stop start OPEL MOKKA 2016.5 Manual de Instrucciones (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2016.5Pages: 249, tamaño PDF: 6.62 MB
Page 13 of 249

En pocas palabras111Cierre centralizado ................22
2 Elevalunas eléctricos ............31
3 Retrovisores exteriores .........28
4 Conmutador de las luces ....114
5 Regulador de velocidad ......148
Limitador de velocidad ........150
Alerta de colisión frontal .....151
6 Salidas de aire laterales .....129
7 Señalización de giros y
cambios de carril .................120
Ráfagas ............................... 116
Luz de cruce y luz de
carretera .............................. 115
Botones para el centro de
información del conductor .....94
8 Instrumentos ......................... 81
9 Mandos en el volante ...........75
10 Limpiaparabrisas,
lavaparabrisas ....................... 76
Sistema limpialuneta y
lavaluneta .............................. 78
11 Salidas de aire centrales ....12912 Control electrónico de
estabilidad (ESC) ................146
Luces de emergencia ........119
Testigo de control de
desactivación del airbag ......88
13 LED de estado del sistema
de alarma antirrobo ..............26
14 Pantalla de información .......98
15 Portaobjetos en el tablero
de instrumentos ....................56
16 Guantera .............................. 57
17 Sistema de infoentretenimiento
18 Climatizador automático .....124
19 Sistema stop-start ...............134
Selector de combustible .......83
20 Entrada AUX, entrada
USB, ranura para tarjetas SD
21 Palanca selectora, cambio
manual ............................... 142
Cambio automático ............139
22 Freno de estacionamiento ..144
23 Toma de corriente .................8024Asistente de aparcamiento 153
Sistema de control de
descenso ............................... 90
25 Cerradura del encendido
con bloqueo del volante .....133
26 Bocina .................................. 76
Airbag del conductor ............46
27 Ajuste del volante ................75
28 Palanca de desbloqueo
del capó ............................. 176
29 Portaobjetos en el tablero
de instrumentos ....................56
Caja de fusibles .................193
Page 19 of 249

En pocas palabras17Arranque del motor
● Gire la llave a la posición 1.
● Mueva ligeramente el volante para desactivar el bloqueo.
● Accione el embrague y el freno.
● Cambio automático en P o N.
● No pise el pedal del acelerador.
● Motores diésel: gire la llave a la posición 2 para el precalenta‐
miento y espere hasta que se
apague el testigo de control !.
● Gire la llave hasta la posición 3 y
suéltela.
Arranque del motor 3 133.
Sistema stop-start
Si el vehículo circula a baja velocidad
o está parado y se cumplen determi‐
nadas condiciones, active la función
de parada automática (Autostop) del
siguiente modo:
● Pise el pedal del embrague.
● Cambie la palanca selectora a N.
● Suelte el pedal del embrague.
La parada automática (Autostop) se
indica mediante la aguja en la posi‐
ción AUTOSTOP en el cuentarrevo‐
luciones.
Para volver a arrancar el motor, pise de nuevo el pedal del embrague.
Sistema stop-start 3 134.
Page 41 of 249

Asientos, sistemas de seguridad39Apoyo lumbar
Ajuste el apoyo lumbar con el conmu‐
tador de cuatro posiciones para
adaptarlo a sus necesidades perso‐
nales.
Para mover el apoyo hacia arriba o
hacia abajo: pulse el conmutador
arriba o abajo.
Para aumentar o disminuir el apoyo:
pulse el conmutador hacia delante o
hacia atrás.
Apoyo para los muslos regulable
Tire de la palanca y deslice el apoyo
para los muslos.
Calefacción
Para ajustar la potencia de calefac‐
ción deseada, pulse una o varias ve‐
ces ß del asiento correspondiente. El
testigo de control en el botón indica el
ajuste.
No se recomienda el uso prolongado
en el nivel más alto para las personas
con piel sensible.
La calefacción de los asientos fun‐
ciona con el motor en marcha y du‐
rante una parada automática.
Sistema stop-start 3 134.
Page 92 of 249

