ESP OPEL MOKKA 2015 Informācijas un izklaides sistēmas rokasgrāmata (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2015Pages: 135, PDF Size: 2.22 MB
Page 45 of 135

Navigācija45
Pēdējās zināmās pozīcijas lietošana
Lai kā sākumpunktu izmantotu
pēdējo GPS signāla norādīto pozīciju, atlasiet izvēlnes vienumu Use Last
Known Position (Izmantot pēdējo
zināmo pozīciju) .Iepriekšējā galamērķa lietošana
Lai kā sākumpunktu izmantotu vienu
no iepriekšējiem galamērķiem,
atlasiet izvēlnes vienumu Use
Previous Destination (Izmantot
iepriekšējo galamērķi) . Tiek parādīts
iepriekšējo galamērķu saraksts.
Atlasiet vajadzīgo adresi.Norādītās atrašanās vietas lietošana
Lai kā sākumpunktu izmantotu
konkrētu atrašanās vietu, atlasiet
izvēlnes vienumu Use Specified
Location (Izmantot norādīto
atrašanās vietu) .
Ievadiet adresi. Skatiet detalizētu
aprakstu 3 45.
Tiek sākts simulācijas režīms.
Simulācijas režīma atcelšana
Lai izslēgtu simulācijas režīmu,
nospiediet taustiņu CONFIG un pēc
tam atlasiet izvēlnes vienumu
Navigation Settings (Navigācijas iestatījumi) .
Ritiniet sarakstu un atlasiet Route
Simulation (Maršruta simulācija) , lai
skatītu attiecīgo apakšizvēlni.
Atlasiet izvēlnes vienumu Cancel
Route Simulation (Atcelt maršruta simulāciju) .
Maršruta simulācijas papildu izvēlne
Kad maršruta vadība darbojas
simulācijas režīmā, izvēlnē
Navigation Menu (Navigācijas
izvēlne) tiek rādīta papildu izvēlne.
Nospiediet vairākfunkciju pogu, lai
skatītu Navigation Menu (Navigācijas
izvēlne) . Ritiniet sarakstu un atlasiet
izvēlnes vienumu Route Simulation
(Maršruta simulācija) , lai skatītu
attiecīgo apakšizvēlni.
Lai apturētu maršruta vadības
simulāciju, atlasiet izvēlnes vienumu
Stop Simulation (Apturēt simulāciju) .Maršruta vadības process tiek
apturēts, bet maršruta vadības režīms
paliek aktīvs.
Lai kartē skatītu nākamā pagrieziena
manevra simulāciju, atlasiet izvēlnes
vienumu Next Manoeuvre (Nākamais
manevrs) .
Galamērķa ievade Lietojumprogramma Destination
(Galamērķis) nodrošina dažādas
iespējas iestatīt maršruta vadības
galamērķi.
Nospiediet taustiņu DEST / NAV
(kamēr maršruta vadība nav aktīva),
lai skatītu izvēlni Destination Entry
(Galamērķa ievadīšana) .
Page 47 of 135

Navigācija47
Lai mainītu burtu izkārtojumu burtu
tastatūrā, atlasiet ekrāntaustiņu ABC
tastatūras kreisajā pusē. Tagad burti
ir izkārtoti alfabētiskā secībā.
Lai ievadītu rakstzīmju virkni, secīgi atlasiet vajadzīgās rakstzīmes.
Piezīme
Adreses ievadīšanas laikā tastatūrā
tiek izmantota inteliģentās ievades
funkcija, kas automātiski bloķē
rakstzīmes, kuras attiecīgajā
rakstzīmju virknē nav iespējamas.
Lai ievadītu speciālās rakstzīmes, kas burtu tastatūrā nav pieejamas,
atlasiet ekrāntaustiņu ÄÖ burtu
tastatūras labajā pusē. Tiek atvērta
speciālo rakstzīmju tastatūra. Atlasiet
vajadzīgo rakstzīmi.
