audio OPEL MOKKA 2015.5 Manual de infoentretenimiento (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2015.5Pages: 131, tamaño PDF: 2.28 MB
Page 88 of 131

88IntroducciónIntroducciónInformación general.....................88
Dispositivo antirrobo ....................89
Resumen de los elementos de
control .......................................... 90
Manejo ......................................... 93
Funcionamiento básico ................94
Ajustes del tono ........................... 97
Ajustes del volumen ..................... 97Información general
El sistema de infoentretenimiento le
ofrece información y entretenimiento
en el vehículo con la más avanzada
tecnología.
Usando las funciones de radio FM,
AM o DAB, puede registrar hasta
36 emisoras en seis páginas de favo‐
ritos.
Con el reproductor de radio integrado podrá reproducir CD de audio y de
MP3/WMA.
Puede conectar al sistema de infoen‐ tretenimiento dispositivos externos
de almacenamiento de datos – p. ej.,
un iPod, un reproductor de MP3, un
lápiz USB o un reproductor de CD
portátil – como fuentes de audio adi‐
cionales, tanto por cable como vía
Bluetooth.
Además, el sistema de infoentreteni‐ miento está equipado con un portal
del Teléfono que permite un uso con‐
fortable y seguro de su teléfono móvil en el vehículo.De forma opcional, el sistema de in‐
foentretenimiento se puede utilizar
con los mandos del volante.
El estudiado diseño de los elementos
de mando y las claras indicaciones en pantalla le permiten manejar el sis‐
tema de forma fácil e intuitiva.
Nota
Este manual describe todas las op‐
ciones y características disponibles
para los diversos sistemas de in‐
foentretenimiento. Determinadas
descripciones, incluidas las de fun‐
ciones de la pantalla y los menús,
pueden no ser aplicables a su ve‐
hículo por la variante de modelo, las
especificaciones del país, el equipa‐
miento especial o los accesorios.
Información importante sobre el manejo y la seguridad vial9 Advertencia
El uso del sistema de infoentrete‐
nimiento no debe interferir nunca
con la conducción segura del ve‐
hículo. En caso de duda, detenga
Page 91 of 131

Introducción91
1Botones de emisoras de
radio 1 - 6
Pulsación prolongada:
memoriza la emisora ........... 101
Pulsación breve:
selecciona la emisora .........101
2 m VOL
Pulsación: se conecta/
desconecta el sistema
infotainment .......................... 93
Giro: ajusta el volumen .........93
3 RADIO BAND
Activa la radio o cambia labanda de frecuencias ...........99
4 CD
Activar fuente de CD ...........109
5 AUX
Activa los medios o
cambia la fuente de audio .....936 7 / i
Abre el menú principal del
teléfono ............................... 118
o activa/desactiva la
supresión del sonido .............93
7 Ranura de CD
8 TONE
Ajustes del tono ....................97
9 P BACK
Menú: retrocede un nivel ......94
Introducción de datos:
elimina el último carácter o
toda la entrada ......................94
10 Mando multifunción
Control central de
selección y exploración de menús ................................... 94
11 CONFIG
Ajustes del sistema ...............9312 INFO
Radio: Información sobre
la emisora actual
CD/MP3/WMA:
Información sobre el título actual
13 d
Expulsa el disco ..................110
14 TP
Activa o desactiva el
servicio de tráfico por radio . 104
15 AS 1-2
Listas de memorización
automática .......................... 101
16 FAV 1-2-3
Favoritos de radio ...............101
17 s y u
Radio: búsqueda hacia
atrás y hacia delante .............99
CD/MP3/WMA: salta una
pista hacia atrás o hacia
delante ................................ 110
Page 93 of 131

