sensor OPEL MOKKA 2016.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2016.5Pages: 249, tamaño PDF: 6.62 MB
Page 16 of 249

14En pocas palabrasSistemas limpia ylavaparabrisas
LimpiaparabrisasHI:velocidad rápidaLO:velocidad lentaINT:conexión a intervalos o fun‐
cionamiento automático con
sensor de lluviaOFF:desconectar
Para un solo barrido cuando los lim‐
piaparabrisas están desconectados,
baje la palanca a la posición 1x.
Limpiaparabrisas 3 76, Sustitución
de las escobillas 3 182.
Sistema lavaparabrisas
Tire de la palanca.
Sistema lavaparabrisas 3 76, Lí‐
quido de lavado 3 180.
Limpialuneta trasero
Pulse el interruptor basculante para
activar el limpialuneta:
interruptor
superior:funcionamiento
continuointerruptor infe‐
rior:funcionamiento in‐
termitenteposición central:desconectar
Page 29 of 249

Llaves, puertas y ventanillas27LED de estado
El LED de estado está integrado en elsensor situado en la parte superior
del tablero de instrumentos.
Estado durante los primeros
30 segundos desde la activación del
sistema de alarma antirrobo:
LED encendido:comprobación, re‐
tardo de activa‐
ciónLED parpadea
rápidamente:las puertas, el por‐ tón trasero o el
capó no están bien
cerrados; o avería
del sistemaEstado después de activarse el sis‐
tema:LED
parpadea
lentamente:el sistema está acti‐
vado
En caso de avería, recurra a la ayuda
de un taller.
Desactivación
Al desbloquear el vehículo se desac‐
tiva el sistema de alarma antirrobo.
Alarma
La alarma se puede silenciar pul‐
sando cualquier botón del mando a
distancia o conectando el encendido.
El sistema de alarma antirrobo sepuede desactivar pulsando e o co‐
nectando el encendido.
Bloqueo automático de puertas
Después de desbloquear las puertas
con el mando a distancia, si no se
abre ninguna puerta o si no se coloca
la llave en la posición de contacto 2 o
3 3 133 antes de que transcurran
tres minutos desde el desbloqueo, se
bloquean todas las puertas automáti‐
camente y se vuelve a activar el sis‐
tema de alarma antirrobo.
Desbloqueo automático de las
puertas
Todas las puertas se desbloquean automáticamente cuando el impacto
se envía a los sensores de impacto
con el encendido conectado.
Sin embargo, puede que las puertas
no se desbloqueen si hay problemas
mecánicos en el sistema de bloqueo
de las puertas o de la batería.
Inmovilizador
El sistema forma parte de la cerra‐
dura del encendido y comprueba si el vehículo puede ser arrancado con la
llave utilizada.
Page 32 of 249

30Llaves, puertas y ventanillasAntideslumbramientoautomático
El deslumbramiento producido por
los vehículos que nos siguen de no‐
che se reduce automáticamente.
Ventanillas
Parabrisas
Parabrisas reflectante del calor El parabrisas reflectante del calor
tiene un recubrimiento que refleja la
radiación solar. También puede refle‐
jar las señales de datos, por ejemplo,
de los peajes.
Las zonas marcadas del parabrisas,
detrás del retrovisor interior, no llevan
el citado recubrimiento. Los dispositi‐
vos de registro de datos electrónicos
y de pago de peajes se deben montar
en ellas. En caso contrario, podría fa‐ llar el registro de datos.
Pegatinas en el parabrisas No fije pegatinas (por ejemplo, las pe‐
gatinas de control en carreteras de
peaje o similares) sobre el parabrisas en la zona del retrovisor interior. En
caso contrario podría restringirse la
zona de detección del sensor y de vi‐
sión de la cámara en la carcasa del
espejo.
Sustitución del parabrisasAtención
Si el vehículo dispone de sensor
de cámara frontal para los siste‐
mas de ayuda a la conducción, es muy importante realizar cualquier
sustitución del parabrisas de ma‐
nera precisa según las especifica‐
ciones de Opel. De lo contrario,
estos sistemas podrían no funcio‐
nar correctamente y existe riesgo
de comportamiento imprevisto o
mensajes de estos sistemas.
Page 74 of 249