Lai ievadītu ciparus vai simbolus,
atlasiet ekrāntaustiņu Sym (Simbols)
speciālo rakstzīmju tastatūras labajā pusē. Tiek atvērta simbolu tastatūra.
Atlasiet vajadzīgo rakstzīmi.
Lai atkal atvērtu burtu tastatūru,
atlasiet ekrāntaustiņu ABC simbolu
tastatūras labajā pusē. Šādi varat
pārslēgt trīs tastatūras.
Lai dzēstu jau ievadītās rakstzīmes,
atlasiet ekrāntaustiņu Delete (Dzēst)
attiecīgās tastatūras labajā pusē vai
nospiediet taustiņu BACK.
Ievadot adresi, tiek automātiski rādīts
atbilstošo ierakstu saraksts, tiklīdz
adrešu atmiņā atrastais atbilstošo
ierakstu skaits ir seši vai mazāk.
Lai manuāli skatītu pašlaik ievadītajai
vērtībai atbilstošo ierakstu sarakstu,
atlasiet attiecīgo ekrāntaustiņu List
(Saraksts) tastatūras apakšā.
Lai skatītu pēdējos piecus veiktos
ierakstus, atlasiet ekrāntaustiņu Last
5 (Pēdējie 5) tastatūras apakšā.Sarakstā atlasiet vajadzīgo ierakstu.
Ja nepieciešams, atlasiet
apstiprinājuma taustiņu, kas redzams tastatūras apakšā.
Objekti
Objekts ir specifiska atrašanās vieta,
kas var būt noderīga, piemēram,
degvielas uzpildes stacija,
autostāvvieta vai restorāns.
Informācijas un izklaides sistēmā saglabātajos datos ir daudz dažādu
iepriekš definētu objektu, kas kartē
tiek atzīmēti ar simboliem.
Šos objektus var atlasīt kā maršruta
vadības galamērķus.
Meklēšanas izvēlne
Objektu var atlasīt, izmantojot
dažādas meklēšanas metodes.
Nospiediet taustiņu DEST / NAV, lai
atvērtu izvēlni Destination Entry
(Galamērķa ievadīšana) , un pēc tam
atlasiet ikonu Points of Interest
(Objekti) , lai atvērtu izvēlni POI List
(Objektu saraksts) .
Page 57 of 135

Navigācija57
Attiecīgajā ziņojumā izvēlietiesAutomatic Recalculation
(Automātiska pārrēķināšana) vai
Recalculation after Confirmation
(Pārrēķināšana pēc apstiprināša‐
nas) .Satiksmes incidenti kartē
Satiksmes incidenti var tikt rādīti kartē
kā simboli.
Atlasiet Show Traffic Events on Map
(Rādīt kartē satiksmes notikumus) , lai
skatītu attiecīgo apakšizvēlni.
Atlasiet vēlamo opciju.
Ja ir aktivizēta opcija User Defined
(Lietotāja definēts) , ritiniet sarakstu
un aktivizējiet satiksmes incidentu
kategorijas, kuras vēlaties skatīt.TMC stacijas
TMC stacijas, kuras pārraida
satiksmes informāciju, var iestatīt
automātiski vai manuāli.
Lai skatītu atlasīšanas ekrānu,
atlasiet izvēlnes vienumu Traffic
Stations (Satiksmes stacijas) .
Atlasiet režīma ievadīšanas lauku, lai
skatītu attiecīgo apakšizvēlni. Atlasiet vēlamo opciju.
Izvēloties Manual Station Selection
(Manuāla stacijas atlasīšana) , ir
jāiestata TMC stacija.
Atlasiet stacijas ievades lauku, lai
skatītu opciju Traffic Station List
(Satiksmes staciju saraksts) .
Atlasiet vajadzīgo radiostaciju.
Satiksmes incidentu saraksti
Kad ir aktīva maršruta vadība,
nospiediet taustiņu NAV un pēc tam
nospiediet vairākfunkciju pogu, lai
skatītu Navigation Menu (Navigācijas
izvēlne) . Ritiniet sarakstu un atlasiet
izvēlnes vienumu Traffic (Satiksme).