90Instrumentos y mandosSe enciende
Se debe pisar el pedal del embrague
para arrancar el motor en modo de parada automática. Sistema stop-start 3 134.
Parpadea
Se debe pisar el pedal del acelerador para un arranque principal del motor
3 16, 3 133.
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
u se enciende en amarillo.
Se ilumina durante unos segundos
después de conectar el encendido. El
sistema está operativo cuando se
apaga el testigo de control.
Si transcurridos unos segundos el
testigo no se apaga, o si se enciende durante la marcha, hay una avería en el sistema ABS. El sistema de frenos
del vehículo sigue estando operativo
pero sin la regulación del ABS.
Sistema antibloqueo de frenos
3 144.Cambio a una marcha más
larga
[ se enciende en verde o aparece
como símbolo en el centro de infor‐
mación del conductor (con pantalla
de gama alta o combi de gama alta)
cuando se recomienda cambiar a una marcha más larga para ahorrar com‐
bustible.
Asistente de conducción ECO
3 102.
Sistema de control de descenso
u se enciende o parpadea en verde.
Sistema de control de descenso
3 147
Se enciende
El sistema está operativo.
Parpadea
El sistema se activa.
Dirección asistida
c se enciende en amarillo.Se ilumina al conectar el encendido y
se apaga poco después de arrancar
el motor.
Si el testigo no se apaga al cabo de
unos segundos, o si se enciende du‐
rante la marcha, hay una avería en el
sistema de dirección asistida.
Recurra a la ayuda de un taller.
Aviso de cambio de carril) se enciende en verde o amarillo, o
parpadea en amarillo.
Se enciende en verde
El sistema está conectado y listo para
funcionar.
Se enciende en amarillo
Avería en el sistema. Recurra a la
ayuda de un taller.
Parpadea en amarillo
El sistema detecta un cambio invo‐
luntario de carril.
Page 96 of 249

94Instrumentos y mandosSe ha detectado un vehículo prece‐
dente en el mismo carril.
Alerta de colisión frontal 3 151.
Capó abierto / se enciende cuando el capó está
abierto en vehículos con sistema
stop-start.
Sistema stop-start 3 134.
Puerta abierta h se enciende en rojo.
Está abierta una puerta o el portón
trasero.Pantallas de
información
Centro de información del conductor
El centro de información del conduc‐tor está situado en el cuadro de ins‐
trumentos, entre el velocímetro y el
cuentarrevoluciones. Está disponible
como pantalla de gama media o alta
o como pantalla combi de alta gama.
La pantalla de gama media indica lo
siguiente:
● cuentakilómetros total
● cuentakilómetros parcial
● algunos testigos de control
● información del vehículo
● información del viaje / combusti‐ ble
● mensajes del vehículo, mostra‐ dos como códigos numéricos
3 100
En la pantalla de gama alta, pueden
seleccionarse los siguientes menús
principales pulsando MENU en la pa‐
lanca de los intermitentes:
● Menú de información del
vehículo
● Menú de informanción viaje/
combustible
Page 127 of 249

