reset OPEL MOKKA 2015.5 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2015.5Pages: 245, PDF Size: 6.48 MB
Page 86 of 245

84Instrumentele şi comenzileLămpile de avertizare,
aparatele de măsură şi
indicatoarele
Vitezometrul
Arată viteza autovehiculului.
Contorul de kilometraj
Linia inferioară arată distanţa totală
parcursă.
Contorul de parcurs
Rândul de sus afişează distanţa
înregistrată de la ultima resetare.
Pentru resetare, menţineţi apăsat
timp de câteva secunde butonul
SET/CLR de pe maneta de
semnalizare 3 95.
Contorul de parcurs numără până la
o distanţă de 2.000 km, apoi se
resetează la 0.
Turometrul
Afişează turaţia motorului.
Conduceţi pe cât posibil la turaţii
reduse ale motorului în fiecare
treaptă de viteze.
Atenţie
Dacă indicatorul se află în zona
roşie de avertizare, turaţia maximă admisă a motorului este depăşită.
Motorul este în pericol.
Page 89 of 245

Instrumentele şi comenzile87
Apăsaţi MENU pentru a selecta
Vehicle Information Menu (Meniu informaţii autovehicul) .
Rotiţi butonul rotativ pentru a selecta Remaining Oil Life (Scadenţă schimb
de ulei) .
Sistemul trebuie resetat de fiecare
dată când este schimbat uleiul de
motor pentru a se asigura
funcţionarea corectă. Apelaţi la un
atelier service autorizat pentru
asistenţă.
Apăsaţi butonul SET/CLR pentru
resetare. În acest scop, trebuie cuplat contactul, cu motorul oprit.
Dacă sistemul a calculat că durata de utilizare a uleiului de motor s-a
diminuat, Change Engine Oil Soon
(Schimbaţi cât mai curând uleiul de
motor) sau un cod de avertizare
apare pe centrul de informaţii pentru
şofer (DIC). Apelaţi la un atelier
service pentru schimbarea uleiului de motor şi a filtrului în decurs de o
săptămână sau după 500 km (funcţie
de care survine mai întâi).
Centrul de informaţii pentru şofer
(DIC) 3 95.
Informaţiile de service 3 217.
Lămpile de control Lămpile de control descrise în
continuare nu sunt prezente în
dotarea tuturor autovehiculelor.
Descrierea se referă la toate
versiunile de instrumente. În funcţie de echipament, poate varia poziţialămpilor de control. La cuplarea
contactului, majoritatea lămpilor de
control se vor aprinde scurt pentru
efectuarea unei autoverificări.Semnificaţia culorilor lămpilor de
control:roşu=pericol, memento
importantgalben=avertisment, informare,
defecţiuneverde=confirmare activarealbastru=confirmare activarealb=confirmare activare
Page 99 of 245

Instrumentele şi comenzile97
Rotiţi butonul rotativ de reglare pentru
a evidenţia o opţiune de meniu sau
pentru a seta o valoare numerică.
Apăsaţi butonul SET/CLR pentru a
selecta o funcţie sau pentru a verifica
un mesaj.
Vehicle Information Menu
(Meniu informaţii autovehicul)
Apăsaţi MENU pentru a selecta
Vehicle Information Menu (Meniu
informaţii autovehicul) sau selectaţi
X de pe afişajul superior combinat.
Rotiţi butonul rotativ de reglare pentru
a selecta submeniul. Apăsaţi butonul
SET/CLR pentru confirmare.
Respectaţi instrucţiunile date în
submeniuri.
Submeniurile posibile pot fi, în funcţie
de versiune:
■ Unit (Unitate de măsură) : unităţile
afişate se pot modifica
■ Tire Pressure System (Sistemul de
monitorizare a presiunii din
anvelope) : verifică presiunea în
anvelopele tuturor roţilor în timpul
deplasării 3 195■ Tire Load (Sarcină pe anvelope) :
selectaţi categoria presiunii în
pneuri, în funcţie de presiunea
reală umflată în anvelope 3 195
■ Remaining Oil Life (Scadenţă
schimb de ulei) : indică momentul în
care uleiul de motor şi filtrul trebuie schimbate 3 86
■ Sistemul de detectare a semnelor
de circulaţie : afişează semnele de
circulaţie pentru secţiunea curentă a traseului 3 155
■ Speed Warning (Avertizare viteză) :
dacă aţi depăşit viteza presetată,
se va activa un semnal de
avertizare
Selecţiile şi indicaţiile pot diferi între
afişajul central, afişajul superior şi
afişajul superior combinat.
Trip/Fuel Information Menu (Meniu informaţii parcurs/
combustibil)
Apăsaţi MENU pentru a selecta Trip/
Fuel Information Menu (Meniu
informaţii parcurs/combustibil) sau
selectaţi W de pe afişajul superior
combinat.
Page 107 of 245