Lai skatītu sarakstu ar visiem
satiksmes notikumiem zonā ap
automašīnas pašreizējo atrašanās vietu, atlasiet izvēlnes vienumu All
Traffic Events (Visi satiksmes
notikumi) .
Lai skatītu sarakstu ar satiksmes
notikumiem saistībā ar pašreizējo
maršrutu, atlasiet izvēlnes vienumu Traffic Events on Route (Satiksmes
notikumi maršrutā) .
Satiksmes incidentu saraksti var būt
kārtoti dažādi.
Atlasiet izvēlnes Traffic (Satiksme)
vienumu Traffic Settings (Satiksmes
iestatījumi) un pēc tam Sort Method:
(Kārtošanas metode:) . Tiek atvērta
attiecīgā apakšizvēlne.
Aktivizējiet vajadzīgo opciju.
Maršruta izsekošana Atpakaļceļa atzīmju funkcija sniedz
iespēju reģistrēt, pa kuriem ceļiem
maršrutā jau ir braukts.
Page 61 of 135

Runas atpazīšana61Runas atpazīšanaVispārēja informācija...................61
Lietošana ..................................... 62
Runas komandu pārskats ............66Vispārēja informācija
Iegultā runas atpazīšana Informācijas un izklaides sistēmas
runas atpazīšanas funkcija sniedz
iespēju vadīt dažādas informācijas un
izklaides sistēmas funkcijas ar runas
ievades palīdzību. Tā atpazīst
komandas un ciparu rindas neatkarīgi no tā, kurš tās izrunā. Nosaucot
komandas un ciparu rindas, nav
nepieciešams ieturēt pauzes starp atsevišķiem vārdiem.
Nepareizas lietošanas vai komandu
gadījumos runas atpazīšanas
sistēma reaģē ar vizuālu un/vai
skaņas signālu un aicina jūs ievadīt
attiecīgo komandu vēlreiz. Turklāt
runas atpazīšanas sistēma apstiprina
svarīgas komandas un vajadzības
gadījumā uzdos jautājumus.
Ir divi dažādi veidi, kā varat izrunāt
komandas, kas nepieciešamas
uzdevumu paveikšanai. Lielāko daļu
uzdevumu, izņemot galamērķa ievadi
un balss cipartastatūras lietošanu,
var paveikt ar vienu komandu.Ja darbības veikšanai ir
nepieciešama vairāk nekā viena
komanda, rīkojieties šādi.
Pirmajā darbībā norādiet veicamās
darbības veidu, piemēram,
"Navigation destination entry"
(Navigācijas galamērķa ievade).
Sistēma atbild ar uzvednēm, kas
palīdz pabeigt dialogu nepieciešamās
informācijas ievadīšanai. Piemēram,
ja vēlaties ievadīt maršruta vadības
galamērķi, sakiet: "Navigation"
(Navigācija) vai "Destination entry"
(Galamērķa ievade).
Piezīme
Lai nodrošinātu, ka sarunas
automašīnas salonā neizraisīs
sistēmas funkciju neparedzētu
ieslēgšanu, runas atpazīšanas
sistēma nedarbojas, kamēr tā nav
aktivizēta.
Valodu atbalsts ■ Ne visas valodas, kas ir pieejamas informācijas un izklaides sistēmas
displejā, ir pieejamas arī kā runas atpazīšanas valodas.
■ Ja runas atpazīšanas sistēma neatbalsta pašlaik atlasīto displeja
Page 62 of 135

62Runas atpazīšana
valodu, runas atpazīšanas sistēma
nav pieejama.
Ja šajā gadījumā informācijas un
izklaides sistēmu vēlaties vadīt ar
balss komandām, ir jāatlasa cita
displeja valoda. Norādījumus par
displeja valodas maiņu skatiet
nodaļas "Sistēmas iestatījumi"
sadaļā "Valoda" 3 22.