Climatización125● Conecte la luneta térmica tra‐sera Ü.
● Abra las salidas de aire según sea necesario y oriéntelas hacia
las ventanillas.
Aire acondicionado
Además del sistema de calefacción y ventilación, el sistema de aire acon‐
dicionado dispone de controles para:
n:refrigeración4:recirculación de aireRefrigeración n
Pulse n para activar la refrigeración.
El LED en el botón se ilumina. La re‐ frigeración sólo funciona con el motor
en marcha y el ventilador de climati‐
zación conectado.
Pulse de nuevo n para desconectar
la refrigeración.
El aire acondicionado refrigera y des‐ humidifica (seca) el aire cuando la
temperatura exterior supera un nivel
determinado. Por eso se puede con‐
densar agua que sale por debajo del
vehículo.
Si no es necesario refrigerar o des‐
humidificar el aire, desconecte el sis‐
tema de refrigeración por razones de
ahorro de combustible. La refrigera‐
ción activada puede anular las para‐
das automáticas.
Sistema stop-start 3 134.
Sistema de recirculación de
aire 4
Pulse 4 para activar el modo de re‐
circulación de aire. El LED en el botón se ilumina.Pulse 4 de nuevo para desactivar
el modo de recirculación de aire.9 Advertencia
En el modo de recirculación se re‐
duce el intercambio de aire fresco. En caso de funcionamiento sin re‐
frigeración, aumenta la humedad
del aire y se pueden empañar los
cristales por dentro. La calidad del aire del habitáculo disminuye; esto puede hacer que los ocupantes se
sientan mareados.
En condiciones de calor y elevada hu‐ medad relativa, el parabrisas puede
empañarse por fuera en contacto con
aire frío. Si el parabrisas se empaña
por fuera, active los limpiaparabrisas
y desactive l.
Refrigeración máxima
Abra brevemente las ventanillas para
que el aire caliente salga rápida‐
mente.
● Conecte la refrigeración n.
● Sistema de recirculación de aire 4 conectado.
Page 128 of 249

126Climatización● Pulse el interruptor de distribu‐ción de aire M.
● Ponga el mando de la tempera‐ tura en el nivel más frío.
● Ponga la velocidad del ventilador
al máximo.
● Abra todas las salidas.
Desempañado y descongelación
de los cristales V
● Pulse V: el ventilador se co‐
necta automáticamente a una ve‐
locidad más alta, la distribución
de aire se orienta hacia el para‐
brisas.
● Ponga el mando de la tempera‐ tura en el nivel más cálido.
● Conecte la luneta térmica tra‐ sera Ü.
● Abra las salidas de aire según sea necesario y oriéntelas hacia
las ventanillas.Nota
Si se pulsa V con el motor en mar‐
cha, se anulará la parada automá‐
tica (Autostop) hasta que se vuelva
a pulsar V.
Si se pulsa l con el ventilador acti‐
vado y el motor en marcha, se anu‐
lará la parada automática (Autostop)
hasta que se vuelva a pulsar l o
hasta que se apague el ventilador.
Si se pulsa V mientras el motor
está en una parada automática (Au‐
tostop), se volverá a arrancar el mo‐
tor automáticamente.
Si se pulsa l con el ventilador co‐
nectado mientras el motor está en
una parada automática (Autostop),
se volverá a arrancar el motor auto‐
máticamente.
Sistema stop-start 3 134.Climatizador automático
electrónico
Mandos para la: ● distribución de aire
● temperatura
● velocidad del ventilador
AUTO:modo automático4:recirculación de aire manualV:desempañado y desconge‐
lación
Luneta térmica trasera Ü 3 32.
Se regula automáticamente la tem‐
peratura preseleccionada. En el
modo automático, la velocidad del
Page 129 of 249

Climatización127ventilador y la distribución de aire re‐
gulan automáticamente el caudal de
aire.
El sistema se puede adaptar manual‐
mente mediante el uso de los mandos
de distribución y de caudal de aire.
Cada cambio de ajustes se muestra
en la pantalla de información durante unos segundos.
El climatizador automático electró‐
nico sólo funciona plenamente con el
motor en marcha.
Modo automático AUTO
Ajuste básico para el máximo confort:
● Pulse AUTO: la distribución de
aire y la velocidad del ventilador
se regulan automáticamente.
● Abra todas las salidas de aire.
● Pulse n para activar la refrigera‐
ción.
● Ajuste la temperatura deseada.
Preselección de la temperatura
Las temperaturas se pueden ajustar
al valor deseado.
Si se ajusta la temperatura mínima, el climatizador automático funciona a la
máxima potencia de refrigeración.
Si se ajusta la temperatura máxima,
el climatizador automático funciona a
la máxima potencia de calefacción.
Nota
Si se va a reducir la temperatura por
motivos de confort de climatización,
es posible que se inhiba una parada automática o que el motor vuelva a
arrancar automáticamente cuando
la refrigeración está conectada.
Sistema stop-start 3 134.
La temperatura se puede ajustar por separado para el lado del conductor
y del acompañante.
Desempañado y descongelación
de los cristales V
● Pulse V.
● La temperatura y la distribución del aire se regulan automática‐
mente, el ventilador funciona a
velocidad alta.
Page 130 of 249

