OPEL MOKKA 2015.5 Manuale del sistema Infotainment (in Italian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015.5, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2015.5Pages: 135, PDF Dimensioni: 2.27 MB
Page 61 of 135

Riconoscimento del parlato61
Supporto linguistico■ Non tutte le lingue disponibili per il display del sistema Infotainment
sono disponibili anche per il ricono‐
scimento vocale.
■ Se la lingua del display attualmente
selezionata non è supportata dal ri‐
conoscimento del parlato, il ricono‐ scimento del parlato non sarà di‐
sponibile.
In tal caso si deve selezionare
un'altra lingua per il display se si
desidera controllare il sistema Info‐
tainment utilizzando i comandi vo‐
cali. Cambiare la lingua del display, vedi "Language" (lingua) nel capi‐
tolo "Impostazioni del sistema"
3 22.
Inserimento dell'indirizzo per
destinazioni in paesi esteri
In caso vogliate inserire l'indirizzo di
una destinazione situata in un Paese
straniero mediante comando vocale,
dovete cambiare la lingua del display
Infotainment nella lingua del Paese
straniero.Ad es. se il display è attualmente im‐
postato sull'inglese e volete inserire il nome di una città situata in Francia,
dovete cambiare la lingua del display
in francese.
Eccezioni: Se volete inserire gli indi‐
rizzi in Belgio, potete a scelta modifi‐
care la lingua del display in francese
od olandese. Per indirizzi in Svizzera
potete a scelta modificare la lingua
del display in francese, tedesco o ita‐ liano.
Per cambiare la lingua del display,
vedi "Language" (lingua) nel capitolo
"Impostazioni del sistema" 3 22.
Ordine d'inserimento degli indirizzi di
destinazione
L'ordine nel quale le parti di un indi‐
rizzo devono essere inserite usando
il sistema di riconoscimento del par‐
lato dipende dal Paese nel quale è si‐
tuata la destinazione.
Un esempio del rispettivo ordine d'in‐ serimento viene indicato dal sistema.Applicazione di passaggio
vocale
L'applicazione di passaggio vocale
del sistema Infotainment consente
l'accesso ai comandi di riconosci‐
mento del parlato sul vostro smart‐
phone. Leggere le istruzioni d'uso del proprio smartphone per verificare se
supporti tale funzione.
Utilizzo Riconoscimento del parlato
integrato
Attivazione del riconoscimento
vocale
Avviso
Il riconoscimento del parlato non è
disponibile durante una telefonata
attiva.
Premere w a destra del volante.
L'impianto audio entra in silenzioso,
w sul display è evidenziato e un mes‐
saggio vocale vi suggerisce di pro‐
nunciare un comando.
Page 62 of 135

62Riconoscimento del parlato
Non appena il riconoscimento del
parlato è pronto per l'inserimento vo‐
cale si ode un segnale acustico.
A questo punto è possibile pronun‐
ciare un comando vocale per attivare
direttamente una funzione del si‐
stema (come ad es. accendere una
stazione radio) o avviare una se‐
quenza di dialogo con diversi pas‐
saggi (ad es. inserire un indirizzo di
destinazione); vedere il "Funziona‐
mento mediante comandi vocali" di
seguito.
Al termine di una sequenza di dialogo il riconoscimento vocale si disattiva
automaticamente. Per avviare un'al‐
tra sequenza di dialogo si deve riatti‐
vare il riconoscimento del parlato.
Regolare il volume dei prompt vocaliPremere w o ─ a destra del volante.
Interrompere un prompt vocale
Se siete utilizzatori esperti, potete in‐
terrompere un prompt vocale pre‐
mendo brevemente w sul volante.Si ode immediatamente un segnale
acustico e si può pronunciare un co‐
mando senza dover aspettare.
Annullamento di una sequenza di
dialogo
Esistono diverse possibilità per an‐
nullare una sequenza di dialogo e di‐
sattivare il riconoscimento del parlato:
■ Pronunciate " Annulla" o "Esci ".
■ Premere n a destra del volante.
Nelle situazioni seguenti l'annulla‐
mento di una sequenza di dialogo è
automatico:
■ Se non si pronunciano comandi per
un certo periodo di tempo (per im‐
postazione predefinita si è solleci‐
tati tre volte a pronunciare un co‐
mando).
■ Se si pronunciano comandi che non sono riconosciuti dal sistema
(per impostazione predefinita si è
sollecitati tre volte a pronunciare un comando corretto).Funzionamento mediante comandi
vocali
Il riconoscimento del parlato può
comprendere comandi pronunciati in modo naturale sotto forma di frasi o
comandi diretti che indicano un'a‐
zione.
Per i migliori risultati: ■ Ascoltate il prompt vocale e aspet‐ tate il segnale acustico prima di
pronunciare un comando o rispon‐
dere.
■ Pronunciate " aiuto" se volete ascol‐
tare di nuoto il prompt di aiuto per
la fase di dialogo corrente.
■ Il prompt vocale può essere inter‐ rotto premendo di nuovo w. Se de‐
siderate pronunciare direttamente il
vostro comando, premete w due
volte.
■ Attendete il suono di conferma e quindi pronunciate il comando in
modo naturale. Nella maggior parte
dei casi, la velocità di riconosci‐ mento sarà superiore se le pause
saranno mantenute al minimo.
Usate comandi brevi e diretti.
Page 63 of 135

