OPEL MOKKA 2015 Manual de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2015Pages: 241, PDF Size: 6.24 MB
Page 101 of 241

Instrumentele şi comenzile99
■Top Consumers (Consumatori
principali) : Lista celor mai
importanţi consumatori confort
activaţi în prezent este afişată în
ordine descendentă. Este indicat
potenţialul de economisire a
combustibilului. Un consumator
dezactivat dispare din listă, iar
valoarea consumului va fi
actualizată.
În timpul condiţiilor de mers
sporadice, funcţia de încălzire a
lunetei se activează automat pentru
a creşte sarcina motorului. În acest caz, luneta încălzită este indicată
ca fiind unul consumatorii principali, fără activare din partea şoferului.■ Economy Trend (Tendinţa
economiei) : Afişează evoluţia
consumului mediu pe o distanţă de
50 km. Segmentele pline afişează
consumul în trepte de 5 km şi arată
efectul topografiei sau al
comportamentului de condus
asupra consumului de combustibil.
Afişajul grafic pentru
informaţii, afişajul color
pentru informaţii În funcţie de configuraţia
autovehiculului, acesta dispune de un
afişaj grafic pentru informaţii sau un
afişaj color pentru informaţii. Afişajul
pentru informaţii se află în panoul de
bord, deasupra sistemului
Infotainment.Afişajul grafic pentru informaţii
Afişajul grafic pentru informaţii indică:
■ ora 3 81
■ temperatura exterioară 3 81
■ data 3 81
■ sistemul Infotainment, conform descrierii din manualul sistemului
Infotainment
■ setările pentru personalizarea autovehiculului 3 107
Page 102 of 241

100Instrumentele şi comenzile
Afişajul color pentru informaţii
Afişajul color pentru informaţii indică,
în culori diferite:
■ ora 3 81
■ temperatura exterioară 3 81
■ data 3 81
■ sistemul Infotainment, conform descrierii din manualul sistemului
Infotainment
■ sistemul de navigaţie, conform descrierii din manualul sistemului
Infotainment
■ setările sistemului
■ mesajele autovehiculului 3 101
■ setările pentru personalizarea autovehiculului 3 107
Tipul şi modul de afişare a
informaţiilor depind de nivelul de
echipare a autovehiculului şi de
setările curente.
Selectarea meniurilor şi a
setărilor Meniurile şi setările sunt accesate
prin intermediul afişajului.Selecţiile se fac cu:
■ meniurile
■ butoanele funcţionale şi butonul multifuncţional ale sistemului
Infotainment
Selectarea cu sistemul Infotainment
Selectaţi o funcţie prin intermediul
butoanelor sistemului Infotainment. Se afişează meniul funcţiei selectate.
Butonul multifuncţional se foloseşte
pentru selectarea unui articol şi
pentru confirmare.
Page 103 of 241

Instrumentele şi comenzile101
Butonul multifuncţional
Butonul multifuncţional este
elementul de comandă central pentru
meniuri:
Rotiţi butonul ■ Pentru a marca o opţiune de meniu
■ Pentru a seta o valoare numerică sau pentru a afişa o opţiune de
meniu
Apăsaţi (inelul exterior) ■ Pentru a selecta sau activa opţiunea marcată
■ Pentru a confirma o valoare setată
■ Pentru a activa/ dezactiva o funcţie
a sistemului
Butonul BACK
Apăsaţi butonul pentru: ■ a ieşi dintr-un meniu fără a schimba
setările
■ a reveni dintr-un submeniu la un meniu superior
■ a şterge ultimul caracter dintr-o secvenţă de caractereMenţineţi apăsat butonul câteva
secunde, pentru a şterge toate
caracterele introduse.
Personalizarea autovehiculului
3 107.Mesajele
autovehiculului
Mesajele sunt indicate în principal pe centrul de informaţii pentru şofer
(DIC), în unele cazuri împreună cu un
semnal sonor.
Apăsaţi butonul SET/CLR butonul
MENU sau rotiţi butonul de reglaj
pentru a confirma mesajul.
Page 104 of 241