Introducción93Manejo
Elementos de mando El sistema de infoentretenimiento se
maneja mediante los botones de fun‐
ción, el mando multifunción y los me‐ nús que aparecen en la pantalla.
Las entradas se realizan opcional‐
mente mediante:
■ el panel de mandos del sistema de
infoentretenimiento 3 90
■ los mandos de audio en el volante 3 90
Encendido o apagado del
sistema de infoentretenimiento
Pulse brevemente X VOL . Después
de encender el sistema de infoentre‐ tenimiento, se activa la última fuente
seleccionada.
Pulse de nuevo X VOL para apagar
el sistema.
Apagado automático
Si el sistema de infoentretenimiento
se enciende pulsando X VOL con el
encendido desconectado, se apa‐gará automáticamente 10 minutos
después del último accionamiento
por parte del usuario.
Ajuste del volumen
Gire m VOL . Se muestra el ajuste ac‐
tual en la pantalla.
Al encender el sistema de infoentre‐
tenimiento se ajusta el volumen se‐
leccionado en último lugar, siempre
que dicho ajuste sea inferior al volu‐
men inicial máximo (consulte a conti‐
nuación).
Se puede ajustar por separado lo si‐
guiente:
■ el volumen inicial máximo 3 97
■ el volumen de los avisos de tráfico 3 97
Volumen según la velocidad
Si la función de volumen según la ve‐
locidad está activada 3 97, el volu‐
men se adapta automáticamente
para compensar el ruido de la carre‐
tera y del viento mientras conduce.Supresión de sonido (mute)
Pulse 7 / i (si hay disponible un por‐
tal del teléfono: pulse durante unos
segundos) para suprimir el sonido de
las fuentes de audio.
Para cancelar la función de supresión del sonido: gire m VOL o pulse 7 /
i de nuevo (si hay disponible un por‐
tal del teléfono: pulse durante unos
segundos).
Limitación de volumen a
temperaturas altas
Cuando hay temperaturas muy altas
en el vehículo, el sistema de infoen‐
tretenimiento limita el volumen má‐
ximo que se puede ajustar. Si fuera
necesario, el volumen se baja auto‐
máticamente.
Modos de funcionamiento
Radio
Pulse RADIO BAND para abrir el
menú principal de la radio o para
cambiar entre bandas de frecuencias
distintas.
Page 94 of 131

94Introducción
Pulse el mando multifunción para
abrir los menús de las bandas de fre‐
cuencias con opciones para la selec‐ ción de emisoras.
Puede encontrar una descripción de‐
tallada de las funciones de la radio en 3 99.
Reproductores de audio
Pulse AUX una o varias veces para
abrir el menú principal de USB, iPod
o AUX (si están disponibles) o para
cambiar entre dichos menús.
Pulse el mando multifunción para
abrir los menús relevantes con opcio‐
nes para la selección de pistas.
Para encontrar una descripción deta‐
llada de:
■ las funciones del reproductor de CD 3 109
■ funciones AUX 3 112
■ las funciones del puerto USB 3 113
■ funciones de música Bluetooth 3 116Teléfono
Pulse brevemente 7 / i para abrir el
menú del teléfono.
Pulse el mando multifunción para
abrir el menú del teléfono con opcio‐
nes para la entrada y selección de números.
Para encontrar una descripción deta‐
llada del portal del Teléfono 3 118.
Ajustes del sistema
Ajuste del idioma
Los textos de los menús de pantalla
del sistema de infoentretenimiento
pueden visualizarse en distintos idio‐
mas.
Pulse CONFIG para abrir el menú
Ajustes .
Seleccione Idiomas (Languages) en
el menú Ajustes para mostrar el menú
correspondiente.
Seleccione el idioma deseado para
los textos de los menús.Nota
Para obtener una descripción deta‐
llada del funcionamiento del menú
3 94.
Ajustes de hora y fecha
Encontrará una descripción detallada en el manual de instrucciones.
Funcionamiento básico Botón multifunción
El botón multifunción es el elemento
de mando central para los menús.
Gire el botón multifunción: ■ para marcar una opción del menú
■ para ajustar un valor numérico
Pulse el botón multifunción: ■ para seleccionar o activar la opción
marcada
■ para confirmar un valor ajustado
■ para activar o desactivar una fun‐ ción del sistema
Page 97 of 131

Introducción97
Para cambiar la posición del cursoren la secuencia de caracteres ya in‐
troducida, seleccione ◀ o ▶ en la pan‐
talla.
Ajustes del tono En el menú de ajustes del tono se
pueden ajustar las características to‐
nales de forma diferente para cada
banda de frecuencias de radio y para
cada fuente del reproductor de audio.
Pulse TONE para abrir el menú de
configuración.
Ajustar los graves, medios y agudos Desplácese por la lista y seleccione
Graves , Gam. med. o Agudos .
Ajuste el valor deseado para la op‐
ción seleccionada.
Ajustar la distribución del
volumen entre delante y detrás Desplácese por la lista y seleccione
Atenuac. .
Ajuste el valor deseado.Ajustar la distribución del
volumen entre derecha e
izquierda Desplácese por la lista y seleccione
Balance .
Ajuste el valor deseado.
Seleccionar un estilo de tonoDesplácese por la lista y seleccione
Ecualiz. (ecualizador). Aparece el
menú Preselecciones de ecualizador .
Las opciones mostradas le ofrecen
ajustes de graves, medios y agudos
predefinidos y optimizados para el estilo de música correspondiente.
Seleccione la opción deseada.
Configuración de un ajuste
concreto a "0"
Seleccione la opción deseada y pulse el mando multifunción durante unos
segundos.
El valor se reinicia a "0".
Configuración de todos los ajustes a "0" o "OFF" Pulse TONE durante unos segundos.
Todos los valores se ponen a "0", la opción predefinida del ecualizador se
ajusta a " OFF".
Ajustes del volumen Ajuste del volumen según la
velocidad
Pulse CONFIG para abrir el menú
Ajustes .
Seleccione Ajustes de la radio y luego
Control de volumen automático .
Page 98 of 131