Ārvalstīs esošu galamērķu adrešu
ievade
Ja vēlaties ar balss komandām
ievadīt tāda galamērķa adresi, kas
atrodas kādā citā valstī, informācijas
un izklaides displeja valoda ir jāmaina uz šīs citas valsts valodu.
Piemēram, ja displejam ir iestatīta
angļu valoda un vēlaties ievadīt
kādas Francijas pilsētas nosaukumu,
displeja valoda ir jānomaina uz franču
valodu.
Izņēmumi: Ja vēlaties ievadīt adreses Beļģijā, varat pēc izvēles mainīt
displeja valodu uz franču vai
holandiešu. Ja vēlaties ievadītadreses Šveicē, varat pēc izvēles
mainīt displeja valodu uz franču, vācu
vai itāļu.
Norādījumus par displeja valodas
maiņu skatiet nodaļas "Sistēmas
iestatījumi" sadaļā "Valoda" 3 22.
Galamērķa adrešu ievades secība
Secība, kādā ir jāievada adreses daļas, izmantojot runas atpazīšanas
sistēmu, ir atkarīga no valsts, kurā atrodas galamērķis.
Sistēma sniedz attiecīgās ievades
secības piemēru.
Balss pārvades
lietojumprogramma
Informācijas un izklaides sistēmas
balss pārvades lietojumprogramma
sniedz iespēju piekļūt runas
atpazīšanas komandām jūsu
viedtālrunī. Lai noskaidrotu, vai jūsu
viedtālrunis atbalsta šo funkciju,
skatiet viedtālruņa lietošanas
instrukciju.Lietošana
Iegultā runas atpazīšana
Runas atpazīšanas aktivizēšana Piezīme
Aktīva telefona zvana laikā runas
atpazīšanas funkcija nav pieejama.
Nospiediet taustiņu w stūres labajā
pusē.
Audiosistēmas skaņa tiek izslēgta,
displejā tiek izcelts simbols w, un
balss izvades ziņojums aicina izrunāt
komandu.
Tiklīdz runas atpazīšanas sistēma ir
gatava balss ievadei, atskan
pīkstiens.
Tagad varat izrunāt balss komandu,
lai tieši aktivizētu kādu sistēmas
funkciju (piemēram, radiostacijas
atskaņošanu) vai sāktu dialogu ar
vairākiem posmiem (piemēram,
galamērķa adreses ievadīšanu);
skatiet tālāk sadaļu "Vadība ar runas komandām".
Page 63 of 135

Runas atpazīšana63
Pēc visu dialoga posmu pabeigšanasrunas atpazīšana tiek automātiski
deaktivizēta. Lai uzsāktu jaunu
dialogu, ir atkal jāaktivizē runas
atpazīšana.
Balss uzvedņu skaļuma pielāgošana
Nospiediet taustiņu w vai ─ stūres
labajā pusē.
Balss uzvednes pārtraukšana
Kā pieredzējis lietotājs varat pārtraukt balss uzvedni, īsi nospiežot stūres
taustiņu w.
Nekavējoties atskan pīkstiens, un
varat izrunāt komandu, negaidot
signālu.
Dialoga atcelšana
Ir pieejamas vairākas iespējas, kā
varat pārtraukt dialoga virkni un
deaktivizēt balss atpazīšanu:
■ Sakiet " Cancel" (Atcelt) vai " Exit"
(Iziet).
■ Nospiediet taustiņu n stūres
labajā pusē.
Tālāk norādītajās situācijās dialogs tiek automātiski atcelts.■ Ja jūs kādu laiku neizrunājat nevienu komandu (pēc
noklusējuma trīs reizes tiek
atskaņots aicinājums izrunāt
komandu).
■ Ja jūs izrunājat komandas, kas sistēmā netiek atpazītas (pēc
noklusējuma trīs reizes tiek
atskaņots aicinājums izrunāt
pareizu komandu).
