radio OPEL MOKKA 2015.5 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2015.5Pages: 245, PDF Size: 6.48 MB
Page 22 of 245

20Cheile, portierele şi geamurileCheile, portierele şi
geamurileCheile, încuietorile .......................20
Portierele ..................................... 25
Securitatea autovehiculului ..........26
Oglinzile retrovizoare exterioare ..29
Oglinzile interioare .......................30
Geamurile .................................... 31
Acoperişul .................................... 34Cheile, încuietorile
Cheile
Cheile de rezervă
Codul cheii este specificat pe eticheta
detaşabilă.
Codul cheii trebuie precizat atunci
când se comandă chei de rezervă,
acesta făcând parte din sistemul de
imobilizare.
Încuietorile 3 213.
Cheia cu lamă pliabilăApăsaţi butonul pentru a extinde lama
cheii.
Pentru a plia cheia, apăsaţi mai întâi
butonul.
Telecomanda radio
Aceasta este utilizată pentru a activa: ■ sistemul de închidere centralizată
■ sistemul de alarmă antifurt
Telecomanda radio are o rază de
acţiune de aproximativ 30 metri.
Această rază poate fi afectată de
influenţe externe. Luminile de avarie
confirmă acţionarea telecomenzii.
Page 23 of 245

Cheile, portierele şi geamurile21
Utilizaţi telecomanda cu grijă,
protejaţi-o de umezeală şi
temperaturi ridicate şi evitaţi folosirea inutilă a acesteia.
Defecţiunile
Dacă sistemul de închidere
centralizată nu poate fi activat prin
intermediul telecomenzii radio,
cauzele pot ţine de:
■ Intervalul este depăşit.
■ Tensiunea bateriei este prea scăzută.
■ Acţionarea frecventă, repetată, a telecomenzii în afara ariei de
acoperire, ce va necesita
resincronizarea.
■ Supraîncărcarea sistemului de închidere centralizată prin utilizare
la intervale foarte scurte duce la întreruperea pentru scurt timp a
alimentării cu energie electrică.
■ Interferenţa cu unde radio de putere mai mare care provin de la
alte surse.
Deblocarea 3 22.Setări de bază
Unele setări pot fi modificate în
meniul Settings (Setări) de pe
Ecranul-Info. Personalizarea
autovehiculului 3 107.
Înlocuirea bateriei telecomenzii radio Înlocuiţi bateria imediat ce raza de
acţiune a telecomenzii se reduce.
Bateriile nu vor fi eliminate împreună
cu gunoiul menajer. Acestea vor fi
eliminate prin intermediul unui centru
adecvat de reciclare.
Cheia cu lamă pliabilă
Extindeţi cheia şi deschideţi unitatea.
Înlocuiţi bateria (baterie tip CR 2032 ),
respectând poziţia de instalare.
Închideţi unitatea şi sincronizaţi
telecomanda.
Sincronizarea telecomenzii
radio
După înlocuirea bateriei, deblocaţi
portiera cu cheia în încuietoarea
portierei şoferului. Telecomanda
radioului va fi sincronizată la cuplarea contactului.
Page 24 of 245

22Cheile, portierele şi geamurileSetările memorizateDe câte ori este scoasă cheia dincontact, sunt memorate automat decătre cheie următoarele setări:
■ sistem de iluminare
■ sistemul Infotainment
■ sistemul de închidere centralizată
Setările salvate sunt folosite automat
următoarea dată când cheia este
introdusă în contact şi rotită în poziţia
1 3 130.
Condiţia prealabilă este ca setarea
Personalization by driver
(Personalizare de către şofer) din
setările personale ale Afişajului grafic pentru informaţii să fie activată.
Această setare trebuie efectuată
pentru fiecare cheie utilizată. La
autovehiculele dotate cu Afişaj color
pentru informaţii, personalizarea este
activată permanent.
Personalizarea autovehiculului
3 107.Sistemul de închidere
centralizată
Deblochează şi blochează portierele,
portbagajul şi clapeta rezervorului de
combustibil.
Portiera se deblochează prin
acţionarea mânerului interior al
acesteia. Portiera se deschide
trăgând din nou de mâner.
Notă
În cazul unui accident în care se
declanşează airbagurile sau
dispozitivele de pretensionare a
centurilor, autovehiculul va fi
deblocat automat.
Notă
La scurt timp după descuierea prin
intermediul telecomenzii, portierele
sunt încuiate automat dacă nu s-a
deschis nicio portieră.Deblocarea
Telecomanda radio
Apăsaţi butonul c.
Este posibilă selectarea a două
setări:
■ Pentru a debloca numai portiera şoferului, portbagajul şi clapeta
rezervorului de combustibil, apăsaţi
o dată c. Pentru a debloca toate
portierele, apăsaţi de două ori c.
■ Apăsaţi c pentru a debloca toate
portierele, portbagajul şi clapeta rezervorului de combustibil.
Page 25 of 245