98Introducción
La función Control de volumen
automático puede desactivarse o se
puede seleccionar el grado de adap‐
tación del volumen en el menú mos‐
trado.
Seleccione la opción deseada.
Ajuste del volumen inicial máximo Pulse CONFIG para abrir el menú
Ajustes .
Seleccione Ajustes de la radio y luego
Volumen máx. al encender .
Ajuste el valor deseado.
Ajuste del volumen de los
avisos de tráfico Se puede predefinir que el volumen
de los avisos de tráfico suba o baje
proporcionalmente respecto al volu‐
men normal de audio.
Pulse CONFIG para abrir el menú
Ajustes .
Seleccione Ajustes de la radio ,
Opciones de RDS y luego Volum.
anuncios tráf. .
Ajuste el valor deseado.Ajuste del volumen del tono de
llamada Pulse CONFIG para abrir el menú
Ajustes .
Seleccione Ajustes del teléfono ,
Sonido y señales y luego Volumen
del timbre .
Ajuste el valor deseado.
Page 99 of 131

Radio99RadioManejo......................................... 99
Búsqueda de emisoras ................99
Listas de memorización
automática ................................. 100
Listas de favoritos ......................101
Menús de bandas de frecuencias ................................ 102
RDS (Radio Data System) .........104
Difusión de audio digital ............106Manejo
Activar la radio Pulse RADIO BAND para abrir el
menú principal de la radio.
Se recibirá la última emisora escu‐
chada.
Seleccionar la banda de
frecuencias Pulse RADIO BAND una o varias ve‐
ces para seleccionar la banda de fre‐
cuencias deseada.
Se recibirá la última emisora escu‐
chada en dicha banda de frecuen‐
cias.
Búsqueda de emisoras
Búsqueda automática de
emisoras
Pulse brevemente s o u para
oír la emisora anterior o siguiente en
la memoria de emisoras.
Búsqueda manual de emisoras Mantenga pulsado s o u .
Suelte el botón correspondiente
cuando se acerque a la frecuencia re‐
querida en la pantalla.
Se busca la siguiente emisora sinto‐
nizable y se escucha de forma auto‐
mática.
Nota
Búsqueda de emisoras manual: Si la
radio no encuentra una emisora,
cambia automáticamente a un nivel
de búsqueda más sensible. Si toda‐
vía no encuentra una emisora, se
vuelve a seleccionar la frecuencia
que estuvo activa la última vez.
Page 102 of 131

102RadioMenús de bandas de
frecuencias En los menús específicos de la bandade frecuencias encontrará otras fun‐
ciones alternativas de selección de
emisoras.
Nota
Las siguientes pantallas se mues‐
tran como ejemplos.
Listas de emisoras
Cuando se encuentre en el menú
principal de la radio, gire el mando
multifunción para abrir la lista de emi‐
soras de la banda de frecuencias re‐
levante.
Se muestran todas las emisoras de FM, AM o DAB sintonizables en el
área de recepción actual.
Nota
Si no se ha creado una lista de emi‐ soras con anterioridad, el sistema
de audio realiza una búsqueda au‐
tomática de emisoras.
Seleccione la emisora deseada.
Nota
La emisora sintonizada actualmente
aparece marcada con i.
Actualizar las listas de emisoras Cuando se encuentre en el menú
principal de la radio, pulse el mando multifunción para abrir el menú de labanda de frecuencias relevante.
Si ya no se reciben las emisoras me‐
morizadas en las lista de emisoras
específica de una banda de frecuen‐
cias:
Seleccione la opción Actualizar lista
de emisoras FM , Actualizar lista de
emisoras AM o Actualizar lista de
emisoras DAB en el menú de la
banda de frecuencias correspon‐
diente.
Se inicia una búsqueda de emisoras. Una vez completada la búsqueda, se
escuchará la última emisora sintoni‐
zada.
Para cancelar la búsqueda de emiso‐ ras, pulse el mando multifunción.
Page 106 of 131