72PortaobjetosSistema portaequipajes
de techo
Portaequipajes de techo
El portaequipajes de techo tiene ca‐
rriles laterales fijados al techo.
Por motivos de seguridad y para evi‐
tar daños en el techo, se recomienda usar el sistema de portaequipajes de
techo homologado para su vehículo. Para más información, póngase en
contacto con su taller.
Información sobre la
carga
● Los objetos pesados en el com‐ partimento de carga deben colo‐
carse apoyados contra los res‐
paldos de los asientos. Asegú‐
rese de que los respaldos estén bien enclavados. Si se pueden
apilar los objetos, los más pesa‐
dos deben colocarse abajo.
● Asegure los objetos con correas de amarre fijadas a las argollas
3 71.
● Asegure los objetos sueltos en el
compartimento de carga para
evitar su deslizamiento.
● Cuando se transporten objetos en el compartimento de carga,
los respaldos de los asientos tra‐ seros no deben estar inclinados
hacia delante.
● La carga no debe sobresalir por encima del borde superior de los
respaldos.
● No coloque objetos sobre la cu‐ bierta del compartimento de
carga ni en el tablero de instru‐mentos; no tape el sensor si‐
tuado en la parte superior del ta‐
blero de instrumentos.
● La carga no debe obstaculizar el accionamiento de los pedales, el
freno de estacionamiento o la pa‐ lanca de cambios, ni impedir la li‐
bertad de movimientos del con‐ ductor. No se deben dejar obje‐
tos sueltos en el habitáculo.
● No conduzca con el comparti‐ mento de carga abierto.9Advertencia
Asegúrese siempre de que la
carga del vehículo esté bien su‐
jeta. En caso contrario, los objetos
podrían salir lanzados por el inte‐
rior del vehículo y causar lesiones personales o daños en la carga yel vehículo.
● La carga útil es la diferencia entre
el peso máximo autorizado del
vehículo (véase la placa de ca‐
racterísticas 3 223) y el peso en
vacío según norma CE.
Page 78 of 249

76Instrumentos y mandosBocina
Pulse j.
Limpia/lavaparabrisas
LimpiaparabrisasHI:velocidad rápidaLO:velocidad lentaINT:conexión a intervalos o fun‐
cionamiento automático con
sensor de lluviaOFF:desconectar
Para un solo barrido cuando los lim‐
piaparabrisas están desconectados,
baje la palanca a la posición 1x.
No los utilice si el parabrisas está he‐
lado.
Desconéctelos en túneles de lavado.
Intervalo de funcionamiento ajustable
Palanca del limpiaparabrisas en po‐
sición INT.
Gire la rueda de ajuste para ajustar el
intervalo deseado:
intervalo corto:gire la rueda de
ajuste hacia arribaintervalo largo:gire la rueda de
ajuste hacia abajo
Page 79 of 249

Instrumentos y mandos77Funcionamiento automático con
sensor de lluviaINT:funcionamiento automático
con sensor de lluvia
El sensor de lluvia detecta la cantidad
de agua en el parabrisas y regula au‐ tomáticamente la frecuencia de los
limpiaparabrisas.
Sensibilidad regulable del sensor de lluvia
Gire la rueda de ajuste para ajustar la
sensibilidad:
sensibilidad
baja:gire la rueda de
ajuste hacia abajosensibilidad
alta:gire la rueda de
ajuste hacia arriba
Mantenga el sensor libre de polvo,
suciedad y hielo.
Lavaparabrisas
Tire de la palanca. Se pulveriza lí‐
quido de lavado sobre el parabrisas y el limpialuneta se realiza el barridovarias veces.
Líquido de lavado 3 180
Page 93 of 249