128Climatización● Conecte la luneta térmica tra‐sera Ü.
● Para volver al modo anterior: pulse V; para volver al modo
automático: pulse AUTO.
Nota
Si se pulsa V con el motor en mar‐
cha, se anulará la parada automá‐
tica (Autostop) hasta que se vuelva
a pulsar V.
Si se pulsa l con el ventilador acti‐
vado y el motor en marcha, se anu‐
lará la parada automática (Autostop)
hasta que se vuelva a pulsar l o
hasta que se apague el ventilador.
Si se pulsa V mientras el motor
está en una parada automática (Au‐ tostop), se volverá a arrancar el mo‐
tor automáticamente.
Si se pulsa l con el ventilador co‐
nectado mientras el motor está en
una parada automática (Autostop),
se volverá a arrancar el motor auto‐
máticamente.
Sistema stop-start 3 134.Ajustes manuales
Los ajustes del climatizador automá‐
tico se pueden cambiar activando los
botones y conmutadores giratorios
del siguiente modo. Al cambiar un
ajuste se desactivará el modo auto‐
mático.
Velocidad del ventilador Z
La velocidad del ventilador seleccio‐
nada se indica mediante x y un nú‐
mero en la pantalla. Si se desconecta el ventilador, el aire acondicionado
también se desactiva.
Para volver al modo automático:
Pulse AUTO.
Distribución de aire l,
M ,
K
Pulse el botón correspondiente para
el ajuste deseado. La activación se
indica mediante la iluminación del
LED del botón.l:hacia el parabrisas y las venta‐
nillas de la puerta delantera (el
aire acondicionado está acti‐
vado en segundo plano para
ayudar a evitar que se empañen las ventanillas)M:hacia la cabezaK:para los pies y el parabrisas
Se pueden combinar los ajustes.
Vuelta a la distribución de aire auto‐
mática: Desactive el ajuste corres‐
pondiente o pulse AUTO.
Refrigeración n
Pulse n para activar la refrigeración.
El LED en el botón se ilumina. La re‐ frigeración sólo funciona con el motor
en marcha y el ventilador de climati‐
zación conectado.
Pulse de nuevo n para desconectar
la refrigeración.
El aire acondicionado refrigera y des‐
humidifica (seca) el aire cuando la
temperatura exterior supera un nivel
determinado. Por eso se puede con‐
densar agua que sale por debajo del
vehículo.
Page 131 of 249

Climatización129Si no es necesario refrigerar o des‐
humidificar el aire, desconecte el sis‐
tema de refrigeración por razones de
ahorro de combustible. La activación
de la refrigeración puede inhibir la pa‐
rada automática.
Sistema stop-start 3 134.
Eco aparece en la pantalla cuando la
refrigeración se desactiva.
Modo de recirculación de aire 4
Pulse una vez 4 para activar el
modo manual de recirculación de
aire.9 Advertencia
En el modo de recirculación se re‐
duce el intercambio de aire fresco. En caso de funcionamiento sin re‐
frigeración, aumenta la humedad
del aire y se pueden empañar los
cristales por dentro. La calidad del aire del habitáculo disminuye; esto puede hacer que los ocupantes se
sientan mareados.
Climatización con el motor
parado
Con el encendido desconectado,
puede aprovecharse el calor o frío
existente aún en el sistema para la
climatización del habitáculo.
Calefactor auxiliar
Calefactor de aire
El sistema Quickheat es un calefactor
eléctrico auxiliar que calienta auto‐
máticamente el aire del habitáculo con mayor rapidez.Salidas de aire
Salidas de aire regulables
Al menos debe abrirse una salida de
aire cuando la refrigeración está en‐
cendida.
Para abrir la salida de aire, gire la
rueda de ajuste hacia la derecha. Ajuste el caudal de aire de la salidade ventilación girando la rueda de
ajuste.