OPEL MOKKA X 2017 Instruksjonsbok
Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: MOKKA X, Model: OPEL MOKKA X 2017Pages: 243, PDF Size: 6.44 MB
Page 141 of 243

Kjøring og bruk139Dieselpartikkelfilter
Automatisk renseprosess Dieselpartikkelfiltersystemet filtrererut skadelige sotpartikler fra eksos‐gassene. Systemet har en selvrense‐
funksjon som virker automatisk uten
melding om dette under kjøring. Filte‐ ret renses ved at oppsamlede sotpar‐
tikler med jevne mellomrom
forbrennes ved høy temperatur. Dette skjer automatisk under bestemte
kjøreforhold og kan ta opptil
25 minutter. Vanligvis tar denne
prosedyren mellom sju og tolv minut‐
ter. Automatisk stans er ikke tilgjen‐
gelig, og drivstofforbruket kan være høyere i denne perioden. Det er
normalt med utvikling av lukt og røyk
under denne prosessen.
Systemet krever manuell rensing Under visse kjøreforhold, f.eks.
småkjøring, kan ikke systemet renses automatisk.Hvis det er nødvendig å rense filteret
og kjøreforholdene ikke har aktivert
automatisk rensing ennå, vises dette
av % og en varselmelding på fører‐
informasjonsdisplayet.
% med en varselmelding tennes når
dieselpartikkelfilteret er fullt. Start
renseprosedyren snarest mulig.
% med en varselmelding blinker når
dieselpartikkelfilteret har nådd maksi‐
malt påfyllingsnivå. Start renseprose‐ dyren umiddelbart for å unngå skade
på motoren.
Aktiver manuell renseprosess Rensingen aktiveres ved å fortsette å kjøre og holde motorturtallet over
2000 o/min. Gir eventuelt ned. Da
starter rensingen av dieselpartikkelfil‐
teret.
Rensingen skjer hurtigst ved høye
motorturtall og ved høy belastning.
Kontrollampen % slukker så snart
selvrensingen er ferdig. Fortsett å
kjøre til selvrensingen er fullført.Merk
Hvis renseprosessen blir avbrutt,
er det fare for alvorlig skade på
motoren.
Renseprosessen kan ikke utføres
Hvis rengjøring ikke er mulig av en
eller annen årsak, tennes Z og en
varselmelding på førerinformasjons‐
displayet. Motoreffekten kan være
redusert. Kontakt et verksted umid‐
delbart.
KatalysatorKatalysatoren reduserer mengden av
skadelige stoffer i eksosen.
Merk
Bruk av andre drivstoffkvaliteter
enn de som står oppført på sidene 3 163, 3 222 kan skade kataly‐
satoren og elektroniske deler.
Uforbrent bensin kan medføre at
katalysatoren overopphetes og skades. Derfor bør startmotoren
Page 142 of 243

140Kjøring og brukikke betjenes unødig lenge,
tomkjøring av tanken og starting
av motoren ved skyving eller
sleping bør unngås.
Ved feiltenning, ujevn motorgange,
redusert motoreffekt eller andre uvan‐ lige driftsforstyrrelser, må feilen umid‐
delbart utbedres ved et verksted I
nødsfall kan du kjøre videre i et
kortere tidsrom med lav hastighet og
lavt motorturtall.
Automatgir
Automatgiret tillater automatiske
girskift (automatisk modus) eller
manuelle girskift (manuell modus).
Girdisplay
Modus eller valgt kjøretrinn vises i
førerinformasjonen.
I automatisk modus vises kjørepro‐
grammet av D.
I manuell modus indikeres M og
nummeret på det valgte giret.
R indikerer reversgir.
N indikerer nøytralstillingen.
P indikerer parkeringsstillingen.
GirspakP:parkeringsposisjon, hjulene er
låst, bruk den bare når bilen står
stille og håndbremsa er påR:revers, kobles bare inn når bilen
står stilleN:nøytralD:automatisk driftM:manuell modus<:oppgiring i manuell modus]:nedgiring i manuell modus
Girspaken er låst i P og kan bare flyt‐
tes når tenningen er på og bremse‐
pedalen er inne.
Page 143 of 243