Vadība ar runas komandām
Runas atpazīšanas sistēma var
atpazīt gan komandas, kas ir
izrunātas teikuma formā, gan arī
tiešas komandas, kurās ir nosaukta lietojumprogramma un uzdevums.
Lai panāktu vislabākos rezultātus,
rīkojieties šādi.
■ Noklausieties balss uzvedni un pirms komandas izrunāšanas vai
atbildēšanas sagaidiet pīkstienu.
■ Sakiet " Help" (Palīdzība), ja
vēlaties vēlreiz noklausīties
palīdzības uzvedni pašreizējam
dialoga posmam.■ Balss uzvedni var pārtraukt, vēlreiz
nospiežot taustiņu w. Ja vēlaties
tieši izrunāt komandu, divreiz
nospiediet taustiņu w.
■ Sagaidiet signālu un izrunājiet komandu kā parasti. Vairākumā
gadījumu balss atpazīšana būs
precīzāka, ja runāsiet bez pauzēm.
Lietojiet īsas un tiešas komandas.
Parasti telefona un audio komandas
var izrunāt kā vienu komandu.
Piemēram, "Call David Smith at work"
(Zvanīt Jānim Bērziņam darbā),
"Play" (Atskaņot), pēc tam nosaucot
izpildītāja vai dziesmas nosaukumu,
vai "Tune to" (Noskaņot uz), pēc tam
izrunājot radiofrekvenci un viļņu
diapazonu.
Navigācijas galamērķi tomēr ir pārāk
sarežģīti, lai tos varētu izrunāt kā
vienu komandu. Vispirms sakiet
"Navigation" (Navigācija) un pēc tam,
piemēram, "Address" (Adrese) vai
"Point of Interest" (Objekts). Sistēma
sniedz atbildes, lūdzot plašāku
informāciju.
Page 71 of 135

Telefons71TelefonsVispārēja informācija...................71
Bluetooth savienojums ................72
Ārkārtas zvans ............................. 73
Darbība ........................................ 74
Īsziņas .......................................... 77
Mobilie telefoni un personālo
radiosakaru ierīces (CB radio) .....79Vispārēja informācija
Tālruņa portāls sniedz jums iespēju
veikt sarunas pa mobilo tālruni,
izmantojot automašīnas mikrofonu un
automašīnas skaļruņus, kā arī vadīt
svarīgākās mobilā tālruņa funkcijas
caur automašīnas informācijas un
izklaides sistēmu. Lai izmantotu
tālruņa portālu, jāizveido Bluetooth
savienojums starp portālu un mobilo
tālruni.
Tālruņa portālu var vadīt, arī
izmantojot runas atpazīšanas
sistēmu.
Ne visi mobilie tālruņi atbalsta visas
tālruņa portāla funkcijas. Iespējamās
tālruņa funkcijas ir atkarīgas no
attiecīgā mobilā tālruņa modeļa un
tīkla operatora. Papildu informāciju
par šiem jautājumiem jūs atradīsiet
sava mobilā tālruņa lietošanas
instrukcijās, kā arī jūs varat
konsultēties par tiem ar savu tīkla
operatoru.Svarīga informācija par
lietošanu un satiksmes drošību9 Brīdinājums
Mobilie tālruņi iespaido vidi jums
apkārt. Šā iemesla dēļ ir
izstrādādāti drošības normatīvi un noteikumi. Pirms tālruņa funkcijas
lietošanas jums jāiepazīstas ar
attiecīgajiem noteikumiem.
9 Brīdinājums
Brīvroku sistēmas lietošana
braukšanas laikā var būt bīstama,
jo, runājot pa telefonu, mazinās
jūsu koncentrēšanās uz satiksmi.
Pirms brīvroku sistēmas
lietošanas apturiet savu
automašīnu. Ievērojiet tās valsts
likumus, kurā jūs attiecīgajā brīdī
atrodaties.
