infotainment OPEL MOKKA 2015 Instruktionsbog til Infotainment (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2015Pages: 123, PDF Size: 2.2 MB
Page 82 of 123

82IndledningIndledningGenerelt....................................... 82
Tyverisikring ................................. 83
Oversigt over
betjeningsorganer ........................84
Brug ............................................. 87
Grundlæggende betjening ...........88
Toneindstillinger ........................... 91
Lydstyrkeindstillinger ...................91Generelt
Infotainment systemet byder på avan‐
ceret infotainment i bilen.
Ved brug af FM-, AM- eller DAB-ra‐
diofunktioner kan der registreres op til
36 stationer på seks favoritsider.
Den integrerede lydafspiller under‐
holder dig med lyd-cd'er og MP3/
WMA-cd'er.
Du kan tilslutte eksterne datalagrings‐
enheder, f.eks. iPod, MP3-afspiller,
USB-nøgle eller en bærbar cd-afspil‐
ler til Infotainment-systemet som
yderligere lydkilder; enten via kabel
eller via Bluetooth.
Derudover har infotainment-systemet
udstyret en telefonportal, der giver
mulighed for bekvem og sikker brug
af en mobiltelefon i bilen.
Infotainment-systemet kan betjenes ved hjælp af knapper på rattet.
Betjeningselementernes velgennem‐ tænkte design og de tydelige display
giver en nem og intuitiv betjening af systemet.Bemærkninger
Denne instruktionsbog beskriver alle tilgængelige indstillinger og funktio‐
ner for de forskellige Infotainment-
systemer. Visse beskrivelser, inklu‐
sive dem for display- og menufunk‐
tioner, gælder muligvis ikke for
denne bil pga. modelvariant, lande‐
specifikationer, specialudstyr eller
tilbehør.
Vigtige oplysninger om
betjening og færdselssikkerhed9 Advarsel
Infotainment-systemet skal an‐
vendes således, at man er i stand
til at køre bilen sikkert til enhver tid. I tvivlstilfælde skal bilen standses
og Infotainment-systemet anven‐
des, mens bilen holder stille.
Page 83 of 123

Indledning83
RadiomodtagelseVed radiomodtagelse kan der opståstøj, forvrængninger eller afbrydelse
af modtagelsen som følge af:
■ varierende afstand til senderen,
■ modtagelse af flere signaler på grund af refleksion,
■ slagskygge.
Tyverisikring Infotainment-systemet er udstyret
med et elektronisk sikkerhedssystem som tyverisikring.
Infotainment-systemet fungerer der‐
for kun i Deres køretøj og er værdiløst for en tyv.
Page 85 of 123

Indledning85
1Radiostationsknapper 1 - 6
Langt tryk: gem station .........95
Kort tryk: vælg station ...........95
2 m VOL knap
Tryk: tænd/sluk for
Infotainment-systemet ........... 87
Drej: juster lydstyrke .............87
3 RADIO BAND-knappen
Aktiver radio eller skift
bølgeområde ......................... 93
4 CD-knappen
Aktiver CD-kilde ..................102
5 AUX-knappen
Aktivér medie, eller skift
lydkilde .................................. 87
6 Knappen 7 / i
Åbn telefonhovedmenuen ...111
eller aktivér/deaktivér lyd‐
frakoblingfunktion ..................87
7 Cd-åbning8 TONE-knappen
Toneindstillinger ....................91
9 P BACK knap
Menu: ét niveau tilbage .........88
Indlæsning: slet sidste
tegn eller hele
indlæsningen ........................ 88
10 Multifunktionsknap
En central betjeningsdel til valg og navigering i menuer ..88
11 CONFIG-knappen
Systemindstillinger ................87
12 INFO-knappen
Radio: oplysninger om den aktuelle station
Cd/mp3/wma: oplysninger
om det aktuelle spor
13 d-knappen
Skub disk ud ....................... 103
14 TP-knappen
Aktiver eller deaktiver ra‐ diotrafikservice ......................9815AS 1-2-knappen
Autolagringslister ..................95
16 FAV 1-2-3-knappen
Radiofavoritter ....................... 95
17 s - og u-knap
Radio: søg bagud og
fremad ................................... 93
Cd/mp3/wma: hop spor
bagud eller fremad ..............103
Page 87 of 123

