OPEL MOKKA 2016 Instruktionsbog (in Danish)
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2016, Model line: MOKKA, Model: OPEL MOKKA 2016Pages: 229, PDF Size: 6.52 MB
Page 21 of 229

Nøgler, døre og ruder19Nøgler, døre og
ruderNøgler, låse ................................. 19
Nøgler ........................................ 19
Fjernbetjening ............................ 20
Lagrede indstillinger ..................21
Centrallås .................................. 21
Forsinket låsning .......................23
Automatisk låsning ....................24
Børnesikring .............................. 24
Døre ............................................. 25
Lastrum ..................................... 25
Bilens sikkerhed ........................... 26
Tyverisikring .............................. 26
Tyverialarm ................................ 26
Startspærre ............................... 27
Sidespejle .................................... 28
Konvekse spejle ........................28
Elektrisk indstilling .....................28
Indfældelige spejle ....................28
Opvarmede spejle .....................29
Indvendige spejle .........................29
Manuel nedblænding .................29
Automatisk nedblænding ...........29Ruder........................................... 30
Forrude ...................................... 30
Manuelle ruder .......................... 30
El-ruder ...................................... 30
El-opvarmet bagrude .................32
Solskærme ................................ 32
Tag ............................................... 32
Soltag ........................................ 32Nøgler, låse
NøglerForsigtig
Sæt ikke tunge eller omfangsrige
genstande fast på tændingsnøg‐
len.
Ekstra nøgler
Nøglens nummer er angivet på en af‐
tagelig mærkat.
Nøglenummeret skal opgives ved be‐
stilling af ekstra nøgler, da nøglen er en del af startspærresystemet.
Låse 3 200.
Page 22 of 229

20Nøgler, døre og ruderNøgle med nøglekam, der kan
foldes ud
Tryk på knappen for at folde ud.
Tryk først på knappen for at folde i.
Fjernbetjening
Bruges til at betjene: ● centrallås
● tyverialarm
Fjernbetjeningen har en rækkevidde på ca. 30 meter . Den kan begrænses
af eksterne faktorer. Havariblinket ak‐ tiveres ved betjening.
Fjernbetjeningen skal behandles med
omhu og beskyttes mod fugt og høje
temperaturer. Undgå unødig betje‐
ning.
Fejl
Hvis centrallåsen ikke kan betjenes
ved hjælp af fjernbetjeningen, kan det skyldes følgende:
● Rækkevidden er overskredet.● Batterispændingen er for lav.
● Fjernbetjeningen er blevet akti‐ veret gentagne gange umiddel‐
bart efter hinanden uden for dens
rækkevidde. Den skal derfor syn‐
kroniseres.
● Centrallåsen er blevet aktiveret gentagne gange umiddelbart ef‐
ter hinanden, hvorved systemet
er blevet overbelastet. Strømfor‐
syningen afbrydes kortvarigt.
● Forstyrrelser på grund af radio‐ bølger fra andre kilder med høj
effekt.
Oplåsning 3 21.
Grundindstillinger Nogle indstillinger kan ændres i me‐
nuen Indstillinger i info-displayet. In‐
dividuelle indstillinger 3 99.
Page 23 of 229

Nøgler, døre og ruder21Udskiftning af batteri til
fjernbetjeningen
Udskift straks batteriet, når rækkevid‐
den forringes.
Batterier hører ikke hjemme i hus‐
holdningsaffaldet. De skal afleveres i hertil indrettede indsamlingskassereller på genbrugsstationer.
Nøgle med nøglekam, der kan foldes ud
Fold nøglekammen ud og åbn en‐
heden. Udskift batteriet (batteritype
CR 2032), bemærk placeringen. Luk enheden og synkroniser.
Synkronisering af fjernbetjening Efter udskiftning af batteriet låses fø‐
rerdøren op med nøglen i låsen.
Fjernbetjeningen synkroniseres, når
tændingen slås til.
Lagrede indstillinger
Hver gang nøglen tages ud af tæn‐
dingskontakten, husker nøglen auto‐
matisk følgende indstillinger:
● lygter
● infotainment-system
● centrallås
De lagrede indstillinger anvendes
automatisk, næste gang den lagrede
nøgle sættes i tændingslåsen og dre‐ jes til stilling 1 3 125.
En forudsætning for dette er, at
Førers personl. Indstillinger er aktive‐
ret i de personlige indstillinger i det
grafiske info-display. Dette skal ind‐
stilles for hver nøgle, der benyttes. På biler, der er udstyret med farve-info-
display, er de personlige indstillinger
aktiveret permanent.
Individuelle indstillinger 3 99.
Centrallås Oplåsning og låsning af døre, baga‐
gerum og tankklap.
Page 24 of 229