Neaizmirstiet ievērot īpašos
noteikumus, kas attiecas un
konkrētām vietām, un vienmēr
izslēdziet mobilo tālruni situācijās,
Page 73 of 135

Telefons73
■ Ja tiek atbalstīta SSP (securesimple pairing — droša un
vienkārša pāra izveide):
Salīdziniet informācijas un izklaides sistēmā un Bluetooth ierīcē
redzamos PIN kodus (ja tas tiek
prasīts) un apstipriniet ziņojumu Bluetooth ierīcē.
■ Ja SSP (secure simple pairing — droša un vienkārša pāra izveide)netiek atbalstīta:
Ievadiet PIN kodu Bluetooth ierīcē
un apstipriniet ievadītās vērtības.
Ierīces tiek savienotas pārī, un tiek
parādīta telefona galvenā izvēlne.
No Bluetooth ierīces tiek lejupielādēts
telefonu katalogs un zvanu saraksti
(ja tie ir pieejami).
Ja nepieciešams, apstipriniet
attiecīgo ziņojumu Bluetooth ierīcē.
Ierīču saraksts
Ierīču sarakstā ir norādītas visas
Bluetooth ierīces, kas ir savienotas
pārī ar informācijas un izklaides
sistēmu.
Ja pārim tiek pievienota jauna ierīce,
tā ir redzama ierīču sarakstā.
Ierīces pievienošana
Atlasiet ierīci, ar kuru vēlaties izveidot savienojumu. Tiek parādīta
apakšizvēlne.
Atlasiet ekrāna taustiņu Select
(Atlasīt) .
Iepriekš pievienotā ierīce tiek
atvienota, un tiek pievienota šī ierīce.
Ierīces dzēšana
Atlasiet ierīci, kuru vēlaties dzēst.
Tiek parādīta apakšizvēlne.
Atlasiet ekrāna taustiņu Delete
(Dzēst) .
Ierīce tiek dzēsta.
Ārkārtas zvans9 Brīdinājums
Ne visās situācijās ir iespējams
garantēt veiksmīgu savienojuma
izdošanos. Šā iemesla dēļ
gadījumos, kad saziņa ir vitāli
svarīga (piemēram, kad nepieciešama neatliekama
medicīniskā palīdzība), jums
nevajadzētu paļauties tikai un
vienīgi uz mobilo tālruni.
Dažos tīklos var gadīties, ka
mobilajā tālrunī jābūt pareizi
ievietotai derīgai SIM kartei.
9 Brīdinājums
Atcerieties, ka saņemt un veikt
zvanus ar mobilo tālruni var tikai
tad, ja tas atrodas uztveršanas
zonā ar pietiekami spēcīgu
Page 74 of 135

74Telefonssignālu. Dažās situācijās mobilotālruņu tīklā nav iespējams veikt
ārkārtas zvanus; var gadīties, ka
tos nav iespējams veikt, kad
aktivizēti noteikti tīkla pakalpojumi
un/vai tālruņa funkcijas. Par šiem
jautājumiem jūs varat uzzināt
vairāk, konsultējoties ar savu
vietējo tīkla operatoru.
Dažādos reģionos un dažādās
valstīs var atšķirties tālruņa
numuri, uz kuriem jāzvana
ārkārtas situācijās. Lūdzu,
savlaicīgi noskaidrojiet
neatliekamās palīdzības dienesta numuru jūs interēsējošajā
reģionā.
Ārkārtas zvana veikšana
Sastādiet neatliekamās palīdzības
dienesta numuru (piemēram, 112).
Tiek izveidots tālruņa savienojums ar
neatliekamās palīdzības dienestu.
Atbildiet uz dienesta darbinieku
jautājumiem par radušos ārkārtas situāciju.
9 Brīdinājums
Nepārtrauciet sarunu, kamēr
neatliekamās palīdzības dienesta darbinieks jums to nelūgs.
Darbība
Tiklīdz starp jūsu mobilo tālruni un
informācijas un izklaides sistēmu ir
izveidots Bluetooth savienojums,
jums ir iespēja vadīt dažādas mobilā
tālruņa funkcijas caur informācijas un
izklaides sistēmu.
