OPEL MOKKA 2015 Manual de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2015, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2015Pages: 241, PDF Size: 6.24 MB
Page 51 of 241

Scaunele, sistemele de siguranţă49Sistemul de airbaguri
pentru protecţia capului Sistemul airbag pentru protecţia
capului este alcătuit din câte un
airbag încorporat în capitonaj pe
fiecare parte a plafonului. Airbagurile
sunt identificate prin cuvântul
AIRBAG de pe stâlpii centrali.
Sistemul airbag cortină se
declanşează în cazul unui impact lateral de o anumită gravitate.
Contactul trebuie să fie cuplat.
Airbagurile umflate amortizează
impactul, reducând astfel
considerabil riscul de rănire la cap în
cazul unei coliziuni laterale.
9 Avertisment
Menţineţi liberă zona de
expansiune a airbagurilor.
Cârligele din plafon se vor folosi în
exclusivitate pentru articole
uşoare de îmbrăcăminte, fără
umeraşe. Nu păstraţi niciun obiect în aceste articole de
îmbrăcăminte.
Dezactivarea airbagurilor
Sistemul airbag frontal al pasagerului
din faţă trebuie dezactivat dacă
urmează să se instaleze un scaun
pentru copii pe scaunul respectiv.
Sistemele airbag lateral şi cortină,
dispozitivele de pretensionare şi toate sistemele airbag pentru şofer rămân
active.
Sistemul airbag frontal pentru
pasagerul din faţă poate fi dezactivat
prin intermediul unui comutator
acţionat cu cheie aflat în partea
dreaptă a planşei de bord.
Page 52 of 241

50Scaunele, sistemele de siguranţă
Folosiţi cheia de contact pentru
alegerea poziţiei:c=airbagurile pasagerului din faţă sunt dezactivate şi nu se vor
declanşa în cazul unei
coliziuni. Lampa de control
c este aprinsă continuu în
consola centrală. Sistemul de
reţinere pentru copii trebuie
instalat conform diagramei
Locuri de instalare a sistemelor
de reţinere pentru copii 3 52.
Niciun adult nu se va aşeza pe locul pasagerului din faţă.d=airbagurile pasagerului din faţăsunt active. Este interzisă
instalarea unui sistem de
reţinere pentru copii.9 Pericol
Pericol de accidentare mortală
pentru un copil instalat într-un
scaun pentru copii când airbagul
pasagerului din faţă este activat.
Pericol de accidentare mortală
pentru un adult când airbagul
pasagerului din faţă este
dezactivat.
Atât timp cât lampa de control c nu
este aprinsă, sistemul airbag frontal
al pasagerului din faţă se va declanşa
în cazul unei coliziuni.
Modificaţi starea numai când
autovehiculul este oprit şi contactul
este decuplat.
Starea se păstrează până la
următoarea modificare.
Lampa de control pentru
dezactivarea airbagului 3 90.
Page 53 of 241

Scaunele, sistemele de siguranţă51Scaunele pentru copii
Scaune pentru copii
Vă recomandăm scaunele Opel
pentru copii, proiectate special pentru
acest tip de autovehicule.
Când utilizaţi un scaun pentru copii,
respectaţi următoarele instrucţiuni de
utilizare şi instalare, precum şi pe cele
furnizate de producătorul scaunului
pentru copii.
Respectaţi întotdeauna
reglementările locale sau naţionale. În unele ţări, este interzisă instalarea
scaunelor pentru copii pe anumite
scaune ale autovehiculului.9 Avertisment
Dacă se instalează un scaun
pentru copii pe locul pasagerului
din faţă, sistemele airbag pentru
pasagerul din faţă trebuie
dezactivate; în caz contrar,
declanşarea airbagurilor poate
reprezenta un risc de accidentare
mortală a copilului.
Acest lucru este valabil în special
dacă pe scaunul pasagerului din
faţă se instalează un scaun pentru copii orientat cu spatele la sensulde mers.
Dezactivarea airbagurilor 3 49.
Etichetă airbag 3 44.
Alegerea sistemului adecvat Bancheta din spate este locaţia cea
mai confortabilă pentru fixarea unui
sistem de reţinere pentru copii.
Copiii trebuie poziţionaţi cu spatele la sensul de mers, atunci când acest
lucru este posibil. Astfel, coloana
vertebrală a copilului, care este încă
fragilă, va fi supusă unei tensionări
minime în cazul unui accident.
Sunt adecvate sistemele de reţinere
conforme cu reglementările în
vigoare ale UN ECE. Verificaţi
legislaţia şi reglementările locale
pentru utilizarea obligatorie a
sistemelor de scaune pentru copii.
Verificaţi dacă scaunul de copil pe
care îl veţi instala este compatibil cu
acest autovehicul.
Verificaţi dacă locul de instalare a
sistemului de reţinere pentru copii în
autovehicul este adecvat, vezi
tabelele următoare.
Nu lăsaţi copiii să intre sau să iasă din
maşină decât pe partea opusă celei
dinspre trafic.
Când scaunul pentru copii nu este
folosit, fixaţi-l cu o centură de
siguranţă sau scoateţi-l din maşină.
Notă
Nu lipiţi autocolante pe scaunele
pentru copii şi nu le acoperiţi cu alte
materiale.
Un scaun pentru copii supus şocului
în cazul unui accident trebuie
înlocuit.
Page 54 of 241