Riconoscimento del parlato63
Di solito i comandi per telefono e au‐
dio possono essere pronunciati in un singolo comando. Per esempio
"Chiama David Smith al lavoro", "Ri‐
produci" seguito dall'artista o nome
del brano o "Sintonizza su" seguito
dalla frequenza radio e dalla banda di
frequenza.
Le destinazioni di navigazione, tutta‐
via, sono troppo complesse per un
comando singolo. Prima pronunciate "Navigazione" e poi, ad es. "Indirizzo" o "Punto d'interesse". Il sistema ri‐
sponde richiedendo maggiori dettagli.
Dopo aver pronunciato "Punto d'inte‐
resse" potranno essere selezionate
per nome solo le catene principali. Le catene sono attività con almeno
20 posizioni. Per altri POI pronunciate il nome di una categoria, ad es. "Ri‐
storanti", "Centri commerciali" od
"Ospedali".
I comandi diretti sono compresi più
facilmente dal sistema, ad es.
"Chiama 01234567".
Se pronunciate "Telefono" il sistema
capisce che si vuole telefonare e ri‐
sponde con domande pertinenti fino aquando non abbia raccolto dettagli a
sufficienza. Se il numero telefonico è
stato salvato con un nome e una po‐
sizione, il comando diretto dovrebbe
includere entrambi, per esempio
"Chiama David Smith al lavoro".Selezionare le voci elenco
Quando viene visualizzato un elenco, un prompt vocale chiede di confer‐
mare o selezionare una voce dall'e‐
lenco. Una voce di elenco può essere
selezionata manualmente o pronun‐
ciando il numero di linea della voce.
L'elenco sulla schermata di riconosci‐
mento del parlato funziona allo stesso modo di un elenco su alte schermate.
Scorrendo manualmente l'elenco
sullo schermo durante una sessione
di riconoscimento del parlato si so‐ spende l'evento di riconoscimento del parlato in corso e viene riprodotto unprompt come "Scegliete dall'elenco
utilizzando i comandi manuali o pre‐ mete BACK sulla mascherina per ri‐
tentare".
Se entro 15 secondi non si fa nessuna scelta, la sessione di riconoscimento
del parlato termina, si riceve un mes‐saggio di avviso e viene visualizzata
nuovamente la schermata prece‐
dente.Il comando "Indietro"
Per ritornare al passaggio di dialogo precedente, alternativamente: pro‐
nunciate " Indietro" o premete BACK
sul quadro strumenti.Il comando "Aiuto"
Dopo aver pronunciato " Aiuto", il
prompt di aiuto per il passaggio di dia‐ logo corrente viene letto ad alta voce.
Per interrompere il prompt di aiuto,
premete di nuovo w. Si ode un se‐
gnale acustico. Potete pronunciare un comando.
Applicazione di passaggio
vocale
Attivazione del riconoscimento del
parlato con passaggio vocale
Tenete premuto w a destra del vo‐
lante fino a quando non cominci la
sessione di riconoscimento del par‐
lato.
Page 64 of 135

