alarm OPEL MOKKA 2015.5 Manual de Instruções (in Portugues)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2015.5Pages: 249, PDF Size: 6.48 MB
Page 13 of 249
Informação breve e concisa11
1Sistema de fecho
centralizado das portas .........23
2 Accionamento electrónico
dos vidros .............................. 33
3 Espelhos retrovisores
exteriores .............................. 30
4 Interruptor das luzes ...........113
5 Comando da velocidade
de cruzeiro .......................... 148
Limitador de velocidade ......150
Aviso de colisão dianteira ...151
6 Grelhas de ventilação
laterais ................................ 128
7 Sinais de mudança de
direcção e de faixa ..............119
Sinal de luzes .....................115
Luzes dos médios e dos
máximos .............................. 114
Botões do Centro de
Informação do Condutor
(DIC) ..................................... 97
8 Instrumentos ......................... 86
9 Comandos no volante ..........7910Sistema limpa pára-
-brisas, lava pára-brisas ........ 80
Limpa-pára-brisas do
vidro traseiro, sistema de
lava-pára-brisas traseiro .......82
11 Grelhas de ventilação
centrais ............................... 128
12 Controlo Electrónico de
Estabilidade (ESC) .............. 146
Luzes de emergência ........118
Indicador de comando
para desactivação do
Airbag ................................... 92
13 LED do estado do sistema
de alarme anti-roubo ............28
14 Visor de informação ...........101
15 Compartimentos de
arrumação no painel de
instrumentos ......................... 60
16 Porta-luvas ........................... 61
17 Sistema de informação e lazer
18 Sistema de controlo da
climatização ........................ 12319Sistema Start/Stop ..............134
Selector de combustível .......87
20 Entrada AUX, entrada
USB, ranhura de cartão SD
21 Alavanca selectora, caixa
de velocidades manual ......142
Caixa de velocidades
automática ......................... 139
22 Travão de estacionamento . 144
23 Tomada de energia ...............85
24 Sensores de
estacionamento .................153
Sistema de controlo em descida .................................. 93
25 Interruptor da ignição com
tranca da direcção .............132
26 Buzina .................................. 80
Airbag do condutor ..............49
27 Ajuste do volante .................79
28 Alavanca de abertura do
capô ................................... 176
Page 22 of 249
20Informação breve e concisarodas dianteiras para o lado
contrário ao do passeio.
Se o veículo estiver numa
superfície plana ou numa
descida, engatar a marcha-
-atrás ou colocar a alavanca
selectora na posição P antes de
remover a chave da ignição.
Virar as rodas dianteiras na
direcção do passeio.
■ Fechar os vidros e o tecto de abrir.
■ Remover a chave da ignição. Nos veículos com caixa de
velocidades automática, só se
pode retirar a chave quando a
alavanca selectora estiver na
posição P.
Rodar o volante até sentir a
tranca da direcção engatar.
■ Trancar o veículo através do
botão e no comando à distância.
Activar o sistema de alarme anti-
-roubo 3 28.
■ As ventoinhas de arrefecimento do
motor poderão funcionar depois de
se desligar o motor 3 175.Atenção
Depois de conduzir a velocidade
de rotação do motor elevada ou
com cargas de motor elevadas,
deixar o motor trabalhar um pouco com carga reduzida ou deixá-lo
em ponto morto durante
30 segundos antes de o desligar,
para proteger o turbocompressor.
Chaves, fechaduras 3 21, Não
utilização do veículo durante muito
tempo 3 174.
Page 23 of 249
Chaves, portas, janelas21Chaves, portas,
janelasChaves, fechaduras .....................21
Portas .......................................... 27
Segurança do veículo ..................28
Espelhos retrovisores exterio‐
res ................................................ 30
Espelho retrovisor interior ............31
Janelas ........................................ 32
Tejadilho ...................................... 35Chaves, fechaduras
Chaves
Chaves de substituição
O número da chave está especificado numa etiqueta separável.
