] „Bluetooth“ garso sistema)Paieškos
kategorijos
pasirinkimasPlay Artist... (Groti atlikėją...)
Play Album... (Groti albumą...)
Play Genre … (Groti žanrą …)
Play Folder … (Groti aplanką …)
Play Playlist … (Groti grojaraštį …)
Play Composer … (Groti kompozitorių …)
Play Audiobook … (Groti garso knygą …)Dainos
pasirinkimasPlay Song … (Groti dainą …)
Page 68 of 133
![OPEL MOKKA 2015.5 Informacijos ir pramogų sistemos vadovas (in Lithuanian) 68Kalbos atpažinimas
MeniuVeiksmasKalbos komandosNavigacijos
meniuKelionės tikslo
įvedimasDirected [Destination] Address [entry] | (enter | go to | navigate to) [Destination] Address Directed (Nuro OPEL MOKKA 2015.5 Informacijos ir pramogų sistemos vadovas (in Lithuanian) 68Kalbos atpažinimas
MeniuVeiksmasKalbos komandosNavigacijos
meniuKelionės tikslo
įvedimasDirected [Destination] Address [entry] | (enter | go to | navigate to) [Destination] Address Directed (Nuro](/img/37/25609/w960_25609-67.png)
68Kalbos atpažinimas
MeniuVeiksmasKalbos komandosNavigacijos
meniuKelionės tikslo
įvedimasDirected [Destination] Address [entry] | (enter | go to | navigate to) [Destination] Address Directed (Nurodytas [Kelionės tikslas] Adresas [įrašas] | (įvesti | vykti į | naviguoti į)
[Kelionės tikslas] Nurodytas adresas)
(Navigation | Destination) (Navigacija | Kelionės tikslas) , [Destination] Address [entry]
| (Enter | Go to | Navigate to) [Destination] Address ([Kelionės tikslas] Adresas [įrašas] | (Įvesti | Vykti į | Naviguoti į) [Kelionės tikslas] Adresas)
(Navigation | Destination) (Navigacija | Kelionės tikslas) , [Kelionės tikslas] (Sankryža |
Sankirta)LV įvedimas(Navigation | Destination) (Navigacija | Kelionės tikslas) , (P O I | (Place | Point) of
Interest) (LV | Lankytina (Vieta | Taškas))
(Navigation | Destination) (Navigacija | Kelionės tikslas) , (P O I | (Place | Point) of
Interest) (nearby | near me) ((L V | Lankytina (Vieta | Taškas)) (šalia | prie manęs))
(Navigation | Destination) (Navigacija | Kelionės tikslas) , (P O I | (Place | Point) of
Interest) (around | near) destination ((L V | Lankytina (Vieta | Taškas)) (aplink | šalia) kelionės tikslo)
(Navigation | Destination) (Navigacija | Kelionės tikslas) , (P O I | (Place | Point) of
Interest) along [the] (route | way) ((L V | Lankytina (Vieta | Taškas)) [] (maršrute | kelyje))Namų adreso
įvedimas(Navigation | Destination) (Navigacija | Kelionės tikslas) , [Go] [to] Home ([Vykti] [] Namo)Esamosios buvimo
vietos užklausimas(Navigation | Destination) (Navigacija | Kelionės tikslas) , Where am I| [My] Current
Location | What is My Current Location (Kur aš esu | [Mano] dabartinė buvimo vieta | Kokia mano dabartinė buvimo vieta)
Page 69 of 133

Kalbos atpažinimas69
MeniuVeiksmasKalbos komandosNavigacijos
meniuTarpinio punkto
įtraukimas(Navigation | Destination) (Navigacija | Kelionės tikslas) , Add Waypoint Directed
Address (Įtraukti tarpinį punktą – nurodytą adresą)
(Navigation | Destination) (Navigacija | Kelionės tikslas) , Add Waypoint ([Destination]