Instrumentele şi comenzile105
Rotiţi butonul rotativ de reglare pentru
a selecta submeniurile:
■ contorul de parcurs 1
■ consumul mediu 1
■ viteza medie 1
■ contorul de parcurs 2
■ consumul mediu 2
■ viteza medie 2
■ viteza digitală
■ autonomie
■ consumul instantaneu
■ ghidarea în traseu
Computer de bord 1 şi 2 Informaţiile celor două computere de
bord pot fi resetate separat pentru contorul de kilometraj, consumulmediu şi viteza medie apăsând
butonul SET/CLR , făcând posibilă
afişarea de diverse informaţii privind
kilometrajul pentru şoferi diferiţi.
Page 108 of 245

106Instrumentele şi comenzile
Contorul de parcursContorul de parcurs afişează distanţa
înregistrată de la o anumită resetare.
Contorul de parcurs contorizează
maxim 2000 de km şi reporneşte apoi de la 0.
Pentru resetare, apăsaţi butonul
SET/CLR timp de câteva secunde.
Autonomie Autonomia este calculată pe bazaconţinutului curent al rezervorului şi a
consumului curent. Valorile afişate
sunt valori medii.
După alimentare, sistemul
actualizează autonomia cu o uşoară întârziere.
Când nivelul combustibilului din
rezervor este scăzut, apare un mesaj
la autovehiculele cu Afişaj superior
sau Afişaj superior combinat.
Când rezervorul trebuie realimentat
imediat, se afişează un cod de
avertizare sau un mesaj de avertizare la autovehiculele cu Afişaj central şi
Afişaj superior sau Afişaj superior
combinat.În plus, lampa de control i din
indicatorul de nivel combustibil se aprinde sau clipeşte 3 94.
Autonomia pentru versiunile cu LPG La autovehiculele cu motoare LPG şi
afişaj superior: Se afişează
autonomia aproximativă cu cantitatea
existentă de combustibil în fiecare
rezervor, de benzină şi LPG,
împreună cu autonomia totală pentru
ambele tipuri de combustibil.
Comutaţi între moduri prin apăsarea
butonului SET/CLR.
Consumul mediu
Se afişează consumul mediu de
combustibil. Măsurarea poate fi
resetată oricând şi începe cu o
valoare implicită.
Pentru resetare, apăsaţi butonul SET/CLR timp de câteva secunde.
La autovehiculele cu motoare LPG şi
afişaj superior: Consumul mediu este indicat pentru modul selectat în
prezent, LPG sau benzină.
Consumul instantaneu Se afişează consumul instantaneu.La autovehiculele cu motoare LPG şi
afişaj superior: Consumul
instantaneu este indicat pentru modul
selectat în prezent, LPG sau benzină.
Viteza medie Se afişează viteza medie. Valoarea
afişată poate fi resetată în orice
moment.
Pentru resetare, apăsaţi butonul
SET/CLR timp de câteva secunde.
Viteza digitală Se afişează digital viteza curentă.
Ghidarea în traseu În plus faţă de informaţiile de
navigaţie din afişajul color pentru
informaţii, ghidarea în traseu este
afişată la Centrul de informaţii pentru
şofer.
Page 110 of 245

