OPEL MOKKA 2015.5 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2015.5Pages: 129, PDF Size: 2.26 MB
Page 51 of 129

Sistemul de navigaţie51
Adăugarea de puncte intermediare
Pentru a adăuga o destinaţie
intermediară, selectaţi Add waypoint.
Se afişează lista punctelor de pe
traseu.Selectaţi Adăugare din poziţia în care
doriţi să adăugaţi un punct
intermediar. Va fi afişat meniul
Introducerea destinaţiei .
Introduceţi sau selectaţi destinaţia
dorită. Se afişează un meniu de
confirmare.
Selectaţi Adăugare . Traseul este
recalculat, iar lista punctelor
intermediare este reafişată cu
destinaţia intermediară în poziţia
selectată.
Notă
În lista punctelor intermediare pot fi
memorate până la patru destinaţii.
Ştergerea punctelor intermediare
Pentru a şterge un punct intermediar,
selectaţi Şterg punct pe tr . Se
afişează lista punctelor de pe traseu.
Selectaţi Şterg. de lângă punctul
intermediar pe care doriţi să îl
ştergeţi.
Punctul intermediar este şters, iar
lista punctelor intermediare este
reafişată.
Pentru a şterge întreaga listă şi
ghidarea finală pe traseu, selectaţi
Ştergere toate destin. .
Deplasarea punctelor intermediare
Pentru schimbarea ordinii punctelor
intermediare pe traseu, selectaţi
Sortare puncte pe traseu .
Selectaţi Mutare de lângă punctul
intermediar pe care doriţi să îl mutaţi. Va fi afişat meniul Add waypoint.
Selectaţi Adăugare din poziţia în care
doriţi să fixaţi acel punct intermediar.
Traseul este recalculat, iar ordinea
punctelor intermediare din lista
punctelor intermediare este
modificată.
Page 52 of 129

52Sistemul de navigaţie
Trasee favoriteMemorarea traseelor cu puncte
intermediare
Un traseu cu puncte intermediare
creat (vezi mai sus) poate fi salvat ca traseu favorit.
În cadrul unui traseu cu puncte
intermediare activ, apăsaţi
DEST / NAV pentru a deschide Meniu
traseu şi apoi selectaţi Listă
destinaţii . Se afişează un submeniu.
Selectaţi Salvaţi ca traseu preferat .
Se afişează o tastatură.
Introduceţi un nume pentru traseul favorit şi confirmaţi datele introduse.
Traseul cu puncte intermediare este
salvat.
Crearea noilor trasee favorite
Apăsaţi DEST / NAV pentru afişarea
meniului Introducerea destinaţiei şi
apoi selectaţi Trasee preferate pentru
afişarea meniului Traseu preferate.
Selectaţi Noul traseu preferat . Se
afişează o tastatură.
Introduceţi un nume pentru traseul favorit şi confirmaţi datele introduse.
Va fi afişat din nou meniul Traseu
preferate .
Selectaţi traseul favorit dorit. Se
afişează un meniu.Creaţi un traseu cu puncte
intermediare (vezi mai sus).
Pentru schimbarea numelui
respectivului traseu favorit, selectaţi
Edit. nume . Se afişează tastatura
pentru introducerea numelui.
Introduceţi numele dorit şi confirmaţi
datele introduse.
Pentru a şterge traseul favorit
respectiv, selectaţi Ştergere prefer..
Traseul favorit este şters şi se
reafişează meniul Traseu preferate.
Page 53 of 129

Sistemul de navigaţie53
Selectarea unui traseu favorit
Apăsaţi DEST / NAV pentru afişarea
meniului Introducerea destinaţiei şi
apoi selectaţi Trasee preferate pentru
afişarea unei liste a traseelor favorite
salvate.
Selectaţi traseul dorit din listă. Se
afişează un meniu de confirmare a
traseului.
Pentru a iniţia ghidarea în traseu,
selectaţi Pornire ghidare .
Latitudine / Longitudine Coordonatele GPS ale unei locaţiidorite pot fi folosite pentru setarea
unei destinaţii.
Apăsaţi DEST / NAV pentru afişarea
meniului Introducerea destinaţiei şi
apoi selectaţi Latitudine.
Selectaţi câmpul pentru introducerea
latitudinii pentru afişarea meniului
Introducerea geolocaţiei .
Apăsaţi de mai multe ori butonul
multifuncţional pentru reglarea primei
setări.
Răsuciţi butonul multifuncţional
pentru a trece la următoarea valoare
care va fi setată.
Procedaţi astfel pentru setarea
tuturor valorilor.
Selectaţi BACK pentru a reveni la
următorul nivel superior al meniului.
Ajustaţi valorile longitudinii aşa cum
este descris mai sus.
După introducerea tuturor
coordonatelor GPS, selectaţi
Căutare din partea inferioară a
ecranului.
Se afişează un meniu de confirmare.
Pentru a iniţia ghidarea în traseu, selectaţi Pornire ghidare .
Ştergerea destinaţiilor salvate Pentru a şterge destinaţiile salvate,
apăsaţi CONFIG , selectaţi Setări
navigaţie şi apoi Ştergere destinaţii
salvate . Se afişează un submeniu.
Activaţi elementele de meniu ale
locaţiei de memorare pe care doriţi să
o ştergeţi.
Selectaţi Şterg.. Locaţiile de
memorare selectate sunt şterse.
Ghidarea Pornirea şi anularea ghidării pe
traseu
Iniţierea ghidării pe traseu
Introduceţi sau selectaţi adresa
dorită.
Page 54 of 129