Kad ir iestatīts savienojums starp mobilo telefonu un informācijas un
izklaides sistēmu, mobilā telefona
dati tiek pārraidīti informācijas un
izklaides sistēmai. Atkarībā no tālruņa
modeļa tas var prasīt zināmu laiku.
Šajā laikā mobilā tālruņa vadība caur
informācijas un izklaides sistēmu ir
ierobežota.
Ne visi telefoni atbalsta visas telefona lietojumprogrammas funkcijas. Tādēļ
atbalstīto funkciju klāsts var atšķirties
no aprakstītā.
Telefona galvenā izvēlne
Lai skatītu telefona galveno izvēlni,
nospiediet taustiņu O. Tiek parādīts
šāds ekrāns (ja ir pievienots mobilais
telefons).
Telefona zvana sākšana
Numura ievadīšana
Nospiediet taustiņu O un pēc tam
atlasiet izvēlnes elementu Enter
number (Ievadīt numuru) . Tiek
parādīta tastatūra.
Page 79 of 135

Telefons79
Piezīme
Ziņojumi ekrānā tiek rādīti tikai tad, ja automašīna ir novietota
stāvēšanai.
Ja nepieciešams, atlasiet vienu no
ekrāna apakšā piedāvātajām opcijām (skatiet iepriekš).
SETTINGS (Iestatījumi) Nospiediet taustiņu ; un pēc tam
atlasiet ikonu Messages (Ziņojumi) ,
lai atvērtu attiecīgo izvēlni.
Atlasiet izvēlnes vienumu Settings
(Iestatījumi) , lai skatītu attiecīgo
apakšizvēlni.
Pēc nepieciešamības pielāgojiet
iestatījumus.
Mobilie telefoni un
personālo radiosakaru
ierīces (CB radio)
Uzstādīšanas norādījumi un
lietošanas vadlīnijas Uzstādot un izmantojot mobilo tālruni,
jāievēro konkrētai automašīnai
paredzētās instrukcijas, kā arī mobilātālruņa un brīvroku sistēmas ražotāja
norādījumi par to izmantošanu.
Pretējā gadījumā automašīnas tipa
apstiprinājums var kļūt nederīgs (ES
Direktīva 95/54/EK).
Ieteikumi darbībai bez kļūmēm: ■ profesionāli uzstādīta āra antena, lai uztvertu maksimāli iespējamo
diapazonu;
■ maksimālā raidīšanas jauda 10 W;
■ telefons uzstādīts piemērotā vietā; ņemiet vērā atbilstīgo piezīmi
īpašnieka rokasgrāmatā, nodaļā Drošības gaisa spilvenu sistēma .
Konsultējieties ar speciālistu par
speciāli paredzētajām ārējās antenas
un ierīču turētāja uzstādīšanas
vietām, kā arī par iespējām izmantot
ierīces, kuru raidīšanas jauda ir
lielāka par 10 W.
Mobilo telefonu tīklu standartos
GSM 900/1800/1900 un UMTS
brīvroku sistēmu bez ārējās antenas
drīkst izmantot tikai tad, ja mobilā
telefona maksimālā raidīšanas jaudanepārsniedz 1 W, izņemot tīklu
standartu GSM 900, kur tā nedrīkst
būt lielāka par 2 W.
Drošības apsvērumu dēļ nelietojiet
mobilo tālruni braukšanas laikā. Pat
brīvroku sistēmas lietošana var
novērst uzmanību braukšanas laikā.9 Brīdinājums
Radiosakaru ierīces un mobilos
telefonus, kas neatbilst iepriekš
minētajiem mobilo telefonu
standartiem, drīkst izmantot tikai
apvienojumā ar antenu, kas
uzstādīta automašīnai no ārpuses.
Uzmanību
Mobilo telefonu un radiosakaru
ierīču lietošana automašīnas
salonā bez ārējās antenas,
neievērojot iepriekš minētos
norādījumus, var izraisīt
automašīnas elektroniskās
sistēmas darbības traucējumus.