52Scaunele, sistemele de siguranţăLocuri de instalare a scaunelor pentru copiiOpţiuni permise pentru instalarea unui scaun pentru copiiCategoria de greutate şi de vârstă
Pe scaunul pasagerului din faţăPe locurile laterale din
spatePe locul central din spate
airbag activatairbag dezactivatGrupa 0: până la 10 kg
sau aprox. 10 luniXU 1U2U2Grupa 0+: până la 13 kg
sau aprox. 2 aniXU 1U 2U2Grupa I: 9 - 18 kg
sau aprox. 8 luni până la 4 aniXU 1U2U2Grupa II: 15 până la 25 kg
sau aprox. 3 - 7 aniXXU 2U2Grupa III: 22 până la 36 kg
sau aprox. 6 - 12 aniXXU 2U21=Dacă sistemul de reţinere pentru copii este asigurat cu o centură de siguranţă cu fixare în trei puncte, reglaţi scaunul
pe înălţime în poziţia cea mai înaltă şi verificaţi dacă centura de siguranţă se derulează spre înainte din punctul superior de ancorare. Ajustaţi înclinarea spătarului atât cât este necesar, spre o poziţie verticală, pentru a vă asigura de
strângerea centurii în partea cu catarama.2=Deplasaţi tetiera în cea mai înaltă poziţie a sa. Dacă se interpune montării corecte a scaunelor pentru copii, demontaţi
tetiera 3 36.U=Utilizare universală în combinaţie cu centurile de siguranţă cu fixare în trei puncte.X=Nu este admis niciun scaun pentru copii la această clasă de greutate.
Page 55 of 241

Scaunele, sistemele de siguranţă53
Opţiuni permise pentru instalarea unui scaun ISOFIX pentru copiiClasă de greutateClasă de mărimePrinderePe scaunul pasagerului
din faţăPe locurile laterale
din spatePe locul central din
spateGrupa 0: până la 10 kgEISO/R1XIL 1XGrupa 0+: până la 13 kgEISO/R1XIL1XDISO/R2XIL1XCISO/R3XIL1XGrupa I: 9 - 18 kgDISO/R2XIL1XCISO/R3XIL1XBISO/F2XIL, IUFXB1ISO/F2XXIL, IUFXAISO/F3XIL, IUFXGrupa II: 15 la 25 kg
sau aprox. 3 - 7 aniXILXGrupa III: 22 la 36 kg
sau aprox. 6 - 12 aniXILX
Page 56 of 241