Kjøring og bruk141
Trykk på utløserknappen for å sette
giret i P eller R.
Motoren kan bare startes med girspa‐
ken i posisjon P eller N. Når posi‐
sjon N er valgt, tråkk inn bremsepe‐
dalen eller sett på håndbremsen før
du starter.
Ikke gi gass mens giret velges. Gass- og bremsepedalen må aldri betjenes
samtidig.
Når et gir er lagt inn og du slipper opp
bremsepedalen, starter bilen lang‐ somt opp.
Motorbremsing
For å utnytte motorbremsingen velger du et lavere gir i god tid ved kjøring
nedoverbakke, se Manuell modus.
Gynge løs bilen
Det er bare tillatt å gynge løs bilen når
den sitter fast i sand, søle eller snø.
Før girspaken frem og tilbake mellom D og R i et repeterende mønster. Ikke
rus motoren og unngå brå akselera‐
sjon.
Parkering
Sett på håndbremsen, og legg inn P.
Tenningsnøkkelen kan bare tas ut i
girspakstilling P.Manuell modus
Flytt girspaken til posisjon M.
Trykk på knappen på girspaken:
<:skifte til et høyere gir]:skifte til et lavere gir
Dersom du velger et høyere gir ved for lav hastighet eller et lavere gir ved for høy hastighet, foretas det ikke noe
girskift. Dette kan utløse en melding
på førerinformasjonsdisplayet.
I manuell innstilling skjer det ingen
automatisk oppgiring ved høye
motorturtall.
Page 144 of 243

142Kjøring og brukGirskiftindikator
Symbolet R med et tall ved siden av
vises når girskift anbefales for å spare på drivstoffet.
Girskiftindikasjonen vises bare i
manuell modus.
Elektroniske
kjøreprogrammer
● Driftstemperaturprogrammet sørger raskt for den nødvendige
temperaturen i katalysatoren
etter kaldstart ved å øke motor‐
turtallet.
● Automatisk nøytralstilling (fri) skifter automatisk til tomgang når
bilen stanses i et forovergir og
bremsepedalen trås inn.
● Spesielle programmer tilpasser girskiftpunktene automatisk ved
kjøring i opp- eller nedoverbak‐
ker.Automatgir, tilpasningsfunksjon
Denne funksjonen tilpasser girbetje‐
ningen under konstant kjøring eller
girskift. Den øker holdbarheten og gir
den beste girskiftkvaliteten gjennom
hele levetiden. Du vil kanskje oppleve girskift i løpet av de første kilometrene som ukomfortabel, men dette er
normalt. Girskiftkvaliteten vil gradvis
forbedres ved konstant kjøring i hvert
gir og ved girskift.
Tvungen nedgiring
Hvis gasspedalen trås helt inn i auto‐
matisk modus, skifter girkassen til et
lavere gir avhengig av motorturtallet.
Feil Ved en feil vises en melding i førerin‐
formasjonen. Meldinger om bilen
3 101.
Girkassen skifter ikke lenger automa‐ tisk. Det er mulig å kjøre videre med
manuelt girskift.
Bare det høyeste giret er tilgjengelig.
Avhengig av feilen kan 2. gir også være tilgjengelig i manuell modus.Girskift bare når bilen står stille.Sørg for at feilen utbedres ved et
verksted.
Strømbrudd
Girspaken kan ikke flyttes fra P ved
strømbrudd. Tenningsnøkkelen kan
ikke tas ut av tenningsbryteren.
Hvis batteriet er utladet, starter du
bilen med startkabler 3 207.
Frigjør girspaken hvis ikke batteriet er årsaken til feilen.
1. Hold bremsepedalen nede og trekk håndbremsspaken opp.
2. Ta av dekselet på konsollen meden tynn gjenstand, for eksempel
en flat skrutrekker.
Page 145 of 243