102Instrumentele şi comenzile
Mesajele autovehiculului de pe
Afişajul central
Aceste mesaje ale autovehiculului
sunt afişate ca numere de cod.
Nr.Mesaj autovehicul10Frâne supraîncălzite16Lămpile de frână defecte25Semnalizator faţă stânga
defect26Semnalizator spate stânga
defectNr.Mesaj autovehicul27Semnalizator faţă dreapta defect28Semnalizator spate dreapta
defect53Strângeţi buşonul rezervorului54Apă în filtrul de motorinăS68Reparaţi servodirecţiaS73Reparaţi sistemul de tracţiune
integralăS75Reparaţi sistemul de aer
condiţionatS79Completaţi cu ulei de motorS81Reparaţi transmisiaS82Schimbaţi uleiului de motorS84Puterea motorului este redusăS89Scadenţă verificare service
autovehicul128Capota deschisă134Defecţiune a sistemului de
asistenţă la parcare, bară de
amortizare curatăNr.Mesaj autovehiculS136Service asupra sistemului de
asistenţă la parcare174Baterie descărcată
Notă
"S" înseamnă "Scadenţă verificare
service autovehicul". Solicitaţi
imediat asistenţă din partea unui
atelier.
Mesajele autovehiculului de pe
afişajul superior şi pe afişajul
superior combinat
Page 105 of 241

Instrumentele şi comenzile103
Aceste mesaje ale vehiculului sunt
afişate ca text. Respectaţi
instrucţiunile date în mesaje.
Sistemul afişează mesaje referitoare la următoarele aspecte:
■ Mesajele de service
■ Sistemul de alarmă antifurt
■ Frânele
■ Sistemele de tracţiune
■ Sistemele de asistenţă la conducere
■ Sistemele de asistenţă pentru şofer
■ Controlul vitezei de croazieră
■ Limitator de viteză
■ Sistemele de asistenţă la parcare
■ Lumini, înlocuire becuri
■ Farurile adaptive
■ Portiere, geamuri
■ Sistemul de detectare a semnelor de circulaţie
■ Sistemul de avertizare la părăsirea benzii de rulare
■ Portbagajul, capacul portbagajului
■ Telecomanda radio■ Centurile de siguranţă
■ Sistemele airbag
■ Motorul şi transmisia
■ Presiunea în anvelope
■ Filtrul de particule diesel
■ Starea bateriei autovehiculului
Semnalele de avertizare Când este pornit motorul sau întimpul mersului ■ Dacă sunt deschise portiera sau capota.
■ Dacă centura de siguranţă nu este fixată.
■ Dacă s-a depăşit o anumită viteză cu frâna de parcare aplicată.
■ Dacă apare un mesaj sau un cod de
avertizare pe centrul de informaţii
pentru şofer.
■ Dacă sistemul de asistenţă la parcare detectează un obiect.Când autovehiculul este parcat
şi/sau portiera şoferului este deschisă ■ Când cheia este în contact.
■ Când luminile exterioare sunt aprinse.
Tensiunea bateriei
Când tensiunea bateriei scade prea
mult, apare un mesaj de avertizare
sau codul 174 de avertizare în centrul de informaţii pentru şofer.
1. Deconectaţi imediat consumatorii electrici care nu sunt necesari
pentru conducerea în siguranţă,
ca de ex., încălzirea, încălzirea
lunetei spate sau alţi consumatori principali.
2. Încărcaţi bateria prin conducerea continuă pentru o perioadă de
timp sau prin folosirea unui
dispozitiv de încărcare.
Mesajul de avertizare sau codul de
avertizare vor dispărea după ce
motorul a fost pornit de două ori
consecutiv, fără o cădere de
tensiune.
Page 106 of 241