Cheile, portierele şi geamurile23
Setarea poate fi modificată în meniulSetări de pe afişajul pentru informaţii. Personalizarea autovehiculului
3 107.
Aceste setări pot fi memorate pentru
cheia care se utilizează. Setările
memorate 3 22.
Blocarea Închideţi portierele, portbagajul şi
clapeta rezervorului de combustibil.
Apăsaţi butonul e.
În cazul în care portiera şoferului nu
este închisă în mod corespunzător,
sistemul de închidere centralizată nu
va funcţiona.
Butoanele pentru închiderea
centralizată Blochează sau deblochează din
habitaclu toate portierele, portbagajul
şi clapeta rezervorului de combustibil.
Butoanele pentru închiderea
centralizată sunt amplasate pe
portiera şoferului.
Apăsaţi e pentru blocare.
Apăsaţi c pentru deblocare.
Defecţiuni la sistemul de
telecomandă radio
Deblocarea
Deblocaţi manual portiera şoferului
rotind cheia în încuietoare. Cuplaţi
contactul şi apăsaţi c pentru a
debloca toate celelalte portierele,
portbagajul şi clapeta rezervorului de
combustibil. Prin cuplarea
contactului, este dezactivat sistemul
de blocare antifurt.
Blocarea
Blocaţi manual portiera şoferului
rotind cheia în încuietoare.
Page 26 of 245

24Cheile, portierele şi geamurile
Defecţiune la sistemul deînchidere centralizată
Deblocarea
Deblocaţi manual portiera şoferului
rotind cheia în încuietoare. Celelalte
portiere pot fi deschise trăgând de
două ori de mânerul interior.
Portbagajul şi clapeta rezervorului de combustibil vor rămâne blocate.
Pentru a dezactiva sistemul de
blocare antifurt, cuplaţi contactul
3 27.
Blocarea
Împingeţi înăuntru butoanele de
blocare ale tuturor portierelor în afară de cel a şoferului. Apoi închideţi
portiera şoferului şi blocaţi-o de la
exterior folosind cheia. Clapeta
rezervorului de combustibil şi hayonul nu pot fi blocate.
Blocarea temporizată Această funcţie va întârzia blocarea
actuală a portierelor şi armarea
sistemului de alarmă antifurt cu
cinci secunde atunci cândcomutatorul pentru încuietoarele
electrice ale portierelor sau
telecomanda radio este utilizată
pentru a bloca autovehiculul.
Acest lucru poate fi modificat în
setările vehiculului.
Personalizarea autovehiculului
3 107.
Activare : La apăsarea butonului
pentru închiderea centralizată se vor
auzi trei avertizări sonore care
semnalizează faptul că blocarea
temporizată a portierelor este în uz.
Portierele se vor bloca numai la
cinci secunde după ce ultima portieră a fost închisă. Puteţi anula temporarblocarea temporizată prin apăsarea
butonului pentru închiderea
centralizată sau butonul de blocare
de la telecomanda radio.
Dezactivare : Portierele se vor bloca
automat după apăsarea
comutatorului pentru încuietorile
electrice sau a butonului e de la
telecomanda radio.Blocarea automată
Această funcţie de siguranţă poate fi
configurată să blocheze automat
toate portierele, portbagajul şi clapeta
rezervorului de combustibil imediat ce autovehiculul atinge o anumită viteză
de deplasare.
Suplimentar, se poate configura
deblocarea portierei şoferului sau a
tuturor portierelor după oprirea
contactului şi scoaterea cheii de
contact (transmisie manuală) sau
maneta selectorului de viteze este
deplasată în poziţia P (transmisie
automată).
Setările pot fi modificate în meniul
Settings (Setări) de pe afişajul pentru
informaţii. Personalizarea
autovehiculului 3 107.
Aceste setări pot fi memorate pentru
cheia care se utilizează 3 22.
Page 29 of 245

