OPEL MOKKA 2016.5 Manual de utilizare (in Romanian)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016.5, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2016.5Pages: 249, PDF Size: 6.61 MB
Page 141 of 249

Conducerea şi utilizarea autovehiculului139Dezactivarea
Dezactivaţi manual sistemul de
oprire-pornire prin apăsarea Ï.
Dezactivarea este indicată prin
stingerea ledului din buton.
Oprire automată
Dacă autovehiculul rulează cu o
viteză scăzută sau este staţionar,
activaţi funcţia oprire automată după
cum urmează:
● Apăsaţi pedala de ambreiaj.
● Deplasaţi maneta selectorului de
viteze la punctul neutru.
● Eliberaţi pedala de ambreiaj.
Motorul va fi oprit în timp ce contactul rămâne cuplat.
Oprirea automată este indicată de
acul în poziţia AUTOSTOP din
turometru.
În timpul unei opriri automate,
performanţa de încălzire,
servodirecţia şi performanţa de
frânare vor fi menţinute.
Condiţiile pentru oprirea automată
Sistemul de oprire-pornire verifică
dacă fiecare din condiţiile de mai jos
este îndeplinită:
● Sistemul de oprire-pornire nu este dezactivat manual.
● Capota este complet închisă.
● Portiera şoferului este închisă sau centura de siguranţă a
şoferului este fixată.
● Bateria autovehiculului este suficient de încărcată şi în stare
bună.
● Motorul este încălzit.
● Temperatura lichidului de răcire a
motorului nu este prea ridicată.
● Temperatura sistemul de evacuare a motorului nu este
prea ridicată, de exemplu după
conducerea cu sarcini mari.
● Temperatura ambiantă este mai mare de -5 °C.
● Sistemul de control al climatizării
permite Oprirea automată.
● Vacuumul de frână este suficient.
Page 142 of 249

140Conducerea şi utilizarea autovehiculului●Funcţia de autocurăţare a filtrului
de particule pentru motorul diesel nu este activă.
● Autovehiculul a fost condus cel puţin la o viteză pentru mersul pe
jos de la ultima oprire automată.
Altfel, sistemul oprire automată va fi
inhibat.
Anumite setări ale sistemului de
climatizare pot inhiba o oprire
automată. Consultaţi capitolul Control climatizare pentru informaţii
suplimentare 3 128.
Imediat după conducerea
autovehiculului pe autostradă,
oprirea automată poate fi inhibată.
Rodajul autovehiculului nou 3 136.
Funcţia de protecţie împotriva
descărcării bateriei autovehiculului
Pentru a asigura reporniri eficiente
ale motorului, au fost implementate
mai multe funcţii de protecţie
împotriva descărcării bateriei ca parte a sistemului de oprire-pornire.Măsurile de economisire a energiei
În timpul unei opriri automate, mai
multe funcţii electrice, precum
încălzitorul electric suplimentar sau
încălzirea lunetei, sunt dezactivate
sau comutate într-un mod de
economisire a energiei. Turaţia
ventilatorului sistemului de
climatizare este redusă pentru a
economisi energie.
Repornirea motorului de către
şofer
Apăsaţi pedala de ambreiaj pentru a
reporni motorul.
Pornirea motorului este indicată de acul din poziţia turaţiei la ralanti din
turometru.
Dacă maneta selectorului este
scoasă din poziţia neutră înainte de
apăsarea în prealabil a ambreiajului,
lampa de control - se aprinde sau
este prezentată ca mesaj pe Centrul
de informaţii pentru şofer.
Lampa de control - 3 90.Repornirea motorului de către
sistemul de oprire-pornire
Pentru a permite o repornire
automată, maneta selectorului de
viteze trebuie să fie în poziţia neutră.
În cazul în care una din condiţiile de
mai jos se produc în timpul unei opriri
automate, motorul va fi repornit
automat de către sistemul de oprire-
pornire:
● Sistemul de oprire-pornire este dezactivat manual.
● Capota este deschisă.
● Centura de siguranţă a şoferului nu este fixată, iar portiera
şoferului este deschisă.
● Temperatura motorului este prea
scăzută.
● Nivelul de încărcare a bateriei autovehiculului este mai mic
decât un nivel definit.
● Vacuumul de frână nu este suficient.
● Autovehiculul a fost condus cel puţin la o viteză pentru mersul pe
jos.
Page 143 of 249