O número da chave deve ser referido
sempre que se encomendarem
chaves de substituição já que é um
componente do imobilizador.
Fechaduras 3 215.
Chave com secção retráctilPressionar botão para extrair a
chave.
Para recolher a chave, pressionar o
botão primeiro.
Radiotelecomando
Utilizado para accionar: ■ sistema de fecho centralizado das portas
■ sistema de alarme anti-roubo
O radiotelecomando tem um raio de
alcance de aproximadamente
30 metros. Pode ser reduzido devido
Page 27 of 249
Chaves, portas, janelas25
Avaria no sistema do comando
à distância rádio
Destrancagem
Destrancar manualmente a porta do
condutor rodando a chave na
fechadura. Ligar a ignição e premir c
para destrancar as outras portas, a
bagageira e a portinhola do depósito
de combustível. Ligando a ignição, o
sistema de Protecção anti-roubo fica desactivado.
Trancagem
Trancar manualmente a porta do
condutor rodando a chave na
fechadura.
Avaria no sistema de fecho
centralizado
Destrancagem
Destrancar manualmente a porta do
condutor rodando a chave na
fechadura. As outras portas podem
ser abertas puxando duas vezes a
maçaneta interior. A bagageira e a
portinhola de enchimento do
combustível não podem ser abertas.
Para desactivar a Protecção anti-
-roubo, ligar a ignição 3 28.
Trancagem
Pressionar o botão interior de fecho de todas as portas, excepto a do
condutor. Depois, fechar a porta do
condutor e fechá-la do lado de fora
com a chave. A portinhola do
depósito de combustível e a porta da
bagageira não podem ser trancadas.Trancagem diferida
Esta característica atrasa a
trancagem das portas e o armar do
sistema de alarme anti-roubo em
cinco segundos quando o interruptor
eléctrico de fecho das portas ou o
radiotelecomando são usados para
trancar o veículo.
Isso pode ser alterado nas definições
do veículo.
Personalização do veículo 3 109.
ON : Ao pressionar o botão de fecho
centralizado das portas, ouvir-se-ão
três avisos sonoros para sinalizar que
a trancagem diferida está a ser
utilizada.
As portas só ficarão trancadas
cinco segundos depois de a última
porta ser fechada. É possível anular
temporariamente a trancagem
diferida premindo o botão do fecho
centralizado ou o botão de trancagem
no radiotelecomando.
OFF : As portas trancar-se-ão
imediatamente ao premir o interruptor
eléctrico de trancagem ou o botão e
no radiotelecomando.
Page 30 of 249
28Chaves, portas, janelasSegurança do veículo
Protecção anti-roubo9 Aviso
Não utilizar o sistema se
estiverem pessoas no veículo!
Não é possível destrancar as
portas a partir do interior.
O sistema tranca todas as portas. As
portas têm de estar todas fechadas,
caso contrário o sistema não pode
ser activado.
Se a ignição tiver estado ligada, deve
abrir-se e fechar-se a porta do
condutor uma vez para o veículo
poder ser trancado e protegido contra roubo.
Destrancar o veículo desactiva o
sistema de trancagem anti-roubo
mecânico. Tal não é possível com o botão do fecho centralizado.
Activação
Pressionar e duas vezes no comando
no espaço de 5 segundos.
Sistema de alarme
anti-roubo
O sistema de alarme anti-roubo está associado ao sistema de fecho anti-
-roubo.
Monitoriza:
■ portas, bagageira, capô
■ ignição
Destrancar o veículo desactiva
ambos os sistemas
simultaneamente.
Activação ■ Auto-activação 30 segundos depois de trancar o veículo
(inicialização do sistema).
■ Directamente pressionando e no
comando à distância radio mais uma vez depois de fechar.