104Instrumentele şi comenzile
Dacă bateria nu poate fi reîncărcată,
apelaţi la un atelier service pentru
eliminarea cauzei sau remedierea
defecţiunii.Computerul de bord
Meniurile şi funcţiile pot fi selectate de la butoanele de pe maneta de
semnalizare 3 95.
Apăsaţi butonul MENU pentru a
selecta Trip/Fuel Information Menu
(Meniu informaţii parcurs/
combustibil) sau selectaţi W de pe
afişajul superior combinat.
Trip/Fuel Information Menu (Meniu
informaţii parcurs/combustibil) de pe
afişajul superior
Răsuciţi rotiţa dispozitivului de ajustare pentru a selecta un
submeniu:
Page 107 of 241

Instrumentele şi comenzile105
■ Contorul de kilometraj 1
■ Contorul de kilometraj 2
■ Autonomie
■ Consumul mediu
■ Consumul instantaneu
■ Viteza medie
■ Viteza digitală
■ Sistemul de detectare a semnelor de circulaţie
■ Ghidarea în traseu
Trip/Fuel Information Menu (Meniu informaţii parcurs/combustibil) de pe
afişajul superior combinat
Rotiţi butonul rotativ de reglare pentru
a selecta submeniurile:
■ Contorul de kilometraj 1
■ Consumul mediu 1
■ Viteza medie 1
■ Contorul de kilometraj 2
■ Consumul mediu 2
■ Viteza medie 2
Page 108 of 241

106Instrumentele şi comenzile
■ Viteza digitală
■ Autonomie
■ Consumul instantaneu
■ Ghidarea în traseu
Computer de bord 1 şi 2
Informaţiile celor două computere de
bord pot fi resetate separat pentru
contorul de kilometraj, consumul
mediu şi viteza medie apăsând
butonul SET/CLR , făcând posibilă
afişarea de diverse informaţii privind
kilometrajul pentru şoferi diferiţi.Contorul de parcurs
Contorul de parcurs afişează distanţa înregistrată de la o anumită resetare.
Contorul de parcurs contorizează
maxim 2000 de km şi reporneşte apoi
de la 0.
Pentru resetare, apăsaţi butonul
SET/CLR timp de câteva secunde.
Autonomie
Autonomia este calculată pe baza conţinutului curent al rezervorului şi a consumului curent. Valorile afişate
sunt valori medii.
După alimentare, sistemul
actualizează autonomia cu o uşoară
întârziere.
Când nivelul combustibilului din
rezervor este scăzut, apare un mesaj
la autovehiculele cu Afişaj superior
sau Afişaj superior combinat.
Când rezervorul trebuie realimentat
imediat, se afişează un cod de
avertizare sau un mesaj de avertizare la autovehiculele cu Afişaj central şi
Afişaj superior sau Afişaj superior combinat.În plus, lampa de control i din
indicatorul de nivel combustibil se aprinde sau clipeşte 3 94.
Autonomia pentru versiunile cu LPG
La autovehiculele cu motoare LPG şi
afişaj superior: Se afişează
autonomia aproximativă cu cantitatea
existentă de combustibil în fiecare
rezervor, de benzină şi LPG,
împreună cu autonomia totală pentru
ambele tipuri de combustibil.
Comutaţi între moduri prin apăsarea
butonului SET/CLR.
Consumul mediu Se afişează consumul mediu de
combustibil. Măsurarea poate fi
resetată oricând şi începe cu o
valoare implicită.
Pentru resetare, apăsaţi butonul
SET/CLR timp de câteva secunde.
La autovehiculele cu motoare LPG şi
afişaj superior: Consumul mediu este
indicat pentru modul selectat în
prezent, LPG sau benzină.
Consumul instantaneu
Se afişează consumul instantaneu.
Page 109 of 241