Conducerea şi utilizarea autovehiculului141● Sistemul de climatizare solicită opornire a motorului.
● Aerul condiţionat este pornit manual.
Dacă capota nu este complet închisă,
un mesaj de avertizare este afişat în
Centrul de informaţii pentru şofer.
Dacă un accesoriu electric, de ex. un
CD player portabil este conectat la
priza de curent, o scurtă cădere de
tensiune poate fi observată în timpul
repornirii motorului.
Parcare9 Avertisment
● Nu parcaţi autovehiculul pe o
suprafaţă uşor inflamabilă.
Temperatura ridicată a
sistemului de eşapament poate
aprinde această suprafaţă.
● Aplicaţi întotdeauna frâna de parcare. Acţionaţi întotdeauna
frâna de parcare fără a apăsa
butonul de deblocare. Dacă
parcaţi pe un drum înclinat,
acţionaţi la maximum frâna de
mână. Pentru a reduce forţa de
acţionare, apăsaţi simultan şi
pedala de frână.
● Opriţi motorul.
● Dacă autovehiculul se află pe o
suprafaţă plană sau pe un drum
în rampă, cuplaţi treapta 1 de
viteze sau aduceţi maneta
selectorului de viteze în poziţia P înainte de a scoate cheia din
contact. Pe un drum în rampă,
poziţionaţi roţile din faţă spre
partea opusă a bordurii.
Dacă autovehiculul se află pe
un drum în rampă, cuplaţi
treapta de viteze marşarier sau
aduceţi maneta selectorului de
viteze în poziţia P înainte de a
scoate cheia din contact. Poziţionaţi roţile din faţă spre
bordură.
● Închideţi geamurile şi trapa.
● Scoateţi cheia din contact. În cazul autovehiculelor cu
transmisie automată, cheia
poate fi scoasă numai cândmaneta selectorului de viteze
este în poziţia P.
Rotiţi volanul până când simţiţi
că se blochează.
● Blocaţi autovehiculul.
● Activaţi sistemul de alarmă antifurt.
Notă
În cazul unui accident cu
declanşarea airbagurilor, motorul
este oprit automat dacă
autovehiculul se opreşte după un
anumit timp.
Page 144 of 249

142Conducerea şi utilizarea autovehicululuiSistemul de evacuare almotorului9 Pericol
Gazele de eşapament ale
motorului conţin monoxid de
carbon, un gaz toxic inodor şi
incolor, a cărui inhalare poate fi
fatală.
Dacă în habitaclu pătrund gaze de eşapament, deschideţi geamurile.
Apelaţi la un atelier service pentru remedierea cauzei defecţiunii.
Evitaţi să conduceţi cu hayonul
deschis, în caz contrar gazele de
eşapament putând pătrunde în
autovehicul.
Filtrul de particule pentru
motor diesel
Filtrul de particule diesel elimină
particulele poluante de funingine din
gazele de eşapament. Sistemul
include o funcţie de autocurăţare care este executată automat în timpul
mersului, fără avizarea şoferului.
Filtrul este curăţat prin arderea
periodică a particulelor de funingine
la temperaturi foarte înalte. Acest proces are loc automat în condiţiipresetate de rulare şi poate dura
maxim 25 de minute. În mod normal,
este nevoie de 7 - 12 minute . Oprirea
automată nu este disponibilă, iar
consumul de combustibil poate fi mai mare în această perioadă. Emisiile de
mirosuri şi fum ce au loc în cursul
acestui proces sunt normale.
În anumite condiţii de rulare,
de exemplu călătorii scurte, este
posibil ca sistemul să nu activeze
procesul automat de autocurăţare.
Dacă este necesară curăţarea filtrului
şi dacă condiţiile de deplasare
anterioare nu au permis curăţarea
automată, aceasta va fi indicată de
lampa de control %.
% se aprinde când filtrul de particule
diesel este încărcat. Iniţiaţi procesul
de curăţare cât mai curând posibil.
% clipeşte când filtrul de particule
diesel a atins nivelul maxim de
încărcare. Iniţiaţi imediat procesul de
curăţare pentru a preveni avarierea
motorului.
Procesul de curăţare Pentru a activa procesul de
curăţare, continuaţi să conduceţi,
menţinând turaţia motorului la peste
2.000 rot/min. Dacă e necesar,
comutaţi într-o treaptă inferioară de
viteze. Curăţarea filtrului de particule
diesel este astfel iniţiată.
Dacă se aprinde şi lampa de control
g , curăţarea nu se poate efectua:
apelaţi la un atelier service.
Page 145 of 249