Indledning87BrugBetjeningsdeleInfotainment-systemet betjenes med
funktionsknapper, en multifunktions‐
knap og menuer, som vises på dis‐
playet.
Input kan foretages valgfrit via: ■ Infotainment-systemets kontrolpa‐ nel 3 84
■ audioknapper på rattet 3 84.
Tænd eller sluk for
Infotainment-systemet
Tryk kort på knappen X VOL . Når der
tændes for systemet, bliver den sidst
valgte Infotainment-kilde aktiv.
Tryk igen på knappen X VOL for at
slukke for systemet.
Slukkeautomatik
Hvis Infotainment-systemet tændes
ved hjælp af knappen X VOL , når
tændingen er afbrudt, slukkes der
automatisk for det igen 10 minutter
efter sidste brugerindtastning.Indstil lydstyrke
Drej på m VOL -knappen. Den ak‐
tuelle indstilling vises på skærmen.
Når infotainment-systemet tændes,
er den sidst valgte lydstyrke valgt, for‐
udsat at den er lavere end den mak‐
simale startlydstyrke (se nedenfor).
De følgende indtastninger kan foreta‐ ges separat:
■ den maksimale startlydstyrke 3 91
■ lydstyrken på trafikmeldinger 3 91.
Hastighedsstyret lydstyrke
Når hastighedsstyret lydstyrke er ak‐
tiveret 3 91, tilpasses lydstyrken
automatisk for at kompensere for vej- og vindstøj under kørslen.
Lyd fra
Tryk på knappen 7 / i eller i (hvis
telefonportal til rådighed: tryk i nogle
sekunder) for at afbryde lydkilderne.Sådan annulleres lydfrakoblingen:
Drej på knappen m VOL , eller tryk på
knappen 7 / i (hvis telefonportal er
tilgængelig: tryk i nogle sekunder), el‐
ler tryk igen på knappen i.
Lydstyrkebegrænsning ved høje
temperaturer
Ved meget høje temperaturer inden i
bilen begrænser infotainment-syste‐
met den maksimalt indstillelige lyd‐
styrke. Om nødvendigt reduceres lyd‐ styrken automatisk.
Funktionsmåder
Radio
Tryk på knappen RADIO BAND for at
åbne radioens hovedmenu eller skifte mellem forskellige bølgeområder.
Tryk på multifunktionsknappen for at
åbne bølgeområdemenuerne med
muligheder for stationsvalget.
For en detaljeret beskrivelse af radio‐
funktionerne 3 93.
Page 88 of 123