Address [entry] | (Enter | Go to | Navigate to) [Destination] Address) (Įtraukti tarpinį
punktą ([Kelionės tikslas] Adresas [įrašas] | (Įvesti | Vykti į | Naviguoti į) [Kelionės tikslas]
Adresas))
(Navigation | Destination) (Navigacija | Kelionės tikslas) , Add Waypoint (P O I | (Place
| Point) of Interest) (Įtraukti tarpinį punktą (L V | Lankytina (Vieta | Taškas)))
(Navigation | Destination) (Navigacija | Kelionės tikslas) , Add Waypoint (Intersection |
Junction) (Įtraukti tarpinį punktą (Sankryža | Sankirta))
(Navigation | Destination) (Navigacija | Kelionės tikslas) , Add Waypoint [(Go | Navigate)
to] Contact (Įtraukti tarpinį punktą [(Vykti | Naviguoti) į] Adresatas)
(Navigation | Destination) (Navigacija | Kelionės tikslas) , Add Waypoint [(Go | Navigate)
[to]] Home (Įtraukti tarpinį punktą [(Vykti | Naviguoti) [į]] Namai)Tarpinio punkto
panaikinimas(Navigation | Destination) (Navigacija | Kelionės tikslas) , Delete Waypoint (Naikinti kelio
tašką)Maršruto
orientavimo
atšaukimas(Navigation | Destination) (Navigacija | Kelionės tikslas) , (Stop | Cancel | Turn Off | End)
(Navigation | [My] [Current] Route | Directions | Route Guidance) ((Sustabdyti | Atšaukti
| Išjungti | Užbaigti) (Navigacija | [Mano] [Esamasis] Maršrutas | Nuorodos | Maršruto orientavimas))Orientavimo balsu
suaktyvinimas /
išaktyvinimas[Set | Turn] Voice Guidance On ([Nustatyti | Įjungti] Orientavimas balsu)
[Set | Turn] Voice Guidance Off ([Nustatyti | išjungti] Orientavimas balsu)
Page 70 of 133
![OPEL MOKKA 2015.5 Informacijos ir pramogų sistemos vadovas (in Lithuanian) 70Kalbos atpažinimas
MeniuVeiksmasKalbos komandosTelefono
meniuĮrenginio
susiejimas(Pair | Connect) [Device] ((Susieti | Prijungti) [Įrenginį])Numerio rinkimasDigit Dial (Skaitmeninis numerio rink OPEL MOKKA 2015.5 Informacijos ir pramogų sistemos vadovas (in Lithuanian) 70Kalbos atpažinimas
MeniuVeiksmasKalbos komandosTelefono
meniuĮrenginio
susiejimas(Pair | Connect) [Device] ((Susieti | Prijungti) [Įrenginį])Numerio rinkimasDigit Dial (Skaitmeninis numerio rink](/img/37/25609/w960_25609-69.png)
70Kalbos atpažinimas
MeniuVeiksmasKalbos komandosTelefono
meniuĮrenginio
susiejimas(Pair | Connect) [Device] ((Susieti | Prijungti) [Įrenginį])Numerio rinkimasDigit Dial (Skaitmeninis numerio rinkimas)
(Call | Dial | Ring)... (Skambinti | Rinkti numerį | Skambinti) ...Paskutinio numerio perrinkimasRedial [Last Number] (Pakartotinai surinkti [Paskutinį numerį])Skaitmenų
trynimas(Clear | Erase) ((Išvalyti | Ištrinti))
(Clear | Erase) All ((Išvalyti | Ištrinti) Viską)Tekstinės žinutės
skaitymas[Read] (Messages | Texts | S M S) ([Skaityti] (Pranešimus | Teksto žinutes | S M S))
... : dinaminis vietos laikiklis, atitinkantis konkrečius pavadinimus, kuriuos reikia įterpti į tą vietą
| : vertikalusis brūkšnelis atskiria alternatyvas
( ) : apvalieji skliausteliai apskliaudžia alternatyvas
[ ] : laužtiniai skliausteliai nurodo komandos papildomas dalis
, : kablelis atskiria būtinuosius sekos veiksmus