64Riconoscimento del parlato
Trovate ulteriori informazioni nelle
istruzioni d'uso del vostro smart‐
phone.
Regolare il volume dei prompt vocali
Premere w o ─ a destra del volante.
Disattivazione del riconoscimento del parlato con passaggio vocale
Premere n a destra del volante. La
sessione di riconoscimento del par‐ lato termina.
Page 65 of 135

Riconoscimento del parlato65Panoramica comandi vocali
La tabella sottostante contiene una panoramica dei comandi vocali più importanti.MenuAzioneComandi vocaliTutti i menùConfermare una
domanda di
sistemaSì | Certamente | Sicuramente | Certo | Di sicuro | Esatto | Giusto | OK | Probabilmente | Ci puoi scommettereNegare una
domanda di
sistemaNo | Per niente | Sbagliato | Errato | Negativo | No davvero | Non proprio | Ho detto di
no | No non voglioAnnullare una
sessioneAnnulla | CancellaRitorno alla fase
precedenteIndietro | Vai a precedente | Vai indietro | PrecedenteChiedere
assistenzaGuida | Aiuto
Ulteriori comandiAttivazione o disat‐
tivazione
"Verbose"Dettagli attivo | Imposta dettagli attivo
Dettagli non attivo | Imposta dettagli non attivoRichiedere la fonte
musicale correnteProgrammazione della riproduzione
Page 66 of 135

66Riconoscimento del parlato
MenuAzioneComandi vocaliMenu radioSelezione di una
gamma d'ondaSintonizza su F M | Sintonizza su radio F M | Passa a radio F M | Passa a F M
Sintonizza su A M | Sintonizza su radio A M | Passa a radio A M | Passa a A M
Sintonizza su D A B | Passa a radio D A B | Sintonizza su radio D A B | Passa a D A BSelezionare una
stazioneSintonizza F M …
Sintonizza A M …
Sintonizza su ... D A B | Trova ... D A B | Passa a ... D A BMenù mediaSelezionare una
fonte multimedialeRiproduci C D | C D
Riproduci U S B | Riproduci da U S B | U S B
Riproduci AUX | AUX
Riproduci audio Bluetooth | Riproduci da audio Bluetooth | Audio BluetoothSelezionare una
categoria di ricercaRiproduci artista ...
Album ... in esecuzione
Riproduci genere …
Riproduci cartella …
Riproduci playlist …
Riproduci compositore …
Riproduci audiolibro …Selezionare una
canzoneRiproduci brano musicale ... | Riproduci brano musicale ...
Page 67 of 135

Riconoscimento del parlato67
MenuAzioneComandi vocaliMenu
navigatoreInserire una
destinazioneIndirizzo diretto | Indirizzo di destinazione diretto | Immetti indirizzo diretto | Immetti
indirizzo di destinazione diretto | Vai a indirizzo di destinazione diretto | Vai a indirizzo
diretto | Naviga verso indirizzo diretto | Naviga verso indirizzo di
Navi | Navigazione | Destinazione , Indirizzo di destinazione | Indirizzo | Immetti indirizzo
di destinazione | Immetti indirizzo | Vai "all'indirizzo" di destinazione | Vai "all'indirizzo"
Navi | Navigazione | Destinazione , Incrocio | Intersezione | BivioInserire un PDINavi | Navigazione | Destinazione , P D I | Punto di interesse | Luogo di interesse
Navi | Navigazione | Destinazione , (PDI | (Luogo | Punto) di interesse) (nei dintorni |
nelle mie vicinanze)
Navi | Navigazione | Destinazione , (PDI | (Luogo | Punto) di interesse) nei pressi della
destinazione
Navi | Navigazione | Destinazione , (PDI | (Luogo | Punto) di interesse) lungo il tragittoInserire l'indirizzo
di casaNavi | Navigazione | Destinazione , [Vai] [a] casaChiedere la
posizione attualeNavi | Navigazione | Destinazione , La mia posizione | Posizione | Posizione attuale | La
mia posizione attuale
Page 68 of 135