22Nøgler, døre og ruderHvis der trækkes i et indvendigt dør‐
håndtag, oplåses den pågældende
dør. Hvis der trækkes i håndtaget
igen, åbnes døren.
Bemærkninger
I tilfælde af uheld, hvor airbaggene eller selestrammerne blev udløst,
oplåses bilen automatisk.
Bemærkninger
Kort tid efter oplåsning med fjernbe‐
tjeningen låses dørene automatisk,
hvis ingen af dørene åbnes.
Oplåsning
Fjernbetjening
Tryk på c.
Der kan vælges to indstillinger:
● Tryk én gang på c for kun at op‐
låse førerdør, bagagerum og
tankklap. Alle døre låses op ved
at trykke to gange på c.
● Tryk én gang på c for at låse alle
døre, bagagerummet og tank‐
klappen op.
Indstillingen kan ændres i Indstil‐
linger-menuen på info-displayet. In‐
dividuelle indstillinger 3 99.
Indstillingen kan gemmes i den be‐
nyttede nøgle. Lagrede indstillinger
3 21.
Låsning Lukning af døre, bagagerum og tank‐ klap.
Tryk på e.
Hvis førerdøren ikke er lukket rigtigt,
aktiveres centrallåsen ikke.
Centrallåseknapper Aflåser eller oplåser alle døre, bag‐
klappen og tankklappen inde fra ka‐
binen.
Page 25 of 229

Nøgler, døre og ruder23
Centrallåseknapperne er placeret i
førerdøren.
Tryk på e for at låse.
Tryk på c for at låse op.
Fejl i fjernbetjeningen
Oplåsning
Førerdøren oplåses manuelt ved at
sætte nøglen i låsen og dreje den. Slå
tændingen til, og tryk på c for at op‐
låse de andre døre, bagagerummet
og tankklappen. Når tændingen slås til, deaktiveres tyverisikringen.
Låsning
Førerdøren låses manuelt ved at
sætte nøglen i låsen og dreje den.
Fejl i centrallåsmekanismen
Oplåsning
Førerdøren oplåses manuelt ved at
sætte nøglen i låsen og dreje den. De andre døre kan låses op ved at
trække to gange i det indvendige dør‐ håndtag. Bagklappen og tankklappen
kan ikke åbnes. Tyverisikringen de‐
aktiveres ved at slå tændingen til
3 26.
Låsning
Tryk låseknapperne ned på alle døre undtagen førerdøren. Luk derpå fø‐
rerdøren og lås den udefra med nøg‐ len. Tankklap og bagklap kan ikke lå‐
ses.
Forsinket låsning
Denne funktion forsinker den faktiske låsning af dørene og aktivering af ty‐
verialarmen i fem sekunder, når den
elektriske dørlåsekontakt eller fjern‐
betjeningen bruges til at låse bilen.
Dette kan ændres i bilindstillingerne.
Individuelle indstillinger 3 99.
Page 26 of 229

24Nøgler, døre og ruderON: Når der trykkes på centrallås‐
knappen, lyder klokkelyden tre gange
for at signalere, at forsinket låsning er
aktiveret.
Dørene låser ikke, før fem sekunder
efter, at den sidste dør er lukket. Man
kan midlertidigt tilsidesætte forsinket
låsning ved at trykke på centrallås‐
knappen eller låseknappen på fjern‐
betjeningen.
OFF : Dørene låser straks, når der
trykkes på den elektriske låsekontakt
eller e på fjernbetjeningen.
Automatisk låsning
Denne sikkerhedsfunktion kan konfi‐
gureres til automatisk at låse alle
døre, bagagerum og tankklap, så
snart en bestemt hastighed overskri‐ des.
Desuden kan den konfigureres til at låse førerdøren eller alle døre op, ef‐
ter at tændingen er slået fra, og tæn‐
dingsnøglen er taget ud (manuel
gearkasse), eller gearvælgeren er
flyttet til position P (automatisk gear‐
kasse).Indstillinger kan ændres i menuen
Indstillinger i info-displayet. Indivi‐
duelle indstillinger 3 99.
Indstillingerne kan gemmes i den be‐
nyttede nøgle 3 21.
Børnesikring9 Advarsel
Brug altid børnesikring, når der
sidder børn på bagsæderne.
Drej børnesikringen i bagdøren til
vandret stilling med nøglen eller med
en skruetrækker. Døren kan ikke åb‐
nes indefra. Børnesikringen deaktive‐
res ved at dreje den til lodret stilling.
Page 27 of 229

Nøgler, døre og ruder25Døre
Lastrum Bagklap
Åbning
Efter oplåsning trykkes på berørings‐
feltkontakten, og bagklappen åbnes.
Lukning
Anvend et af de interne håndtag.
Tryk ikke på berøringsfeltkontakten
eller brand-emblemet under luknin‐
gen, da dette vil oplåse bagklappen
igen.
Centrallås 3 21.
Generelle anvisninger om
betjening af bagklap9 Fare
Ved transport af f.eks. store gen‐
stande må man ikke køre med
bagklappen åben eller på klem, da giftige udstødningsgasser, der
ikke kan ses eller lugtes, kan
trænge ind i bilen. Dette kan med‐
føre bevidstløshed og tilmed
dødsfald.
Forsigtig
Inden bagklappen åbnes, skal
man kontrollere, om der er forhin‐ dringer oven over, f.eks. en gara‐
geport, for at undgå skader på
bagklappen. Kontroller altid bevæ‐ gelsesområdet oven over og bag
bagklappen.
Bemærkninger
Hvis der monteres visse typer tungt
tilbehør på bagklappen, kan det be‐
tyde, at denne ikke kan holdes i åben position.
Page 28 of 229