Conducerea şi utilizarea autovehiculului143Atenţie
Dacă procesul de curăţare este
întrerupt, există riscul de
provocare a deteriorării grave a
motorului.
Curăţarea se face mai rapid la turaţii
şi sarcini ridicate ale motorului.
Lampa de control % se stinge imediat
ce procesul de autocurăţare se
încheie.
Catalizatorul
Catalizatorul reduce nivelul noxelor
din gazele de eşapament.
Atenţie
Utilizarea altor combustibili decât
cei prezentaţi la paginile 3 165,
3 230 poate duce la avarierea
catalizatorului sau a
componentelor electronice
asociate.
Combustibilul nears va duce la
supraîncălzirea şi avarierea
catalizatorului. De aceea, evitaţi utilizarea excesivă a demarorului,golirea completă a rezervorului şi
pornirea motorului prin împingere
sau tractare.
În cazul unor probleme de aprindere,
funcţionare neuniformă a motorului,
reducere evidentă a performanţelor
motorului sau alte probleme
neobişnuite, apelaţi imediat la un
atelier service pentru remedierea
cauzei defecţiunii. În caz de urgenţă,
conducerea poate fi continuată
pentru scurt timp, cu menţinerea
vitezei autovehiculului şi a turaţiei
motorului la niveluri reduse.
Transmisia automată
Transmisia automată permite
schimbarea automată a vitezelor
(modul automat) sau schimbarea
manuală a vitezelor (modul manual).
Afişajul transmisiei
Modul sau treapta de viteze selectată este indicată pe afişajul transmisiei.
Page 146 of 249

144Conducerea şi utilizarea autovehicululuiManeta selectorului devitezeP:poziţie parcare, roţile sunt
blocate, cuplaţi numai când
autovehiculul este staţionar şi s-
a aplicat frâna de mânăR:treapta marşarier, cuplaţi numai
când autovehiculul este
staţionarN:poziţia neutrăD:modul automatM:modul manual<:schimbare într-o treaptă
superioară de viteze în modul
manual]:schimbare într-o treaptă
inferioară de viteze în modul
manual
Maneta selectorului de viteze este
blocată în P şi poate fi mişcată doar
când contactul este cuplat şi se
foloseşte pedala de frână.
Pentru a cupla P sau R, apăsaţi
butonul de deblocare.
Motorul poate fi pornit numai cu
maneta în poziţia P sau N. Dacă s-a
selectat poziţia N, apăsaţi pedala de
frână sau aplicaţi frâna de parcare
înainte de a porni.
Nu acceleraţi în timpul selectării unei
trepte de viteze. Nu apăsaţi niciodată pedala de acceleraţie simultan cu
pedala de frână.
Când este cuplată o treaptă de viteze,
la eliberarea pedalei de frână
autovehiculul începe să se mişte
încet.
Frâna de motor
Pentru a utiliza frâna de motor, la
abordarea unei pante selectaţi o
treaptă inferioară de viteze; consultaţi Modul manual.
Balansarea autovehiculului
Balansarea autovehiculului este
permisă doar dacă acesta este
împotmolit în nisip, noroi sau zăpadă.
Mişcaţi maneta selectorului de viteze
între D şi R în mod repetat. Nu
supraturaţi motorul şi evitaţi
accelerarea bruscă.
Page 147 of 249