Kjøring og bruk143
3. Stikk en skrutrekker helt inn iåpningen.
4. Flytt girvelgeren til N.
5. Ta skrutrekkeren ut av åpningen. 6. Sett på dekselet igjen.
7. Kontakt et verksted for å få fjernet
årsaken til strømbruddet.
Manuelt gir
For å aktivere revers, trås clutchpe‐
dalen inn mens bilen står stille, trykk
på utløserknappen på girvelgeren og
legg inn giret.
Dersom giret ikke kan legges inn,
setter du girspaken i fri, slipper opp
clutchpedalen og trykker den inn
igjen. Forsøk deretter å sette bilen i
revers på nytt.
Ikke slur unødig på clutchen.
Trå clutchpedalen helt inn ved betje‐
ning. Ikke la foten hvile på pedalen.
Merk
Hvil ikke hånden på girvelgeren
under kjøring.
Girskiftindikator 3 92.
Stopp/start-system 3 135.
Page 146 of 243

144Kjøring og brukDrivsystemerFirehjulstrekk
Firehjulstrekken (AWD) bedrer kjøre‐
egenskapene og stabiliteten, og
bidrar til best mulig kjørbarhet uansett
underlag. Systemet er alltid aktivt og
kan ikke kobles ut.
Dreiemomentet fordeles trinnløst
mellom hjulene på for- og bakaks‐
lene, alt etter kjøreforholdene.
Dessuten fordeles momentet mellom
bakhjulene avhengig av underlaget.
Systemet virker best hvis alle
dekkene er like mye slitt.
AWD-systemet deaktiveres automa‐
tisk når du bruker et reservedekk.
AWD-systemet deaktiveres også
midlertidig for å beskytte systemet
mot overoppheting i tilfeller av utilbør‐ lig stor hjulrotasjon. AWD aktiveres
igjen når systemet kjøles ned.
Deaktiveringen av AWD-systemet
angis med en melding i Førerinforma‐ sjonen.Hvis en servicemelding eller
varselkode S73 vises i Førerinforma‐
sjonen, indikerer dette en feil i AWD-
systemet. Søk hjelp hos et verksted.
Bilmeldinger 3 101, Tauing av bilen
3 208.Bremser
Bremsesystemet har to atskilte brem‐
sekretser.
Hvis en bremsekrets svikter, kan bilen fortsatt bremse med den andre kret‐
sen. Bremseeffekten oppnås imidler‐
tid bare når bremsepedalen tråkkes
bestemt inn. Det kreves betydelig mer
kraft nå. Bremselengden øker. Søk
hjelp hos et verksted før du kjører
videre.
Når motoren ikke går, opphører virk‐
ningen til bremsekraftforsterkeren når du har trådd inn bremsepedalen én
eller to ganger. Bremseeffekten redu‐
seres ikke, men det trengs betydelig
større kraft for å bremse. Vær spesielt oppmerksom på dette ved tauing.
Kontrollampe R 3 91.
Blokkeringsfrie bremser (ABS)
De blokkeringsfrie bremsene (ABS)
hindrer at hjulene blokkeres.
Page 147 of 243

Kjøring og bruk145Så snart et hjul ser ut til å bli blokkert,
begynner ABS å regulere bremse‐
trykket. Bilen kan styres også ved
kraftig bremsing.
ABS-reguleringen merkes ved en
pulsering i bremsepedalen og regule‐ ringslyder.
For å oppnå optimal bremseeffekt trår
du bremsepedalen helt inn under hele
nedbremsingen til tross for at pedalen
pulserer. Ikke reduser kraften på
pedalen.
Etter start utfører systemet en selv‐ test som eventuelt kan høres.
Kontrollampe u 3 91.
Adaptivt bremselys
Ved full oppbremsing lyser alle de tre
bremselysene mens ABS-
reguleringen pågår.
Feil9 Advarsel
Hvis det foreligger en feil i ABS,
kan hjulene få en tendens til å låse seg ved kraftigere bremsing enn
normalt. Fordelene ved ABS er
ikke lenger til stede. Bilen kan ikke lenger styres ved kraftig bremsing,
og den kan trekke mot én side.
Sørg for at feilen utbedres ved et
verksted.
Håndbrems
9 Advarsel
Trekk alltid håndbremsa godt til
uten å trykke på frigjøringsknap‐
pen. I nedover- eller oppoverbak‐
ker skal håndbremsa trekkes hardt til.
Løft håndbremsspaken litt opp for
å løse ut bremsen, trykk på frigjø‐
ringsknappen og senk spaken helt
ned.
Trå samtidig på bremsepedalen
for å redusere betjeningskraften
på håndbremsen.
Kontrollampe R 3 91.
Bremsestøtte
Hvis du trår raskt og hardt på brem‐
sepedalen, bremses det automatisk
med maksimal bremsekraft (full
oppbremsing).
Oppretthold et jevnt trykk på bremse‐ pedalen så lenge det er behov for full
oppbremsing. Den maksimale brem‐
sekraften reduseres automatisk idet
du slipper opp bremsepedalen.
Page 148 of 243