Cheile, portierele şi geamurile27
Activarea
Apăsaţi e pe telecomanda radio de
două ori într-un interval de
5 secunde.
Sistemul de alarmă antifurt Sistemul de alarmă antifurt este
combinat cu sistemul de blocare
antifurt.
Acesta monitorizează:
■ portierele, portbagajul, capota,
■ contactul
Deblocarea accesului în autovehicul
dezactivează simultan ambele
sisteme.
Activarea ■ Auto-activarea la 30 de secunde de
la încuierea autovehiculului
(iniţializarea sistemului).
■ Direct prin apăsarea încă o dată a butonului e de pe telecomandă
după încuierea autovehiculului.
Notă
Modificările aduse interiorului
autovehiculului, cum ar fi utilizarea
huselor pentru scaune sau
geamurile deschise, pot afecta
funcţionarea sistemului de
monitorizare a habitaclului.Led de stare
Ledul de stare este integrat în
senzorul din partea de sus a panoului de bord.
Starea în primele 30 secunde după
activarea sistemului de alarmă
antifurt:
Ledul se
aprinde=testare,
temporizare
armareLedul clipeşte
rapid=portiere, hayon
sau capotă închisă incomplet, sau
avarie de sistem
Page 30 of 245

28Cheile, portierele şi geamurile
Starea după armarea sistemului:Ledul clipeşte
lent=sistemul este armat
Apelaţi la un atelier service pentru
asistenţă, în caz de defecţiuni.
Dezactivarea
Deblocarea autovehiculului
dezactivează sistemul de alarmă
antifurt.
Alarma Alarma poate fi dezactivată prin
apăsarea oricărui buton de pe
telecomandă sau prin cuplarea
contactului.
Sistemul de alarmă antifurt poate fi
dezactivat prin apăsarea e sau prin
cuplarea contactului.
Blocarea automată a portierelor
După deblocarea portierelor de la
telecomanda radio, dacă nicio
portieră nu este deschisă sau cheia
nu se află în contact în poziţia 2 sau 3
3 130 într-un interval de 3 minute de
la deblocare, poate portierele se vor
bloca automat, iar sistemul de alarmă antifurt se reactivează.
Deblocarea automată a
portierelor Toate portierele vor fi deblocate
automat în cazul în care senzorii de
impact detectează un impact în timp
ce contactul este cuplat.
Totuşi, portierele pot să nu se
deblocheze dacă se produc probleme mecanice la sistemul de închidere a
portierelor sau la baterie.
Sistemul antidemaraj
Sistemul este integrat în contactul de
aprindere şi verifică dacă
autovehiculul poate fi pornit cu cheia
folosită.Sistemul antidemaraj se activează
automat după scoaterea cheii din
contact.
Dacă lampa de control d clipeşte
când contactul este cuplat, există o
defecţiune în sistemul antidemaraj;
motorul nu poate fi pornit. Decuplaţi
contactul şi reluaţi procedura de
pornire.
Dacă lampa de control continuă să
clipească, încercaţi să porniţi motorul folosind cheia de rezervă şi apelaţi la
un atelier service.
Notă
Sistemul antidemaraj nu blochează
portierele. De aceea, după părăsirea autovehiculului, trebuie să blocaţiaccesul în acesta şi să activaţi
sistemul de alarmă antifurt 3 22,
3 27.
Lampa de control d 3 94.
Page 104 of 245