Instrumentos y mandos91Asistente de aparcamientopor ultrasonidos
r se enciende en amarillo.
Avería en el sistema
o
Avería porque los sensores están su‐
cios o cubiertos de nieve o hielo
o
Interferencias causadas por fuentes
externas de ultrasonidos. Una vez eli‐
minada la fuente de las interferen‐
cias, el sistema funcionará con nor‐
malidad.
Haga subsanar la causa de la avería del sistema en un taller.
Asistente de aparcamiento por ultra‐
sonidos 3 153.
Control electrónico de estabilidad desactivado
n se enciende en amarillo.
El sistema está desactivado.Control electrónico de estabilidad y sistema de control de tracción
b se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende Hay una avería en el sistema. Se
puede continuar conduciendo. Sin
embargo, la estabilidad de marcha
puede empeorar dependiendo del es‐
tado de la calzada.
Haga subsanar la causa de la avería
en un taller.
Parpadea Intervención activa del sistema.
Puede reducirse la potencia del mo‐
tor y el vehículo puede frenarse un
poco automáticamente.
Control electrónico de estabilidad
3 146 , Sistema de control de tracción
3 145.Sistema de control de
tracción desactivado
k se enciende en amarillo.
El sistema está desactivado.
Precalentamiento
! se enciende en amarillo.
El precalentamiento del motor diésel
está activado. Se activa sólo si la tem‐ peratura exterior es baja.
Filtro de partículas diésel % se enciende o parpadea en ama‐
rillo.
El filtro de partículas diésel debe lim‐
piarse.
Siga conduciendo hasta que % se
apague. Procure que el régimen del
motor no baje de las 2000 rpm.
Se enciende El filtro de partículas diésel está lleno.
Inicie el proceso de limpieza cuanto
antes.
Page 94 of 249

92Instrumentos y mandosParpadea
Se ha alcanzado la capacidad má‐
xima del filtro. Inicie el proceso de
limpieza inmediatamente para que no se dañe el motor.
Filtro de partículas diésel 3 138, sis‐
tema de parada-arranque 3 134.
Sistema de control de presión de los neumáticos
w se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
Pérdida de presión de los neumáti‐ cos. Detenga el vehículo inmediata‐
mente y compruebe la presión de los
neumáticos.
Parpadea
Avería en el sistema o neumático sin
sensor de presión montado (p. ej.,
rueda de repuesto). Después 60-90
segundos, el testigo de control per‐
manece encendido. Recurra a un ta‐
ller.Sistema de control de presión de los
neumáticos 3 199.
Presión de aceite del motor I se enciende en rojo.
Se ilumina al conectar el encendido y se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si se enciende con el motor en
marchaAtención
La lubricación del motor puede es‐ tar interrumpida. Se pueden oca‐
sionar daños en el motor y/o el bloqueo de las ruedas motrices.
1. Pise el embrague.
2. Ponga el cambio en punto muerto, palanca selectora en N.
3. Abandone la carretera lo antes posible sin poner en peligro a
otros vehículos.
4. Desconecte el encendido.
9 Advertencia
Con el motor apagado, será nece‐
saria una fuerza considerable‐
mente mayor para frenar y girar el
volante. Durante una parada au‐
tomática (Autostop), la unidad de
servofreno se mantendrá opera‐
tiva.
No saque la llave hasta que el ve‐ hículo no se encuentre detenido.
De lo contrario, el bloqueo del vo‐
lante podría accionarse por sor‐presa.
Compruebe el nivel de aceite antes
de recurrir a la ayuda de un taller
3 177.
Nivel de combustible bajo
i se enciende o parpadea en ama‐
rillo.
Se enciende
El nivel en el depósito de combustible es demasiado bajo.
Page 110 of 249