54Sistemul de navigaţie
Se afişează un meniu de confirmare.
Selectaţi Pornire ghidare pentru a
iniţia ghidarea în traseu.
Anularea ghidării pe traseu
Când este activă ghidarea pe traseu, apăsaţi DEST / NAV pentru afişarea
Meniu traseu .
Selectaţi Anulare traseu pentru a
anula sesiunea curentă a sistemului
de navigaţie.
Instrucţiuni de ghidare
Ghidarea pe traseu este realizată prin
solicitări vocale şi instrucţiuni vizuale
pe hartă (dacă este activată funcţia).
Solicitări vocale
Solicitările vocale pentru navigaţie
vor anunţa direcţia care trebuie
urmată, în momentul în care ajungeţi
la o intersecţie în care este necesar
să viraţi.
Apăsaţi CONFIG şi apoi selectaţi
Setări navigaţie .
Selectaţi Prompt vocal pentru a afişa
submeniul respectiv.
Dacă doriţi ca sistemul să indice
sonor următoarea manevră de virare,
activaţi Pompturi vocale ale sistem.
de navigaţie .
Dacă doriţi să fie citite alertele din
trafic, activaţi Prompturi alertă trafic .
Pentru a regla volumul în timpul solicitărilor vocale, selectaţi Volum
navigaţie . Se va afişa submeniul
respectiv.
Pentru reglarea volumului sonor al solicitărilor vocale, selectaţi Anunţ şi
apoi reglaţi setarea după cum doriţi.
Pentru reglarea volumului sonor al
sursei audio care se poate reda în
fundal, selectaţi Fundal şi apoi reglaţi
setarea după cum doriţi.Selectaţi Testarea volumului pentru a
avea un exemplu sonor al setărilor.
Alerte de ghidare
Alertele de ghidare se prezintă într-o
vedere de aproape a respectivei
secţiunii a hărţii, ce direcţie se va urma la apropierea de o intersecţie la care trebuie să viraţi.
Apăsaţi CONFIG şi apoi selectaţi
Setări navigaţie .
Selectaţi Alertă ghidare pentru a afişa
submeniul respectiv.
Dacă doriţi ca afişajul să prezinte
automat harta atunci când vă
apropiaţi de următoarea manevră de
virare, activaţi Alertă ghidare la
primar .
Dacă doriţi ca manevrele de virare să fie afişate într-o vedere de aproape,activaţi Alertă ghidare la hărţi .
Incidente în trafic Sistemul de informaţii TMC despre
trafic recepţionează toate informaţiile
despre trafic de la posturile de radio
TMC. Aceste informaţii sunt incluse în calculul unui traseu.
Page 55 of 129