26Nøgler, døre og ruderBilens sikkerhedTyverisikring9 Advarsel
Brug ikke denne funktion, hvis der
befinder sig personer i bilen! Dø‐
rene kan ikke låses op indefra.
Alle døre sikres, så de ikke kan åb‐
nes. Alle døre skal være lukket, ellers kan tyverisikringen ikke aktiveres.
Hvis tændingen var sluttet til, skal fø‐
rerdøren åbnes og lukkes igen én
gang, inden bilen kan sikres.
Når bilen låses op, slås den mekani‐
ske tyverisikring fra. Dette er ikke mu‐ ligt med centrallåsknappen.
Aktivering
Tryk to gange på e på fjernbetje‐
ningen inden for fem sekunder.
Tyverialarm Tyverialarmen er kombineret med det
tyverisikrede låsesystem.
Den overvåger: ● døre, bagagerum, motorhjelm● tænding
Når bilen låses op, slås begge syste‐
mer fra samtidigt.
Aktivering
● Aktiverer automatisk 30 sekunder , efter at bilen er låst
(initialisering af systemet).
● Direkte ved at trykke på e på
fjernbetjeningen igen efter lås‐
ning.
Bemærkninger
Ændringer i bilens interiør, f.eks.
brugen af sædebetræk og åbne
vinduer, kan have en indflydelse på
kabineovervågningens funktion.
Status-lysdiode
Status-lysdioden er integreret i føle‐
ren øverst på instrumentpanelet.
Page 29 of 229

Nøgler, døre og ruder27Status i de første 30 sekunder efter
aktivering af tyverialarmen:Diode tændt:test, armerings-
forsinkelseDioden blinker
hurtigt:døre, bagklap eller
motorhjelm ikke
lukket korrekt, el‐
ler fejl i systemet
Status efter at systemet er armeret:
Dioden
blinker lang‐
somt:systemet er armeret
Ved fejl søges hjælp på et værksted.
Deaktivering
Når bilen låses op, deaktiveres tyve‐
rialarmen.
AlarmAlarmen kan afbrydes ved at trykkepå en hvilken som helst knap på fjern‐
betjeningen eller ved at slutte tændin‐ gen til.
Tyverialarmen kan deaktiveres ved at trykke på e eller ved at slå tændingen
til.
Automatisk låsning af døre
Efter at dørene er låst op med fjern‐
betjeningen, og hvis der ikke åbnes
nogen dør, eller nøglen ikke sidder i
tændingslåsstilling 2 eller 3 3 125 i
løbet af tre minutter efter oplåsning,
låses alle døre automatisk, og tyveri‐
alarmen aktiveres igen.
Automatisk døroplåsning Alle døre oplåses automatisk, hvisder sendes et kollisionssignal til kolli‐sionsfølerne, mens tændingen er
slået til.
Det er dog ikke sikkert, at dørene op‐ låses, hvis der opstår mekaniske pro‐
blemer med dørlåsningssystemet el‐
ler batteriet.
Startspærre Systemet er en del af tændingskon‐
takten og af kontroller, om bilen må
startes med den aktuelle nøgle.
Startspærren aktiveres automatisk,
når nøglen tages ud af tændingen.Hvis kontrollampen d blinker, når
tændingen er slået til, er der en fejl i
systemet. Motoren kan ikke startes.
Afbryd tændingen og forsøg at starte igen.
Blinker kontrollampen fortsat, kan
man forsøge at starte motoren med
reservenøglen; søg hjælp på et værk‐ sted.
Bemærkninger
Startspærren låser ikke dørene. Når
bilen forlades, skal den derfor altid
låses og tyverialarmen 3 21, 3 26
kobles til.
Kontrollampe d 3 88.
Page 30 of 229

28Nøgler, døre og ruderSidespejle
Konvekse spejle
Det konvekse sidespejl har et asfæ‐
risk område og mindsker blinde vin‐
kler. Spejlets form får genstande til at se mindre ud, og dette påvirker evnen til at bedømme afstande.
Elektrisk indstilling
Vælg det relevante sidespejl ved at
dreje knappen til venstre (L) eller til
højre (R). Spejlet justeres derpå ved
at bevæge knappen.
I stilling 0 er ingen af spejlene valgt.
Indfældelige spejle
Manuel indfældning
Af hensyn til fodgængernes sikkerhed
vil sidespejlene klappe udad eller indad, hvis en fodgænger kommer til
at gå ind i det med tilstrækkelig fart.
Spejlet sættes på plads igen ved at
trykke let på spejlhuset.
Elektrisk indfældning
Drej kontakten til 0, og skub den der‐
efter bagud. Begge sidespejle fældes
ind.
Tryk kontakten bagud igen - begge
sidespejle vender tilbage til udgangs‐
stillingen.