Advertência
As alterações no interior do veículo, por exemplo a utilização de
protecções dos bancos e as janelas
abertas, podem prejudicar o
funcionamento da monitorização do
habitáculo.
Page 31 of 249
Chaves, portas, janelas29
LED de estado
O LED de estado está integrado no
sensor acima do painel de
instrumentos.
Estado nos primeiros 30 segundos
após a activação do sistema de
alarme anti-roubo:
LED aceso=teste,
desfazamento de
armamentoLED pisca rapi‐
damente=portas, porta da
bagageira ou
capot mal
fechadas ou
avaria no sistemaEstado depois de o sistema ser
armado:LED pisca
devagar=sistema armado
Dirigir-se a uma oficina em caso de
avarias.
Desactivação Destrancar o veículo desactiva o
alarme anti-roubo.
Alarme
O alarme pode ser silenciado
pressionando qualquer botão do
comando ou ligando a ignição.
O sistema de alarme anti-roubo pode ser desactivado premindo e ou
ligando a ignição.
Trancagem automática das
portas Depois de destrancar as portas com
o radiotelecomando, se nenhuma
porta for aberta ou se a chave não for colocada na posição do interruptor da
ignição 2 ou 3 3 132 nos 3 minutos
subsequentes, todas as portas são
trancadas automaticamente e o
sistema de alarme anti-roubo é
reactivado.
Destrancagem automática dasportas Todas as portas serão destrancadasautomaticamente quando os
sensores de impacto sofrem um
impacto com a ignição ligada.
No entanto, as portas não podem ser
destrancadas no caso de haver
problemas mecânicos no sistema de
trancagem das portas ou da bateria.
Imobilizador electrónico
O sistema faz parte do interruptor da
ignição e verifica se o veículo pode
ser ligado com a chave que está a ser utilizada.
Page 32 of 249
30Chaves, portas, janelas
O imobilizador é accionado
automaticamente depois de a chave ter sido retirada da ignição.
Se o indicador de controlo d piscar
com a ignição ligada, isso é sinal de
que existe uma avaria no sistema; o
motor não pode ser posto a trabalhar. Desligar a ignição e repetir o
processo de arranque.
Se o indicador de controlo continuar
a piscar, tentar pôr o motor a
trabalhar utilizando a chave
sobresselente e procurar ajuda numa oficina.
Advertência
O imobilizador não tranca as portas. Depois de sair do veículo, deve-se
trancar sempre o veículo e activar o
sistema de alarme 3 23, 3 28.
Indicador de controlo d 3 96.Espelhos retrovisores
exteriores
Convexos
O espelho retrovisor exterior convexo inclui uma zona asférica e reduz os
ângulos mortas. A forma do espelho
retrovisor faz com que os objectos
pareçam mais pequenos, o que
afectará a capacidade de calcular as
distâncias.
Ajuste eléctricoSeleccionar o retrovisor exterior
relevante rodando o controlo para a esquerda (L) ou a direita (R). Depois
rodar o comando para regular o
retrovisor.
Na posição 0 não é seleccionado
qualquer espelho.
Espelhos retrovisores
rebatíveis
Recolhimento manual
Para segurança de peões, os
espelhos retrovisores exteriores
serão rebatidos ao sofrerem um
Page 106 of 249
104Instrumentos, elementos de manuseamento
N.ºMensagem do veículo26Avaria no sinal de mudança
de direcção traseiro esquerdo27Avaria no sinal de mudança
de direcção dianteiro direito28Avaria no sinal de mudança
de direcção traseiro direito53Apertar tampa combustível54Água no filtro do combustível
dieselS68Serviço direcção assistidaS73Serviço do sistema de tracção
integralS75Serviço ar condicionadoS79Atestar com óleo de motorS81Serviço Cx VelocidadesS82Mudar em breve óleo motorS84Potência Motor reduzidaS89Efectuar assistência no
veículo em breveN.ºMensagem do veículo128Capot aberto134Falha da assistência de esta‐
cionamento, limpar pára-
-choquesS136Realizar serviço da assis‐
tência de estacionamento174Bateria fraca
Advertência
"S" significa "Indicação do próximo
serviço". Procurar imediatamente a assistência de uma oficina.