Sistemul de navigaţie55
Setări în trafic
Apăsaţi CONFIG şi apoi selectaţi
Setări navigaţie .
Selectaţi Setări trafic pentru a afişa
submeniul respectiv.
Pentru a utiliza sistemul de informaţii
despre trafic TMC, activaţi
Evenimente în trafic .Recalcularea unui traseu activ
Dacă apare o problemă în trafic în
timp ce este activă ghidarea în traseu,
traseul poate fi schimbat.
Selectaţi Traseu bazat pe condiţiile
de trafic pentru a afişa submeniul
respectiv.
Dacă doriţi ca traseul să fie adaptat în
mod constant la situaţia de trafic
curentă, activaţi Traseu bazat pe
condiţiile de trafic .
Alegeţi între Recalculare automată şi
Recalculare după confirmare ale unui
mesaj corespunzător.Incidente în trafic pe hartă
Incidentele în trafic pot fi indicate pe
hartă prin simbolurile
corespunzătoare.Selectaţi Prezentare evenimente
trafic pe hartă pentru a afişa
submeniul respectiv.
Selectaţi opţiunea dorită.
Dacă este activat Definit de utilizator ,
derulaţi prin listă şi activaţi categoriile de incidente în trafic care doriţi să fie
activate.
Posturi TMC
Informaţiile din trafic pentru
transmiterea posturilor TMC pot fi
setate automat sau manual.
Selectaţi Posturi trafic pentru a afişa
o mască de selecţie.Selectaţi câmpul pentru introducerea
modului pentru afişarea submeniului
respectiv. Selectaţi opţiunea dorită.
Dacă se alege Selectarea manuală a
posturilor , trebuie setat un post TMC.
Selectaţi câmpul pentru introducerea
postului pentru afişarea Lista
posturilor de trafic .
Selectaţi postul de radio dorit.
Lista incidentelor în trafic
Când este activă ghidarea pe traseu,
apăsaţi NAV şi apoi apăsaţi butonul
rotativ multifuncţional pentru a afişa
Meniu Nav . Defilaţi prin listă şi
selectaţi Trafic.
Pentru afişarea unei liste a tuturor
evenimentelor din trafic cunoscute
pentru zona în care se află
autovehiculul în prezent, selectaţi
Toate evenimentele trafic .
Pentru afişarea unei liste a
evenimentelor din trafic referitoare la
traseul curent, selectaţi Evenimente
trafic pe traseu .
Listele incidentelor în trafic pot fi
sortate în diverse moduri.
Page 56 of 129

56Sistemul de navigaţie
Selectaţi Setări trafic din meniul
Trafic şi apoi Metodă sortare: . Se va
afişa submeniul respectiv.
Activaţi opţiunea dorită.
Urmărirea pe traseu
Funcţia indicii pe traseu permite
urmărirea şoselelor care fac deja
parte dintr-un traseu.
Apăsaţi CONFIG şi apoi selectaţi
Setări navigaţie . Selectaţi Jaloane
pentru a afişa meniul respectiv.
Pentru a iniţia o sesiune de urmărire,
activaţi Înregistrare . Traseul adoptat
este înregistrat şi afişat ca linie
punctată pe hartă.Pentru a şterge indiciile de pe traseu
deja aplicate într-o sesiune activă de urmărire, selectaţi Şterg.. Vi se va
solicita să răspundeţi la un mesaj.
Confirmaţi mesajul pentru a şterge
toate indiciile de pe traseu.
Pentru a finaliza o sesiune de
urmărire, dezactivaţi Înregistrare. Se
afişează o tastatură.
Introduceţi un nume pentru
respectiva sesiune de urmărire şi
selectaţi Listă. Sesiunea este
memorată în lista Salvat.
Pentru afişarea unei liste a tuturor
sesiunilor de urmărire, selectaţi
Salvat . Selectaţi sesiunea de
urmărire dorită pentru afişarea
meniului Detalii jaloane .
Pentru schimbarea numelui
respectivei sesiuni de urmărire,
selectaţi Edit. nume . Se afişează o
tastatură. Introduceţi numele dorit şi selectaţi Listă.
Selectaţi Încărcare pentru a afişa
meniul principal pentru indicii în
traseu. Dacă doriţi ca respectivasesiune de urmărire să fie afişată în
mod constant pe hartă, activaţi
Afişare .
Pentru afişarea directă a întregii
sesiuni de urmărire pe respectiva
secţiune a hărţii, selectaţi Prezentare
pe hartă .
Pentru a şterge sesiunea de urmărire
corespunzătoare, selectaţi Şterg..
Crearea traseului
După calcularea unui traseu, puteţi
schimba manual anumite părţi ale
acestuia sau recalcula întregul
traseu.
Lista virajelor
Listă viraje afişează toate străzile şi
manevrele de virare pe traseul
calculat, începând din locul în care se află autovehiculul în prezent.
Apăsaţi DEST / NAV şi apoi selectaţi
Listă viraje . Se afişează lista virajelor.
Page 57 of 129