Conducerea şi utilizarea autovehiculului145ParcareaFolosiţi frâna de mână şi cuplaţi P.
Cheia poate fi scoasă din contact numai dacă maneta selectorului de
viteze se află în poziţia P.
Modul manual
Aduceţi maneta selectorului de viteze
în poziţia M.
Apăsaţi butonul de pe maneta
schimbătorului de viteze:
<:comută într-o treaptă superioară
de viteze]:comută într-o treaptă de viteză
inferioară
Dacă se selectează o treaptă
superioară de viteze când viteza de
deplasare este prea redusă, respectiv
o treaptă inferioară de viteze la o
viteză de deplasare prea ridicată, schimbarea treptei de viteze nu are
loc. În acest caz, pe Centrul de
informaţii pentru şofer apare un
mesaj.
În modul manual, nu are loc
comutarea automată la o treaptă
superioară de viteze la turaţii ridicate
ale motorului.
Programele electronice deconducere
● După o pornire la rece, programul pentru temperatura de
regim creşte turaţia motorului
pentru a aduce rapid catalizatorul la temperatura necesară.
● Funcţia de trecere automată în poziţie neutră comută automat
transmisia la ralanti atunci când
autovehiculul este oprit cu o
treaptă de viteze cuplată şi se apasă pedala de frână.
● Programele speciale adaptează automat punctele de schimbare atreptei de viteză, la conducerea
în rampă sau în pantă.
Funcţia de accelerare la maxim
(Kickdown)
Dacă, în modul automat, pedala de
acceleraţie este apăsată complet,
transmisia comută la o treaptă
inferioară de viteză în funcţie de
turaţia motorului.
Defecţiuni
În cazul unei defecţiuni, lampa g se
aprinde. În plus, în Centrul de
informaţii pentru şofer se afişează un
număr de cod sau un mesaj pentru
autovehicul. Mesajele autovehiculului
3 101.
Transmisia nu mai comută treptele
automat. Continuarea călătoriei este
posibilă prin schimbarea manuală a
treptelor de viteze.
Page 148 of 249

146Conducerea şi utilizarea autovehicululuiEste disponibilă numai cea mai înaltă
treaptă de viteze. În funcţie de natura defecţiunii, treapta 2 de viteze poate
fi disponibilă în modul manual.
Schimbaţi treapta numai când
autovehiculul este oprit.
Apelaţi la un atelier service autorizat
pentru remedierea defecţiunii.
Întreruperea alimentăriielectrice
În cazul întreruperii alimentării
electrice, maneta selectorului de
viteze nu poate fi scoasă din
poziţia P. Cheia nu poate fi scoasă din
contact.
Dacă acumulatorul s-a descărcat,
apelaţi la pornirea asistată a
autovehiculului 3 214.
Dacă nu bateria este cauza
defecţiunii, eliberaţi maneta
selectorului de viteze.
1. Menţineţi pedala de frână apăsată
şi trageţi în sus de maneta frânei
de mână.
2. Scoateţi capacul de pe consolă cu
un obiect subţire, precum o
şurubelniţă.
3. Introduceţi o şurubelniţă în fantă atât cât se poate.
4. Aduceţi maneta selectorului la N.
5. Scoateţi şurubelniţa din locaş.
6. Montaţi capacul la loc.
7. Apelaţi la un atelier service pentru
remedierea cauzei întreruperii
alimentării electrice.
Page 149 of 249