108Instrumentele şi comenzile
modului automat de condiţionare a
aerului.
Auto rear demist (Dezaburire
automată lunetă) : Activarea
automată a dispozitivului de
încălzire a lunetei.
■ Comfort settings (Setări confort)
Chime volume (Volum semnal
sonor) : Modifică volumul sonor al
semnalelor de avertizare.
Personalization by driver
(Personalizare de către şofer) :
Activează sau dezactivează funcţia de personalizare.
Rear auto wipe in reverse (Ştergere automată lunetă în marşarier) :
Activează sau dezactivează
pornirea automată a ştergătorului
de lunetă la cuplarea treptei
marşarier.
■ Exterior ambient lighting (Iluminare
exterioară)
Exterior lighting by unlocking
(Iluminat exterior la deblocare) :
Activează sau dezactivează luminile de acces.Duration upon exit of vehicle
(Durată la ieşirea din autovehicul) :
Activează sau dezactivează şi
modifică durata luminilor de
însoţire.
■ Power door locks (Încuietori
electrice portiere)
Auto door lock (Blocare automată
portiere) : Activează sau
dezactivează funcţia de deblocare
automată a portierelor după
decuplarea contactului. Activează
sau dezactivează funcţia de
blocare automată a portierelor
după deplasare.
Stop door lock if door open (Oprire
blocare portiere dacă o portieră
deschisă) : Activează sau
dezactivează funcţia de blocare automată a portierelor în timp ce oportieră este deschisă.
Delayed door lock (Blocare
temporizată portiere) : Activează
sau dezactivează funcţia de
blocare temporizată a portierelor.■ Remote locking, unlocking, starting
(Blocare, deblocare, pornire de la
telecomandă)
Remote unlock feedback (Răspuns
deblocare de la telecomandă) :
Activează sau dezactivează
răspunsul luminilor de avarie la
deblocarea portierelor.
Remote door unlock (Deblocare
portiere de la telecomandă) :
Modifică configurarea pentru a se
debloca doar portiera şoferului sau
integral accesul în autovehiculul la
deblocare.
■ Restore factory settings (Revenire
la setările din fabricaţie) :
Resetează toate setările la setările
implicite.
Setări de pe afişajul color pentru
informaţii
CD 600/Navi 650/Navi 950
Apăsaţi CONFIG de pe panoul
sistemului Infotainment pentru a intra în meniul Configurare.
Page 112 of 245

110Instrumentele şi comenzile
contactului sau foloseşte ultima
setare aleasă.
Dezaburire automată : Activează
sau dezactivează dezaburirea
automată.
Dezaburire automată lunetă :
Activează automat luneta încălzită.
■ Confort şi comoditate
Vol. av. sonoră : Modifică volumul
sonor al semnalelor de avertizare.
Personalizare în funcţie de şofer :
Activează sau dezactivează funcţia
de personalizare.
Ştergător treaptă mers înapoi
automat : Activează sau
dezactivează pornirea automată a
ştergătorului de lunetă la cuplarea
treptei marşarier.
■ Sisteme de detecţie a coliziunii
Asistenţă la parcare : Activează sau
dezactivează senzorii ultrasonice.
■ Iluminare
Iluminare de localizare autovehicul :
Activează sau dezactivează
luminile de acces.Luminile de însoţire la ieşirea din
autovehicul : Activează sau
dezactivează şi modifică durata
luminilor de însoţire.
■ Închidere centralizată
Antiblocare portieră deschisă :
Activează sau dezactivează funcţia
de blocare automată a portierelor în timp ce o portieră este deschisă.
Blocare automată portiere :
Activează sau dezactivează funcţia
de deblocare automată a
portierelor după decuplarea
contactului. Activează sau
dezactivează funcţia de blocare
automată a portierelor după
deplasare.
Blocare portiere întârziată :
Activează sau dezactivează funcţia de blocare temporizată a
portierelor.
■ Blocare/deblocare/pornire de la
telecomandă
Răspuns blocare de la
telecomandă : Activează sau
dezactivează răspunsul luminilor
de avarie la blocarea portierelor.Răspuns deblocare de la
telecomandă : Activează sau
dezactivează răspunsul luminilor
de avarie la deblocarea portierelor.
Deblocare portiere cu
telecomanda : Modifică
configurarea pentru a se debloca
doar portiera şoferului sau integral
accesul în autovehiculul la
deblocare.
Reblocare portiere debloc. de la
distanţă : Activează sau
dezactivează funcţia de reblocare
automată după deblocarea fără
deschiderea unei portiere.
■ Revenire la setările originale? :
Resetează toate setările la setările implicite.
Page 118 of 245

116Sistem de iluminare
Dezactivarea
Apăsaţi o dată maneta indicatorului.
Ea se dezactivează şi când se aprind luminile de ceaţă din faţă sau de la
spate.
Dacă funcţia de semnalizare cu
farurile se activează când faza lungă este aprinsă, asistenţa fază lungă se
dezactivează.
Dacă funcţia de semnalizare cu
farurile se activează atunci când faza
lungă este stinsă, funcţia de asistenţă pentru faza lungă rămâne activată.
Funcţia de asistenţă pentru faza
lungă este permanent activ după
cuplarea contactului.
Echilibrarea dinamică automată
a farurilor
Pentru a preveni orbirea şoferilor
autovehiculelor din sens opus,
reglarea farurilor se face automat pe
baza informaţiilor despre înclinaţia
măsurată între puntea faţă şi spate,
accelerare, decelerare şi viteză.Defecţiune a sistemului de faruri
adaptive
Când sistemul detectează o
defecţiune a sistemului de faruri
adaptive, trece la o poziţie presetată
pentru a evita orbirea şoferilor
autovehiculelor din sens opus.
Remediaţi cât se poate de repede defecţiunea la un atelier service.
Luminile de avarie
Acţionate prin intermediul butonului
¨ .
Semnalizarea virajelor şi a
schimbării benzii de rularemaneta în sus=semnalizare la
dreaptamaneta în jos=semnalizare la
stânga
Dacă maneta este împinsă dincolo de
punctul de rezistenţă, semnalizarea
direcţiei rămâne activată. Atunci când volanul revine în poziţia iniţială,
semnalizarea direcţiei este
dezactivată automat.
Page 133 of 245