Instrumentele şi comenzile107
La autovehiculele cu motoare LPG şi
afişaj superior: Consumul
instantaneu este indicat pentru modul
selectat în prezent, LPG sau benzină.
Viteza medie Se afişează viteza medie. Valoarea
afişată poate fi resetată în orice
moment.
Pentru resetare, apăsaţi butonul
SET/CLR timp de câteva secunde.
Viteza digitală Se afişează digital viteza curentă.
Ghidarea în traseu În plus faţă de informaţiile de
navigaţie din afişajul color pentru
informaţii, ghidarea în traseu este
afişată la Centrul de informaţii pentru
şofer.Personalizarea
autovehiculului
Autovehiculul poate fi personalizat
prin schimbarea setărilor de pe
sistemul Infotainment.
În funcţie de dotările autovehiculului,
unele funcţii descrise mai jos ar putea
să nu fie disponibile.
Setări de pe afişajul grafic
pentru informaţii
CD 400
Apăsaţi butonul CONFIG pentru a
afişa meniul Setări.Apăsaţi butonul CONFIG când
contactul este cuplat şi sistemul
Infotainment este activat.
Se afişează meniurile de setări.
Pentru a defila printre meniurile de
setări, rotiţi butonul MENU.
Pentru a selecta meniurile de setări,
apăsaţi butonul MENU.
Pentru a închide sau a reveni la
meniul anterior, apăsaţi butonul
BACK .
Se pot selecta următoarele setări: ■ Languages (Limbi)
■ Time Date (Oră şi dată)
■ Radio settings (Setări radio)
■ Bluetooth settings (Setări
Bluetooth)
■ Vehicle settings (Setări
autovehicul)
În sub-meniurile corespunzătoare se
pot modifica următoarele setări:
Languages (Limbi)
Selectarea limbii dorite.
Page 110 of 241

108Instrumentele şi comenzile
Time Date (Oră şi dată)
A se vedea secţiunea Ceasul 3 81.
Radio settings (Setări radio) Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Bluetooth settings (Setări Bluetooth)
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru mai multe
informaţii.
Vehicle settings (Setări autovehicul) ■ Climate and air quality (Climatizare
şi calitate a aerului)
Auto fan speed (Viteză automată ventilator) : Modificarea reglajului
ventilatorului. Setarea modificată
va fi activă după oprirea şi pornirea din nou a contactului.
Climate control mode (Mod
climatizare) : Activează sau
dezactivează răcirea.
Auto demist (Dezaburire
automată) : Sprijinirea dezaburirii
parbrizului prin selectarea
automată a setărilor necesare şi amodului automat de condiţionare a
aerului.
Auto rear demist (Dezaburire
automată lunetă) : Activarea
automată a dispozitivului de
încălzire a lunetei.
■ Comfort settings (Setări confort)
Chime volume (Volum semnal
sonor) : Modifică volumul sonor al
semnalelor de avertizare.
Personalization by driver
(Personalizare de către şofer) :
Activează sau dezactivează funcţia
de personalizare.
Rear auto wipe in reverse (Ştergere automată lunetă în marşarier) :
Activează sau dezactivează
pornirea automată a ştergătorului de lunetă la cuplarea treptei
marşarier.
■ Exterior ambient lighting (Iluminare
exterioară)
Exterior lighting by unlocking
(Iluminat exterior la deblocare) :
Activează sau dezactivează
luminile de acces.Duration upon exit of vehicle
(Durată la ieşirea din autovehicul) :
Activează sau dezactivează şi
modifică durata luminilor de
însoţire.
■ Power door locks (Încuietori
electrice portiere)
Auto door lock (Blocare automată
portiere) : Activează sau
dezactivează funcţia de deblocare
automată a portierelor după
decuplarea contactului. Activează
sau dezactivează funcţia de
blocare automată a portierelor
după deplasare.
Stop door lock if door open (Oprire
blocare portiere dacă o portieră
deschisă) : Activează sau
dezactivează funcţia de blocare
automată a portierelor în timp ce o
portieră este deschisă.
Delayed door lock (Blocare
temporizată portiere) : Activează
sau dezactivează funcţia de
blocare temporizată a portierelor.