88Indledning
Audio-afspillere
Tryk på knappen AUX én eller flere
gange for at åbne hovedmenuen
USB, iPod eller AUX (hvis tilgænge‐
lig), eller for at skifte mellem disse menuer.
Tryk på knappen for at åbne de rele‐
vante menuer med muligheder for
valg af spor.
For en detaljeret beskrivelse af: ■ Cd-afspillerens funktioner 3 102
■ AUX-funktioner 3 105
■ USB-portens funktioner 3 106
■ Bluetooth-musikfunktioner 3 109.
Telefon
Tryk på knappen 7 / i for kort at
åbne telefonmenuen.
Tryk på multifunktionsknappen for at
åbne telefonmenuen med muligheder for indtastning og valg af numre.
For en detaljeret beskrivelse af tele‐
fonportalen 3 111.Systemindstillinger
Sprogindstilling
Menuteksterne på Infotainment-sy‐
stemets display kan vises på forskel‐
lige sprog.
Tryk på CONFIG for åbne menuen
Indstillinger .
Vælg menuposten Sprog
(Languages) i menuen Indstillinger
for at vise den pågældende menu.
Vælg det sprog, der ønskes i menu‐
teksterne.
Bemærkninger
Find en detaljeret beskrivelse for
menubetjeningen 3 88.
Klokkeslæt- og datoindstillinger
Der er en detaljeret beskrivelse i in‐
struktionsbogen.
Grundlæggende betjening
Multifunktionsknap Multifunktionsknappen er det centrale
styringselement for menuerne.Drej på multifunktionsknappen:
■ Markering af menupunkt
■ Indstilling af en numerisk værdi.
Tryk på multifunktionsknappen: ■ Valg eller aktivering af det marke‐ rede valg
■ Bekræftelse af indstillet værdi
■ Aktivering/deaktivering af en sy‐ stemfunktion.
P BACK knap
Tryk kort på tasten P BACK for at:
■ gå ud af en menu
■ gå tilbage fra en undermenu til det næste højere menuniveau
■ slette det sidste tegn i en tegnse‐ kvens.
Tryk og hold på tasten P BACK i
nogle sekunder for at slette hele ind‐
tastningen.
Page 96 of 123

96Radio
Bemærkninger
Hvis der ikke er oprettet stationsli‐
ster på forhånd, foretager Infotain‐
ment-systemet en automatisk sta‐
tionssøgning.
Vælg den ønskede station. Bemærkninger
Den station, der modtages i øjeblik‐
ket, er fremhævet med i.
Opdatering af stationslisterne
I en radiohovedmenu trykkes på
multifunktionsknappen for at åbne
den relevante bølgeområdemenu.
Hvis de stationer, som er gemt i den
bølgeområdespecifikke stationsliste,
ikke længere kan modtages:
Vælg menupunktet Opdaterer FM-
stationsliste , Opdaterer AM-
stationsliste eller Opdaterer DAB-
stationsliste i den pågældende bølge‐
områdemenu.
Der startes en stationssøgning. Når
søgningen er fuldført, vil den sidst
modtagne station blive spillet.
For at afbryde stationssøgningen:
tryk på multifunktionsknappen.
Bemærkninger
Hvis Infotainment-systemet har en
dobbelt tuner, opdateres stationsli‐
sterne hele tiden i baggrunden. Der
kræves ikke manuel opdatering.
Bemærkninger
Hvis en bølgeområde-specifik sta‐
tionsliste opdateres, opdateres den
tilsvarende kategoriliste (såfremt
den forefindes).
Liste over favoritter I en radiohovedmenu trykkes på
knappen for at åbne den relevante
bølgeområdemenu.Vælg Liste over favoritter . Alle statio‐
ner, der er gemt i favoritlisterne, vi‐
ses.
Vælg den ønskede station.
Bemærkninger
Den station, der modtages i øjeblik‐
ket, er fremhævet med i.
Kategorilister Mange RDS- 3 98 og DAB- 3 99
stationer udsender en PTY-kode, der
specificerer den programtype, der
transmitteres (f.eks. nyheder). Nogle
stationer ændrer også PTY-koden af‐ hængigt af det indhold, der sendes på
det pågældende tidspunkt.
Page 97 of 123

Radio97
Infotainment-systemet gemmer disse
stationer, der sorteres efter program‐
type, i den tilsvarende kategoriliste.
Sådan søges der efter en program‐
type efter station: Vælg det bølgeom‐ rådespecifikke kategorilistepunkt.
Der vises en liste over programtyper, der er tilgængelige for tiden.
Vælg den ønskede programtype.
Der vises en liste over stationer, der
sender et program af den valgte type.
Vælg den ønskede station.
Kategorilisten opdateres også, når
den tilsvarende bølgebåndsspeci‐
fikke stationsliste opdateres.
Bemærkninger
Den station, der modtages i øjeblik‐
ket, er fremhævet med i.
DAB-meddelelser Ud over musikprogrammer sender
mange DAB-stationer 3 99 forskel‐
lige meddelelseskategorier.
Den aktuelle DAB-tjeneste (program)
afbrydes, når der kommer en medde‐
lelse i tidligere aktiverede kategorier.
Aktivering af meddelelseskategorier
Når man befinder sig i DAB-menu,
skal man vælge DAB-meddelelser for
at vise den pågældende menu.
Aktivér de ønskede meddelelseska‐
tegorier.
Der kan vælges flere meddelelseska‐
tegorier på samme tid.
Bemærkninger
De følgende valgmuligheder er kun
tilgængelige, hvis RDS er indstillet til
Slå til .
Page 98 of 123