Conducerea şi utilizarea autovehiculului147Transmisia manuală
Pentru a cupla marşarierul, cu
autovehiculul oprit, apăsaţi pedala de ambreiaj, apăsaţi butonul de eliberarede pe maneta selectorului de viteze şi
cuplaţi treapta de viteze.
Dacă treapta de viteze respectivă nu
este cuplată, aduceţi maneta
schimbătorului de viteze în poziţia
neutră, eliberaţi şi apăsaţi din nou
pedala de ambreiaj; selectaţi din nou
treapta de viteze.
Nu permiteţi patinarea inutilă a
ambreiajului.
Când o acţionaţi, apăsaţi complet
pedala de ambreiaj. Nu utilizaţi
pedala pe post de sprijin pentru picior.Atenţie
Nu este recomandabil să
conduceţi având mâna sprijinită
pe maneta schimbătorului de
viteze.
Sistemul de oprire-pornire 3 138.
Sisteme de antrenare
Tracţiune integralăSistemul Tracţiune integrală (AWD)
ameliorează caracteristicile de
conducere şi stabilitatea şi ajută la
realizarea celui mai bun stil de
conducere indiferent de suprafaţa
terenului. Sistemul este mereu activ şi
nu se poate dezactiva.
Cuplul este distribuit fără trepte între
roţile punţii faţă şi roţile punţii spate,
în funcţie de condiţiile de drum.
Suplimentar, cuplul dintre roţile spate este distribuit în funcţie de suprafaţa
carosabilului.
Pentru performanţe optime ale
sistemului, pneurile autovehiculului
nu trebuie să prezinte grade variate de uzură.
Atunci când se utilizează temporar o
roată de rezervă, sistemul AWD este
dezactivat automat.
Sistemul AWD va fi dezactivat
temporar şi pentru a proteja sistemul
de supraîncălzire, în cazul în care
Page 150 of 249

148Conducerea şi utilizarea autovehicululuiroţile se învârt excesiv. După răcireasistemului, va fi restabilită
funcţionarea AWD.
Dezactivarea sistemului AWD va fi
indicată printr-un mesaj în Centrul de
informaţii pentru şofer.
Dacă pe Centrul de informaţii pentru
şofer se afişează un mesaj de service
sau un cod S73 de avertizare,
sistemul AWD funcţionează
defectuos. Apelaţi la un atelier
service autorizat pentru asistenţă.
Mesajele autovehiculului 3 101,
tractarea autovehiculului 3 215.Frânele
Sistemul de frânare cuprinde douăcircuite independente de frânare.
Dacă unul dintre circuite se
defectează, autoturismul poate fi
frânat prin intermediul celuilalt circuit.
Însă efectul de frânare se realizează
numai la apăsarea fermă a pedalei de frână. Pentru acest lucru este
necesară o forţă considerabil mai
mare. Distanţa de frânare este mai
mare. Apelaţi imediat la un atelier
service pentru asistenţă, înainte de a
vă continua călătoria.
Când motorul nu funcţionează,
funcţia de asistare a frânării este
inactivată după una sau două
acţionări ale pedalei. Efectul de
frânare nu este redus, însă frânarea
necesită o forţă considerabil mai
mare. Este foarte important să aveţi
în vedere acest amănunt atunci când
autovehiculul este tractat.
Lampa de control R 3 90.Sistemul antiblocare frâne
Sistemul antiblocare frâne (ABS)
previne blocarea roţilor.
Sistemul ABS începe să regleze
presiunea de frânare imediat ce o
roată prezintă tendinţă de blocare.
Autovehiculul rămâne manevrabil,
chiar în cursul frânărilor bruşte.
Acţiunea sistemului ABS este
semnalată printr-o pulsaţie a pedalei
de frână şi zgomotul caracteristic
procesului de reglare.
Pentru frânare optimă, menţineţi
apăsată pedala de frână pe întreaga
durată a procesului de frânare,
neluând în considerare pulsarea
pedalei. Nu reduceţi forţa exercitată
asupra pedalei de frână.
După demarare, sistemul efectuează
o autotestare care poate fi sonoră.
Lampa de control u 3 91.
Lampa de frână adaptabilă În timpul frânării de urgenţă, toate
cele trei lămpi de frână clipesc pe
durata controlului ABS.