68Riconoscimento del parlato
MenuAzioneComandi vocaliMenu
navigatoreAggiungere una
tappaNavi | Navigazione | Destinazione , Aggiungi punto intermedio (Indirizzo | Destinazione)
Navi | Navigazione | Destinazione , Aggiungi punto intermedio (Indirizzo | Destinazione)
Navi | Navigazione | Destinazione , Aggiungi punto intermedio (PDI | (Luogo | Punto) di
interesse)
Navi | Navigazione | Destinazione , Aggiungi punto intermedio (Intersezione | Incrocio)
Navi | Navigazione | Destinazione , Aggiungi punto intermedio [(Vai | Guida) fino a]
contatto
Navi | Navigazione | Destinazione , Aggiungi punto intermedio [(Vai | Guida) [a]] casaCancellare una
tappaNavi | Navigazione | Destinazione , Cancella punto intermedioAnnullare la guida
a destinazioneNavi | Navigazione | Destinazione , (annulla | termina | elimina) percorso | annulla
(istruzioni | indicazioni stradali | itinerario) | (annulla | termina) (itinerario | percorso) |
termina indicazioni stradali | (annulla | termina) indicazioni stradali | termina le istruzioni | annulla istAttivare/disattivare
la navigazione
vocaleGuida vocale attiva | Imposta Guida vocale su attiva
Guida vocale non attiva | Imposta Guida vocale su non attiva.
Page 69 of 135

Riconoscimento del parlato69
MenuAzioneComandi vocaliMenu
telefonoAbbinamento di un
dispositivoAssocia dispositivo | Connetti dispositivo | Associa dispositivi | Connetti dispositivi |
Associa | ConnettiComposizione di
un numeroComponi numero
Chiama ... | Componi …Ridigitazione
dell'ultimo numeroRicomponi | Richiama | Ricomponi ultimo numero | Richiama ultimo numeroCancellare cifreCancella | Elimina
Cancella tutto | Elimina tuttoLettura di un
messaggio di testoLeggi messaggi S M S | Leggi messaggi | Leggi messaggi di testo | Leggi S M S
... : lo spazio dinamico serve per i nomi specifici da inserire in tale posizione
| : la barra verticale separa le alternative
( ) : le parentesi tonde includono le alternative
[ ] : le parentesi quadre indicano componenti opzionali in un comando
, : la virgola separa i passaggi necessari di una sequenza
Page 70 of 135

70TelefonoTelefonoInformazioni generali...................70
Connessione Bluetooth ...............71
Chiamata di emergenza ..............72
Funzionamento ............................ 73
Messaggi di testo .........................77
Telefoni cellulari e
apparecchiature radio CB ............78Informazioni generali
Il Mobile Phone portal offre la possi‐
bilità di effettuare conversazioni tele‐
foniche tramite un microfono del vei‐
colo e gli altoparlanti del veicolo e di
gestire le funzioni più importanti del
telefono cellulare tramite il sistema Infotainment presente nel veicolo.
Per poter usare il Mobile Phone
portal, il telefono cellulare deve es‐
sere collegato mediante Bluetooth.
È disponibile un'opzione che con‐
sente di gestire il Mobile Phone portal
mediante il sistema di riconoscimento
vocale.
Non tutte le funzioni del Mobile Phone portal per telefoni cellulari sono sup‐
portate da tutti i telefoni. Le possibili
funzioni del telefono dipendono dal
telefono cellulare e dal gestore di te‐
lefonia mobile utilizzato. Ulteriori in‐
formazioni sull'argomento sono di‐
sponibili nelle istruzioni del proprio te‐
lefono cellulare o possono essere ri‐
chieste al proprio gestore di rete.Informazioni importanti sul
funzionamento e la sicurezzastradale9 Avvertenza
I telefoni cellulari influiscono sul‐
l'ambiente circostante. Per questo motivo sono state emanate norme
di sicurezza in materia. Si deve
essere al corrente di tali norme
prima di usare il telefono cellulare.
9 Avvertenza
L'utilizzo della funzione vivavoce
durante la guida può essere peri‐
colosa in quanto la conversazione telefonica riduce la concentra‐
zione del conducente. Parcheg‐
giare il veicolo prima di usare la