106Radio
Activación y desactivación del
servicio de tráfico por radio
Para activar y desactivar la función de
espera de los avisos de tráfico del
sistema de infoentretenimiento:
Pulse TP.
■ Si está activado el servicio de trá‐ fico por radio, aparece [ ] en el
menú principal de la radio.
■ Sólo se reciben emisoras de servi‐ cio de tráfico por radio.
■ Si la emisora actual no es una emi‐
sora de servicio de tráfico por radio,
se buscará automáticamente la si‐
guiente emisora con ese servicio.
■ Cuando se encuentre una emisora con servicio de tráfico por radio, se
mostrará [TP] en el menú principal
de la radio.
■ Los avisos de tráfico se reproducen
con el volumen de TA presintoni‐
zado 3 97.
■ Si se activa el servicio de tráfico por
radio, la reproducción de CD/MP3
se interrumpe durante el anuncio
de tráfico.Escuchar sólo los avisos de tráfico
Active el servicio de tráfico por radio
y baje todo el volumen del sistema de
infoentretenimiento.
Bloqueo de avisos de tráfico
Para bloquear un anuncio de tráfico,
es decir, durante la reproducción de
un CD/MP3:
Pulse TP o el botón multifunción para
confirmar el mensaje de cancelación
mostrado en la pantalla.
Se cancela el aviso de tráfico, pero el servicio de información de tráfico per‐
manece activado.
Difusión de audio digital
La difusión de audio digital (DAB) es
un sistema de emisión innovador y
universal.
Las emisoras DAB se identifican con
el nombre del programa y no con la
frecuencia de emisión.
Información general
■ Con DAB, se pueden transmitir va‐
rios programas de radio (servicios)
en una sola frecuencia (conjunto).
■ Además de los servicios de audio digital de alta calidad, DAB tambiénpuede transmitir datos asociados a
programas y una gran variedad de otros servicios, entre los que figura información de tráfico y carretera.
■ La reproducción de sonido queda garantizada siempre que el recep‐
tor DAB pueda captar la señal en‐
viada por una emisora de radio
(aunque la señal sea muy débil).
Page 107 of 131

Radio107
■No se produce el debilitamiento del
sonido ("fading") típico de la recep‐ ción de AM o FM. La señal DAB se reproduce a un volumen constante.
■ Si señal DAB es demasiado débil para que la capte el receptor, la re‐cepción se detiene por completo.
Este incidente puede evitarse acti‐
vando Vinculación de conj. autom.
y/o Vinculación autom. DAB-FM en
el menú de configuración DAB.
■ En DAB no se producen las inter‐ ferencias causadas por las emiso‐
ras de frecuencias próximas (un fe‐
nómeno típico de la recepción de AM o FM).
■ Si la señal DAB se refleja en obs‐ táculos naturales o edificios, la ca‐
lidad de la recepción DAB mejora,
mientras que la recepción de AM o FM empeora considerablemente
en estos casos.
■ Al habilitar la recepción DAB, el sin‐
tonizador FM o el sistema de in‐
foentretenimiento permanece ac‐
tivo en segundo plano y busca con‐
tinuamente las emisoras FM con
mejor recepción. Si se activa TP3 104 se emiten anuncios de tráfico
de la emisora FM de mejor recep‐
ción en ese momento. Si no desea
que la recepción DAB se vea inte‐
rrumpida por anuncios de tráfico,
desactive TP.
Configuración DAB Pulse CONFIG .
Seleccione Ajustes de la radio y luego
Ajustes DAB .
En el menú de configuración encon‐
trará las siguientes opciones:
Enlace automático de conjuntos
Con esta función activada, el dispo‐
sitivo cambia al mismo servicio (pro‐
grama) en otro conjunto DAB (si está
disponible) cuando la señal DAB es
demasiado débil para ser captada por el receptor.
Ajuste la función a Activ. o Desac. .
Enlace automático DAB-FM
Con esta función activada, el dispo‐
sitivo cambia a una emisora de FM
correspondiente al servicio DAB ac‐tivo cuando la señal DAB es dema‐
siado débil para ser captada por el
receptor.
Ajuste la función a Activ. o Desac. .
Adaptación dinámica de audio
Con esta función activada, se reduce
la gama dinámica de la señal DAB.
Esto significa que se reduce el nivel
de sonidos altos y aumenta el nivel de sonidos bajos. Por lo tanto, se puede
aumentar el volumen del sistema de
infoentretenimiento para poder escu‐
char los sonidos bajos sin que los so‐
nidos altos sean demasiado fuertes.
Ajuste la función a Activ. o Desac. .
Selección de bandas
Seleccione Selección de banda para
mostrar el menú correspondiente.
Para definir qué bandas de frecuen‐
cias DAB recibirá el sistema de in‐
foentretenimiento, active una de es‐
tas opciones:
Banda L : 1452 - 1492 MHz, radio te‐
rrestre y vía satélite
Banda III : 174 - 240 MHz, radio te‐
rrestre