Conducerea şi utilizarea autovehiculului131
întârziere când motorul este în
funcţiune, consultaţi Controlul
automat al demarorului.
Înainte de a reporni sau pentru a opri motorul, readuceţi cheia de contact în
poziţia 0.
În timpul unei opriri automate, motorul poate fi pornit prin apăsarea pedalei
de ambreiaj.
Deblocarea încuietorii cheii
Unele autovehicule cu transmisie
automată sunt prevăzute cu un
sistem de deblocare electronică a
încuietorii cheii. Deblocarea este
proiectată să prevină scoaterea cheii
din contact dacă maneta selectorului
de viteze nu se află în poziţia P.Pornirea autovehiculului la
temperaturi joase Pornirea motorului fără încălzitoare
suplimentare este posibilă până la
-25 °C pentru motoare diesel şi
-30 °C pentru motoare pe benzină.
Sunt necesare: un ulei de motor de o vâscozitate corectă, combustibilul
corect, efectuarea lucrărilor de
service şi o baterie suficient de
încărcată. La temperaturi mai scăzute
de -30 °C, transmisia automată are
nevoie de o fază de încălzire de
aprox. 5 minute. Maneta selectorului
de viteze trebuie să fie în poziţia P.
Controlul automat al
demarorului
Această funcţie reglează procesul de
pornire a motorului. Şoferul nu trebuie să ţină cheia în poziţia 3. Odată
aplicat, sistemul va continua automat
demarajul până când motorul este
pus în funcţiune. Din cauza
procesului de verificare, motorul
porneşte cu o mică întârziere.Posibile motive pentru tentativa de
pornire eşuată:
■ nu s-a acţionat pedala de ambreiaj (transmisie manuală)
■ nu s-a acţionat pedala de frână sau
maneta selectorului de viteze nu
este în poziţia P sau N (transmisie
automată)
■ a expirat termenul presetat pentru pornire
Încălzirea motorului turbo La pornire, cuplul disponibil al
motorului poate fi limitat pentru scurt
timp, în special dacă motorul este
rece. Limitarea are rolul de a permite
sistemului de lubrifiere să protejeze complet motorul.
Deplasarea inerţială
Alimentarea cu combustibil este
decuplată automat în cursul
deplasării inerţiale, de ex. atunci când autovehiculul este condus cu o
treaptă de viteze cuplată, dar fără
acţionarea acceleraţiei.
Page 137 of 245

Conducerea şi utilizarea autovehiculului135poate fi scoasă numai când
maneta selectorului de viteze
este în poziţia P.
Rotiţi volanul până când simţiţi
că se blochează.
■ Blocaţi autovehiculul.
■ Activaţi sistemul de alarmă antifurt.
Notă
În cazul unui accident cu
declanşarea airbagurilor, motorul
este oprit automat dacă
autovehiculul se opreşte după un
anumit timp.
Sistemul de evacuare al
motorului9 Pericol
Gazele de eşapament ale
motorului conţin monoxid de
carbon, un gaz toxic inodor şi
incolor, a cărui inhalare poate fi
fatală.
Dacă în habitaclu pătrund gaze de eşapament, deschideţi geamurile.
Apelaţi la un atelier service pentru remedierea cauzei defecţiunii.
Evitaţi să conduceţi cu hayonul
deschis, în caz contrar gazele de
eşapament putând pătrunde în
autovehicul.
Filtrul de particule pentru
motor diesel
Filtrul de particule diesel elimină
particulele poluante de funingine din
gazele de eşapament. Sistemul
include o funcţie de autocurăţare care este executată automat în timpul
mersului, fără avizarea şoferului.
Filtrul este curăţat prin arderea
periodică a particulelor de funingine
la temperaturi foarte înalte. Acest
proces are loc automat în condiţii
presetate de rulare şi poate dura
maxim 25 de minute. În mod normal,
este nevoie de 7 - 12 minute . Oprirea
automată nu este disponibilă, iar
consumul de combustibil poate fi mai
mare în această perioadă. Emisiile de
mirosuri şi fum ce au loc în cursul
acestui proces sunt normale.