98RadioRadio Data System (RDS)RDS er en tjeneste, der tilbydes afFM-stationerne, som gør det væsent‐
ligt nemmere at finde den ønskede
station og modtage den helt uden
støj.
Fordelene ved RDS ■ På displayet vises programnavnet for den indstillede station i stedet
for frekvensen.
■ Under en stationssøgning stiller In‐
fotainment-systemet kun ind på
RDS-stationer.
■ Infotainment-systemet stiller altid ind på den sendefrekvens, der
modtages bedst, for den indstillede station ved hjælp af AF (AlternativeFrequency).
■ Afhængig af den station, som mod‐
tages, viser Infotainment-systemet
radiotekst, som kan indeholde ek‐ sempelvis oplysninger om det ak‐tuelle program.
Konfiguration af RDS Tryk på CONFIG for åbne menuen
Indstillinger .Vælg Radioindstillinger og derefter
RDS-indstillinger .
Indstil alternativet RDS til Slå til eller
Sluk .
Bemærkninger
Hvis RDS er slukket, tændes det
automatisk igen, når der skiftes ra‐
diostation (med søgefunktion eller
forudindstillingsknap).
Bemærkninger
De følgende valgmuligheder er kun
tilgængelige, hvis RDS er indstillet til
Slå til .
RDS-alternativer
Aktivering og deaktivering af
regionalisering
På visse tidspunkter sender nogle
RDS-stationer regionalt forskellige
programmer på forskellige fre‐
kvenser.
Vælg punktet Regional på Slå til eller
Sluk .
Hvis regionalisering er slået til, væl‐
ges kun alternative frekvenser (AF)
med de samme regionale program‐
mer.
Hvis regionalisering er deaktiveret, vælges alternative frekvenser for sta‐
tionerne uden hensyn til regionalpro‐
grammer.
RDS-rulletekst
Visse RDS-stationer skjuler program‐ navnet på displayet for at vise yderli‐
gere information.
Sådan hindres visning af yderligere
information:
Indstil Tekstrulningsstop på Slå til .
Page 99 of 123

Radio99
Radiotekst
Hvis RDS-funktionen er aktiveret og en RDS-station modtages lige nu, vi‐
ses der oplysninger om det aktuelle
program og musiksporet, der spiller
lige nu, under programnavnet.
For at vise eller skjule oplysningen
indstilles Radiotekst til Slå til eller
Sluk .
TA-lydstyrke
Lydstyrken af trafikmeldinger (TA)
kan forudindstilles. For en detaljeret
beskrivelse 3 91.
Radiotrafikservice (TP = Trafikprogram)
Radiotrafikservicestationerne er
RDS-stationer, der sender trafikmed‐
delelser.
Sådan aktiveres og deaktiveres
radiotrafikservice
Sådan aktiveres og deaktiveres info‐
tainment-systemets standby-funktion
for trafikmeddelelser:
Tryk på TP-knappen.■ Hvis radiotrafikservicen er aktive‐
ret, vises [ ] i radioens hovedmenu.
■ Der modtages kun radiotrafikser‐ vicestationer.
■ Hvis den aktuelle station ikke er en
radiotrafikservicestation, søges der automatisk efter den næste radio‐
trafikservicestation.
■ Hvis der findes en radiotrafikser‐ vicestation, vises [TP] i radioens
hovedmenu.
■ Trafikmeddelelser afspilles ved en forudindstillet TA-lydstyrke 3 91.
■ Hvis radiotrafikservicen er aktive‐ ret, afbrydes afspilningen af cd/
MP3, mens trafikmeddelelsen sen‐
des.
Lyt kun til trafikmeddelelser
Aktiver radiotrafikservicen, og skru
helt ned for infotainment-systemets
lydstyrke.
Blokering af trafikmeddelelser
Sådan blokeres trafikmeddelelser
f.eks. under afspilningen af cd/MP3:Tryk på knappen TP eller på multi‐
funktionsknappen for at bekræfte an‐
nulleringsmeddelelsen på displayet.
Trafikmeddelelsen annulleres, men
trafikradioen forbliver tændt.
Digital Audio Broadcasting
Digital audio broadcasting (DAB) er et
nyskabende og universelt sendesy‐
stem.
DAB-stationerne angives med pro‐
gramnavnet frem for sendefrekven‐
sen.
Page 100 of 123