Sistemul de navigaţie57
Pentru a exclude anumite străzi de petraseu, selectaţi Evitare de lângă
respectiva stradă.
Traseul este recalculat, iar respectiva
stradă este exclusă.
Listă de evitat
După ce străzile au fost excluse de pe traseul iniţial, acestea sunt afişate în
Listă de evitat .
Apăsaţi DEST / NAV şi apoi selectaţi
Listă de evitat pentru a afişa
submeniul respectiv.
Pentru a afişa toate străzile de evitat,
selectaţi Vizualizare listă .
Pentru a şterge toate punctele de
evitat şi a reveni la traseul iniţial,
selectaţi Ştergere toate articolele .
Ocolire
Apăsaţi DEST / NAV şi apoi selectaţi
Rută ocolitoare .
Pentru a schimba traseul pentru o anumită distanţă, selectaţi Rută
ocolitoare după dist. . Se afişează un
meniu are prezintă diversele distanţe.
Selectaţi distanţa dorită. Traseul este
calculat în conformitate cu aceasta.
Pentru a bloca întregul traseu,
selectaţi Ocolirea întregului traseu .
Traseul iniţial este blocat şi se calculează un traseu nou către
destinaţia dorită.
Lista ieşirilor
Pentru afişarea listei următoarelor
ieşiri şi a staţiilor de pe autostradă în
timp ce vă deplasaţi pe o autostradă,
apăsaţi NAV şi apoi apăsaţi butonul
rotativ multifuncţional pentru afişarea
Meniu Nav .
Defilaţi prin listă şi selectaţi Lista
ieşirilor .Opţiuni traseu
Atunci când ghidarea în traseu este
activă, apăsaţi DEST / NAV şi apoi
selectaţi Opţiuni traseu .
Se afişează o listă a opţiunilor de
calcul al traseului şi a tipurilor de
şosele.
Pentru a defini în funcţie de ce criterii
poate fi calculat un traseu, activaţi
una din opţiunile: Rapid pentru cel
mai rapid traseu (ca timp), Scurt
pentru cel mai scurt traseu (ca
distanţă) sau Eco pentru traseul cu
cel mai redus consum de combustibil.
Pentru a defini ce tipuri de şosele pot
fi incluse în calculul traseului, activaţi
opţiunile dorite: autostrăzi, drumuri cu plată, ferry boat-uri etc.
Page 58 of 129

58Recunoaşterea vorbiriiRecunoaşterea
vorbiriiInformaţii generale .......................58
Utilizare ........................................ 59
Prezentare generală a
comenzilor vocale ........................63Informaţii generale
Recunoaşterea vorbirii
încorporate
Sistemul de comandă vocală al
sistemului Infotainment vă permite să
operaţi diverse funcţii ale sistemului
Infotainment prin comandă vocală.
Acesta recunoaşte comenzile şi
secvenţele numerice independent de
vorbitorul respectiv. Comenzile şi
secvenţele numerice pot fi rostite fără
pauze între cuvintele individuale.
În cazul operării sau al comenzilor
incorecte, sistemul de comandă
vocală vă dă un răspuns vizual şi/sau
sonor şi solicită repetarea comenzii
dorite. În afară de aceasta, sistemul
de comandă vocală confirmă
comenzile importante şi solicită
precizări dacă e cazul.
În general, există moduri diferite de a rosti comenzile pentru încheierea
sarcinilor. Majoritatea, cu excepţia
înregistrării destinaţiei şi tastaturii
vocale, pot încheiate printr-o singură
comandă.Dacă acţiunea impune realizarea mai multor comenzi, procedaţi în felul
următor:
În prima comandă, indicaţi tipul
acţiunii care va fi realizată, de ex. "Înregistrarea destinaţiei pentru
navigaţie". Sistemul răspunde cu
solicitări care vă ghidează prin
intermediul unei casete de dialog
pentru introducerea informaţiilor
necesare. De exemplu, dacă este
necesară o destinaţie pentru
ghidarea pe traseu, rostiţi "Navigaţie"
sau "Înregistrarea destinaţiei".
Notă
Pentru ca o conversaţie ce are loc în
interiorul autovehiculului să nu
conducă la acţionarea
neintenţionată a funcţiilor sistemului,
sistemul de recunoaştere a vorbirii
nu este iniţiat decât după activare.
Suport lingvistic ■ Nu toate limbile disponibile pentru afişare pe sistemul Infotainment
sunt disponibile şi pentru comanda
vocală.
■ Dacă limba de afişare selectată în prezent nu este acceptată prin
Page 59 of 129