108Instrumentos y mandosAjustes de la Pantalla● Menú página de inicio :
Véase el manual del sistema de infoentretenimiento para más in‐
formación.
● Opciones de cámara trasera :
Pulse para ajustar las opciones
de la cámara trasera 3 155.
● Pantalla desactivada :
Véase el manual del sistema de infoentretenimiento para más in‐
formación.
● Ajustes del mapa :
Véase el manual del sistema de infoentretenimiento para más in‐
formación.Ajustes del vehículo ● Temperatura y calidad del aire
Velocidad ventilador autom. : Mo‐
difica la regulación de velocidad del ventilador. El ajuste modifi‐cado se activará tras apagar y
volver a conectar el encendido.
Modo de climatizador : Activa o
desactiva la refrigeración cuando
se conecta el encendido o aplica
el último ajuste seleccionado.Desempañador frontal autom. :
Activa o desactiva el desempa‐
ñado automático.
Desempañador trasero autom. :
Activa automáticamente la luneta
térmica trasera.
● Ajustes de confort
Volumen de avisos : Cambia el
volumen de los avisos acústicos.
Personalización conductor : Ac‐
tiva o desactiva la función de per‐ sonalización.
Limpia. tras. auto marcha atrás :
Activa o desactiva la conexión
automática del limpialuneta
cuando se engrana la marcha atrás.
● Detección colisiones/ayuda
estac.
Auxiliar estacionamiento : Activa
o desactiva los sensores de ul‐
trasonidos.
● Iluminación ambiente exterior
Iluminación exterior al abrir : Ac‐
tiva o desactiva la iluminación de entrada.Duración al salir del vehículo : Ac‐
tiva o desactiva y cambia la du‐
ración de la iluminación de sa‐
lida.
● Seguro de puertas centralizado
No asegurar si puertas abiertas :
Activa o desactiva la función de
bloqueo automático de puertas
mientras hay una puerta abierta.
Seguro automático de puertas :
Activa o desactiva la función de
desbloqueo automático de puer‐
tas después de desconectar el
encendido. Activa o desactiva la
función de bloqueo automático
de puertas después de iniciar la
marcha.
Retrazo para asegurar las
puertas : Activa o desactiva la
función de bloqueo automático
de puertas con retardo.
● Apertura/cierre/arranque remoto
Respuesta de seguro a
distancia : Activa o desactiva la
confirmación de la luz de emer‐
gencia al bloquear.
Respuesta apertura a dist. : Ac‐
tiva o desactiva la confirmación
Page 119 of 249

Iluminación117Atención
Haga comprobar el reglaje de los
faros después de la desactivación.
Le recomendamos que recurra a
un taller.
Vehículos con sistema de faros
adaptativos
1. Llave en el contacto de encen‐ dido.
2. Tire y mantenga la palanca de los
intermitentes (ráfaga de faros).
3. Conecte el encendido.
4. Después de unos tres segundos aproximadamente, suena una se‐ñal acústica.
Los faros se regulan automática‐
mente.
Cada vez que se conecte el encen‐
dido, el testigo de control f parpadea
durante unos cuatro segundos como
recordatorio.
Para su desactivación, realice el
mismo procedimiento que se des‐
cribe arriba. El testigo de control f no
parpadeará si la función está desac‐
tivada.
Testigo de control f 3 93.
Luces de circulación diurna
La luz de circulación diurna aumenta
la visibilidad del vehículo durante el
día.
Se encienden automáticamente al
conectar el encendido.Sistema de faros
adaptativos
Las funciones del sistema de faros
adaptativos sólo están disponibles
con faros bixenón. El alcance, la dis‐
tribución y la intensidad de las luces
se regulan de forma variable depen‐
diendo de las condiciones de lumino‐
sidad, del tiempo y del tipo de carre‐
tera.
Iluminación de zona peatonal Se activa automáticamente a baja ve‐
locidad, hasta unos 30 km/h. El haz
de luz se desvía en un ángulo de
-5°/3° hacia el lado de la carretera.
Iluminación de ciudad
Se activa automáticamente a una ve‐ locidad de hasta 50 km/h y cuando el
sensor de luz detecta iluminación ur‐
bana. El alcance de la luz se reduce
y se amplía la distribución de la
misma.