102Instrumentele şi comenzile
Nr.Mesaj autovehicul27Semnalizator faţă dreapta
defect28Semnalizator spate dreapta
defect53Strângeţi buşonul rezervorului54Apă în filtrul de motorinăS68Reparaţi servodirecţiaS73Reparaţi sistemul de tracţiune integralăS75Reparaţi sistemul de aer
condiţionatS79Completaţi cu ulei de motorS81Reparaţi transmisiaS82Schimbaţi uleiului de motorS84Puterea motorului este redusăS89Scadenţă verificare service
autovehicul128Capota deschisă134Defecţiune a sistemului de
asistenţă la parcare, bară de
amortizare curatăNr.Mesaj autovehiculS136Service asupra sistemului de
asistenţă la parcare174Baterie descărcată
Notă
"S" înseamnă "Scadenţă verificare
service autovehicul". Solicitaţi
imediat asistenţă din partea unui
atelier.
Mesajele autovehiculului de pe
afişajul superior şi pe afişajul
superior combinat
Aceste mesaje ale vehiculului sunt
afişate ca text. Respectaţi
instrucţiunile date în mesaje.
Sistemul afişează mesaje referitoare la următoarele aspecte:
■ mesajele de service
■ sistemul de alarmă antifurt
■ frânele
■ sisteme de antrenare
■ sistemele de suport în conducere ■ sistemele de asistenţă pentru şofer
■ sistemul de control al vitezei de croazieră
■ limitatorul de viteză
■ sistemele de asistenţă la parcare
■ lumini, înlocuire becuri
■ farurile adaptive
■ portiere, geamuri
■ sistemul de detectare a semnelor de circulaţie
■ sistemul de avertizare la părăsirea benzii de rulare
■ portbagajul, capacul portbagajului
■ telecomanda radio
Page 109 of 245

Instrumentele şi comenzile107Personalizarea
autovehiculului
Comportamentul autovehiculului
poate fi personalizat prin schimbarea
setărilor de pe Afişajul pentru
informaţii.
În funcţie de dotările autovehiculului,
unele funcţii descrise mai jos ar putea
să nu fie disponibile.
Unele funcţii sunt afişate sau active
numai când motorul funcţionează.
Setări de pe afişajul graficpentru informaţii
CD 400
Apăsaţi CONFIG . Se afişează meniul
Setări.
Următoarele setări pot fi selectate
prin rotirea şi apăsarea butonului
multifuncţional:
■ Languages (Limbi)
■ Time Date (Oră şi dată)
■ Radio settings (Setări radio)
■ Bluetooth settings (Setări
Bluetooth)
■ Vehicle settings (Setări
autovehicul)
În sub-meniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
Languages (Limbi)
Selectarea limbii dorite.
Time Date (Oră şi dată)
Consultaţi secţiunea Ceasul 3 81.
Radio settings (Setări radio)
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Bluetooth settings (Setări Bluetooth)
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Vehicle settings (Setări autovehicul) ■ Climate and air quality (Climatizare
şi calitate a aerului)
Auto fan speed (Viteză automată
ventilator) : Modificarea reglajului
ventilatorului. Setarea modificată va fi activă după oprirea şi pornirea din nou a contactului.
Climate control mode (Mod
climatizare) : Activează sau
dezactivează răcirea.
Auto demist (Dezaburire
automată) : Sprijinirea dezaburirii
parbrizului prin selectarea
automată a setărilor necesare şi a
Page 111 of 245

Instrumentele şi comenzile109
Rotiţi butonul multifuncţional pentru a
derula lista în sus sau în jos. Apăsaţi
butonul multifuncţional (Navi 950 /
Navi 650: apăsaţi inelul exterior)
pentru a selecta un element de
meniu.
■ Limbă (Languages)
■ Data şi ora
■ Setări radio
■ Setări telefon
■ Setări navigaţie
■ Setări afişaj
■ Setări autoveh.
În sub-meniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
Limbă (Languages)
Selectarea limbii dorite.
Data şi ora
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări radio
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări telefon
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări navigaţie
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.Setări afişaj
■ Meniu pagină de pornire :
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
■ Opţiuni Cameră spate :
Apăsaţi pentru a modifica opţiunile
camerei spate 3 153.
■ Afişaj oprit :
Consultaţi manualul sistemului Infotainment pentru mai multe
informaţii.
■ Setări hartă :
Consultaţi manualul sistemului Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Setări autoveh. ■ Climatizare şi calitate aer
Viteză automată ventilator :
Modificarea reglajului
ventilatorului. Setarea modificată
va fi activă după oprirea şi pornirea din nou a contactului.
Mod aer condiţionat : Activează sau
dezactivează răcirea la pornirea