Recunoaşterea vorbirii59
sistemul de comandă vocală,
sistemul de comandă vocală nu
este disponibil.
În acest caz, trebuie să selectaţi o altă limbă pentru afişare dacă doriţi să controlaţi sistemul Infotainment
prin comenzi vocale. Schimbarea
limbii de afişare, vezi "Limbă" la
capitolul "Setările sistemului" 3 22.
Introducerea adresei pentru destinaţii
din străinătate
În cazul în care doriţi să introduceţi
prin comandă vocală adresa unei
destinaţii situate într-o altă ţară,
trebuie să schimbaţi limba afişajului
Infotainment în limba ţării respective.
De ex., dacă afişajul este setat în
prezent la limba engleză şi vreţi să
introduceţi numele unui oraş din
Franţa, trebuie să schimbaţi limba de afişare în franceză.
Excepţii: Dacă doriţi să introduceţi
adrese din Belgia, puteţi schimba
opţional limba de afişare în franceză
sau olandeză. Pentru adrese dinElveţia, puteţi schimba opţional limba
de afişare în franceză, germană sau
italiană.
Pentru schimbarea limbii de afişare, vezi "Limbă" la capitolul "Setările
sistemului" 3 22.
Ordinea introducerii pentru adresele
destinaţiilor
Ordinea în care trebuie introduse
părţi ale unei adrese cu ajutorul
sistemului de comandă vocală
depinde de ţara în care este
amplasată destinaţia.
Un exemplu pentru ordinea
respectivă de introducere este
prezentat de sistem.
Aplicaţia vocală de trecere Aplicaţia vocală de trecere a
sistemului Infotainment permite
accesul la comenzile recunoaşterii
vorbirii de la smartphone. Vezi
instrucţiunile de operare pentru
smartphone-ul dvs. pentru a afla dacă acest dispozitiv acceptă respectiva
funcţie.Utilizare
Recunoaşterea vorbirii
încorporate
Activarea comenzii vocale Notă
Sistemul de comandă vocală nu
este disponibil în timpul unui apel
telefonic activ.
Apăsaţi w din partea dreaptă a
volanului.
Sonorul sistemului audio se
întrerupe, w se evidenţiază pe afişaj,
iar un mesaj vocal vă solicită să rostiţi
o comandă.
Imediat ce sistemul de comandă
vocală este pregătit pentru comanda
vocală, se aude un bip.
Acum puteţi rosti o comandă vocală
pentru a iniţia direct o funcţie a
sistemului (de exemplu, redarea unui
post radio) sau pentru a începe o
secvenţă de dialog cu câteva etape
ale dialogului (de exemplu,
introducerea unei adrese de
Page 60 of 129

60Recunoaşterea vorbirii
destinaţie), vezi mai jos
"Funcţionarea prin intermediul
comenzilor vocale".
După încheierea secvenţei dialogului,
sistemul de comandă vocală este
dezactivat automat. Pentru a iniţia o
altă secvenţă de dialog, trebuie să
reactivaţi sistemul de comandă
vocală.
Reglarea volumului sonor al
comenzilor vocale
Apăsaţi w sau ─ din partea dreaptă a
volanului.
Întreruperea unei comenzi vocale
Fiind un utilizator experimentat, puteţi întrerupe comanda vocală apăsând
scurt w de pe volan.
Se aude imediat un bip şi se poate
rosti o comandă fără a trebui să
aşteptaţi.Anularea unei secvenţe de dialog
Există câteva posibilităţi pentru
anularea unei secvenţe de dialog şi
pentru dezactivarea sistemului de
comandă vocală:
■ Rostiţi " Anulare" sau "Ieşire".
■ Apăsaţi n din partea dreaptă a
volanului.
În următoarele situaţii, secvenţa de
dialog este automat anulată:
■ Dacă nu rostiţi nicio comandă un timp (implicit vi se solicită de trei ori
să rostiţi o comandă).
■ Dacă rostiţi comenzi care nu sunt recunoscute de sistem (implicit vi
se solicită de trei ori să rostiţi
comanda corectă).
Funcţionarea prin intermediul
comenzilor vocale
Sistemul de comandă vocală poate
înţelege comenzile care sunt fie
rostite natural sub forma unei
propoziţii sau a comenzilor directe prin rostirea aplicaţiei şi a sarcinii.Pentru rezultate optime:
■ Ascultaţi comenzile vocale şi aşteptaţi bipul înainte de a rosti o
comandă sau a răspunde.
■ Rostiţi " Bună" dacă doriţi să
ascultaţi din nou comanda de ajutor
pentru etapa de dialog curentă.
■ Comanda vocală poate fi întreruptă
apăsând din nou w. Dacă doriţi să
rostiţi direct comanda, apăsaţi de două ori w.
■ Aşteptaţi până auziţi un bip, apoi rostiţi natural comanda. În
majoritatea cazurilor, ratele de
recunoaştere vor fi superioare dacă pauzele sunt menţinute la
minimum. Folosiţi comenzi scurte şi
directe.
De obicei, comenzile telefonului şi
cele audio pot fi rostite printr-o
singură comandă. De exemplu,
"Apelare David Smith la serviciu",
"Redare", urmată de numele artistului
sau al cântecului, sau "Reglare la",
urmată de frecvenţa radio şi banda de frecvenţe.