54Scaunele, sistemele de siguranţă
1=Deplasaţi scaunul pasagerului faţă cât mai mult în faţă sau reglaţi înclinarea spătarului scaunului faţă atât cât este
necesar într-o poziţie verticală pentru a vă asigura că nu există interpuneri între scaunul pentru copii şi spătarul scaunului faţă.IL=Adecvat pentru scaune speciale ISOFIX pentru copii, de tip „specific pentru autovehicul”, „restricţionat” sau
„semiuniversal”. Scaunul ISOFIX pentru copii trebuie să fie omologat special pentru tipul respectiv de autovehicul.IUF=Adecvat pentru scaune ISOFIX pentru copii orientate cu faţa la sensul de mers din categoria scaunelor universale
omologate pentru această grupă de gabarit.X=Nu există niciun scaun ISOFIX pentru copii omologat pentru această grupă de greutate.
Clasă de mărime ISOFIX şi dispozitiv scaun
A - ISO/F3=Scaun cu faţa la drum pentru copii de talie maximă din clasa de greutate 9 la 18 kg.B - ISO/F2=Scaun cu faţa la drum pentru copii mai mici, din clasa de greutate 9 la 18 kg.B1 - ISO/F2X=Scaun cu faţa la drum pentru copii mai mici, din clasa de greutate 9 la 18 kg.C - ISO/R3=Scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mari din grupa de gabarit de până la 18 kg.D - ISO/R2=Scaun pentru copii orientat cu spatele la sensul de mers, pentru copii mai mici din grupa de gabarit de
până la 18 kg.E - ISO/R1=Scaun cu spatele la drum pentru copii mici, din clasa de greutate până la 13 kg.
Page 57 of 241

Scaunele, sistemele de siguranţă55Scaunele pentru copii
ISOFIX
Instalarea scaunelor ISOFIX
pentru copii fără ghidaj
permanent
Fixaţi sistemele de reţinere pentru
copii ISOFIX omologate pentru
autovehicul de ISOFIX suporţii de
ancorare. Poziţiile de instalare a
scaunului ISOFIX pentru copii
specifice autovehiculului ISOFIX sunt
marcate în tabel cu IL.
Suporţii de ancorare ISOFIX sunt
indicaţi de o etichetă pe spătarul
scaunului.
Instalarea scaunelor ISOFIX
pentru copii cu ghidajpermanent
Autovehiculul ar putea fi echipat cu
ghidaje în faţa suporţilor de ancorare pentru a sprijini montarea scaunului
pentru copii.
Page 58 of 241

56Scaunele, sistemele de siguranţă
Apărătorile ghidajelor se vor rula
automat înapoi la fixarea scaunului
pentru copii.
Inelele de ancorare
superioare În funcţie de echipamentul specific
ţării, autovehiculul ar putea avea
două sau trei inele de fixare.
Inelele de ancorare superioare sunt
marcate cu simbolul : pentru
scaunul pentru copii.Pentru scaunele pentru copii non-
ISOFIX, strângeţi chinga superioară
la inelele de ancorare superioare.
Chinga trebuie să treacă printre cele
două tije de ghidare ale tetierei.
În plus faţă de montajul ISOFIX, la
scaunele pentru copii ISOFIX
strângeţi chinga superioară la inelele
de ancorare superioare. Chinga
trebuie să treacă printre cele două tije
de ghidare ale tetierei.
Poziţiile de instalare a scaunelor
pentru copii ISOFIX tip universal sunt
marcate în tabel cu IUF.
Page 59 of 241

Depozitarea57DepozitareaCompartimentele de depozitare..57
Portbagajul ................................... 71 Sistemul portbagaj de acoperiş ...74
Instrucţiuni referitoare la
încărcare ...................................... 75Compartimentele de
depozitare9 Avertisment
Nu depozitaţi obiecte grele sau
ascuţite în compartimentele de
depozitare. În caz contrar, capacul
compartimentului de depozitare se poate deschide, iar ocupanţii
autovehiculului pot fi răniţi de
obiectele proiectate în cazul unui
eveniment de frânare bruscă, al
unei schimbări bruşte a direcţiei
sau al unui accident.
Compartimentul de
depozitare din panoul de
bord
Un compartiment de depozitare este
amplasat lângă volan.
Page 60 of 241

58Depozitarea
Un compartiment de depozitare
suplimentar este amplasat deasupra
torpedoului.
Pentru a îl deschide, apăsaţi butonul. Capacele compartimentelor de
depozitare trebuie să fie închise în
timpul deplasării.
Torpedoul
Trageţi de mâner pentru a-l deschide.
Torpedoul trebuie să fie închis în
timpul deplasării.
Suporturile pentru pahare
Suporturile pentru pahare sunt
dispuse în consola centrală şi în partea posterioară a consolei
centrale.