100Radio
Generel information■ Med DAB kan flere radioprogram‐ mer (tjenester) sendes på en enkelt
frekvens (ensemble).
■ Ud over digitale lydtjenester af høj kvalitet kan DAB også sende data itilknytning til programmer samt en
masse andre datatjenester herun‐
der rejse- og trafikinformation.
■ Gengivelse af lyden er sikret, så længe en givet DAB-modtager kan
opsamle det signal, der sendes ud
af en station (selvom signalet er meget svagt).
■ Der er ingen fading (svagere lyd, som er typisk for AM- og FM-mod‐
tagelse). DAB-signalet gengives
ved en konstant lydstyrke.
■ Hvis DAB-signalet er for svagt til at
blive opfanget af modtageren, af‐
brydes modtagelsen helt. Dette kan undgås ved at aktivere Aut. skift af
ensemble og/eller Aut.
sammenkædn. DAB-FM i menuen
med DAB-indstillinger.■ Interferens, der skyldes stationer
på nærliggende frekvenser (en fæ‐
nomen, der er typisk for modta‐
gelse af AM og FM) forekommer ikke med DAB.
■ Hvis DAB-signalet reflekteres af naturlige forhindringer eller bygnin‐
ger, forbedres kvaliteten for modta‐ gelse af DAB, hvorimod modta‐
gelse af AM eller FM forringes be‐
tydeligt i sådanne tilfælde.
■ Når DAB-modtagelse er aktiveret, forbliver Infotainment-systemets
FM-tuner aktiv i baggrunden og sø‐
ger løbende efter FM-stationer med den bedste modtagelse. Hvis TP
3 98 er aktiveret, udsendes trafik‐
meldinger fra den FM-station, der i
øjeblikket modtages bedst. Deakti‐
vér TP, hvis DAB-modtagelse ikke
skal afbrydes af FM-trafikmeldin‐
ger.
Konfigurering af DAB Tryk på CONFIG -knappen.
Vælg Radioindstillinger og derefter
DAB-indstillinger .Følgende punkter er tilgængelige i
konfigurationsmenuen:
Automatisk ensemblelinkning
Når denne funktion er aktiveret, skif‐
ter udstyret over til den samme tjene‐ ste (program) på en anden DAB-en‐
semble (frekvens), når DAB-signalet
er for svagt til at blive opfanget af modtageren.
Indstil funktionen til Slå til eller Sluk.
Automatisk linkning DAB-FM
Når denne funktion er aktiveret, skif‐
ter apparatet over til en tilsvarende
FM-station på den aktive DAB-tjene‐
ste, når DAB-signalet er for svagt til at
blive opfanget af modtageren.
Indstil funktionen til Slå til eller Sluk.
Dynamisk audiotilpasning
Når denne funktion er aktiveret, redu‐
ceres DAB-signalets dynamikom‐
råde. Det betyder, at niveauet for de
høje lyde reduceres, og niveauet for