Mensagens do veículo no
Mostrador Avançado e
Mostrador Combinado
Avançado
As mensagens do veículo são
visualizadas como texto. Seguir as
instruções dadas nas mensagens.
O sistema apresenta mensagens
relativas aos seguintes assuntos:
■ mensagens de serviço
■ sistema de alarme anti-roubo
■ travões
■ sistemas de tracção
■ sistemas de condução
Page 139 of 249
Condução e funcionamento137■ Fechar os vidros e o tecto deabrir.
■ Remover a chave da ignição. Nos veículos com caixa de
velocidades automática, só se
pode retirar a chave quando a
alavanca selectora estiver na
posição P.
Rodar o volante até sentir a
tranca da direcção engatar.
■ Trancar o veículo.
■ Activar o alarme anti-roubo.
Advertência
No caso de um acidente com
disparo do airbag, o motor desliga
automaticamente se o veículo ficar
parado dentro de determinado
tempo.
Gases de escape9 Perigo
Os gases de escape do motor
contêm monóxido de carbono
venenoso que não tem cor nem
cheiro e que pode ser fatal se
inalado.
Se os gases de escape entrarem
no interior do veículo, abrir os
vidros. Reparar a avaria numa
oficina.
Evitar conduzir com a bagageira
aberta, caso contrário podem
entrar gases de escape no
veículo.
Filtro de partículas diesel
O filtro de partículas do diesel filtra
partículas de fuligem nocivas
retirando-as dos gases de escape. O
sistema inclui uma função de auto-
-limpeza que funciona
automaticamente durante a
condução sem qualquer notificação. O filtro é limpo procedendo à
combustão periódica das partículas
de fuligem a elevada temperatura.
Esse processo ocorre
automaticamente a determinadas
condições de condução e pode
demorar até 25 minutos.
Normalmente necessita de
7 a 12 minutos. Autostop não está
disponível e o consumo de
combustível pode ser superior
durante este período. A emissão de odores e fumo é normal durante esse processo.
Page 177 of 249
Conservação do veículo175
■ Estacionar o veículo num localseco e bem ventilado. Engatar a
primeira ou a marcha atrás ou
definir a alavanca selectora para
P . Evitar que o veículo deslize.
■ Não aplicar o travão de mão.
■ Abrir o capô, fechar todas as portas
e trancar o veículo.
■ Desligar o grampo do terminal negativo da bateria do veículo. Nãoesquecer que nenhum dos
sistemas está funcional, p. ex.
sistema de alarme anti-roubo.
Colocar em funcionamento Quando o veículo vai ser colocado
novamente em funcionamento:
■ Ligar o grampo ao terminal negativo da bateria do veículo.
Accionar o sistema electrónico dos
vidros eléctricos.
■ Verificar a pressão dos pneus.
■ Atestar o reservatório do líquido lava-vidros.
■ Verificar o nível do óleo do motor.■ Verificar o nível do líquido de arrefecimento.
■ Montar a chapa de matrícula se necessário.
Recolha de veículos em
fim de vida
Informação acerca dos centros de
recolha de veículos em fim de vida e
a reciclagem dos veículos em fim de
vida está disponível no nosso sítio na rede, sempre que legalmente exigido.
Confiar este trabalho apenas a um
centro de reciclagem autorizado.
Os veículos a gás devem ser
reciclados por um centro autorizado
para reciclagem de veículos a gás.Verificações no veículo
Execução dos trabalhos9 Aviso
Realizar verificações no
compartimento do motor apenas
quando a ignição estiver
desligada.
A ventoinha de arrefecimento
pode começar a funcionar mesmo com a ignição desligada.