146Kjøring og brukBakkestartstøtteSystemet bidrar til å hindre utilsiktet
bevegelse ved igangkjøring i skrånin‐ ger.
Når bremsepedalen slippes etter å ha
stanset i en helning, vil bremsen fort‐
satt være på i to sekunder. Bremsene løses automatisk så snart bilen
begynner å akselerere.
Bakkestartstøtten er ikke aktiv under
automatisk stopp.
Stopp/start-system 3 135.Kjøresystemer
Antispinn Antispinnfunksjonen (TC) er en
komponent i den elektroniske stabili‐ tetskontrollen (ESC) 3 147.
Antispinnsystemet (TC) bedrer stabi‐
liteten når det er nødvendig, uansett
underlag eller veigrep, ved å hindre at
drivhjulene spinner.
Straks drivhjulene begynner å spinne, blir motoreffekten redusert og det
hjulet som spinner mest blir bremset
for seg. Dermed forbedres bilens
kjørestabilitet vesentlig også på glatt
veibane.
TC kan brukes etter hver motorstart
så snart kontrollampen b slukker.
Når TC er i drift, blinker b.
9 Advarsel
La ikke denne spesielle sikker‐
hetsfunksjonen få deg til å
anlegge en mer risikofylt kjørestil.
Tilpass hastigheten etter veifor‐
holdene.
Kontrollampe b 3 92.
Deaktivering
Du kan slå av antispinn hvis du
ønsker at drivhjulene skal spinne:
Trykk kort på b.
Page 149 of 243

Kjøring og bruk147
Kontrollampen k tennes.
En statusmelding vises i Førerinfor‐
masjonssenteret når TC er deaktivert.
Når TC deaktiveres, vil ESC fortsatt
være aktiv, men med en høyere
kontrollterskel.
TC kobles inn ved å trykke b igjen. En
statusmelding vises i Førerinforma‐
sjonssenteret når TC er aktivert igjen.
Antispinn blir også koblet inn igjen
neste gang tenningen slås på.
Feil
Hvis det er en feil i systemet, lyser
kontrollampen b kontinuerlig, og en
melding vises i førerinformasjonen.
Systemet er ikke i funksjon.
Sørg for at feilen utbedres ved et
verksted.
Elektronisk
stabilitetskontroll
Den elektroniske stabilitetskontrollen
(ESC) forbedrer kjørestabiliteten når
det er nødvendig, uavhengig av
veiforholdene og dekkenes veigrep.
Så snart bilen får en tendens til å
trekke mot én side (understyring/
overstyring), reduseres motoreffek‐
ten, og hjulene bremses opp separat.
ESC fungerer i kombinasjon med
antispinn-kontrollsystemet (TC). Det
forhindrer at drivhjulene spinner.
ESC kan brukes etter hver motorstart
så snart kontrollampen b slukker.
Når ESC er i drift, blinker b.
9 Advarsel
La ikke denne spesielle sikker‐
hetsfunksjonen få deg til å
anlegge en mer risikofylt kjørestil.
Tilpass hastigheten etter veifor‐
holdene.
Kontrollampe b 3 92.
Deaktivering
ESC kan deaktiveres: trykk og hold
inne t i ca. fem sekunder.
Kontrollamper k og n lyser.
Page 150 of 243

148Kjøring og brukESC kobles inn ved at t trykkes igjen.
Hvis antispinn tidligere var koblet ut,
blir både den og stabilitetskontrollen
koblet inn igjen.
Stabilitetskontrollen blir også koblet inn igjen neste gang tenningen slås
på.
Feil
Hvis det er en feil i systemet, lyser kontrollampen b kontinuerlig, og en
melding vises i førerinformasjonen.
Systemet er ikke i funksjon.
Sørg for at feilen utbedres ved et
verksted.
Reguleringssystem for kjøring i nedoverbakke
DCS (Descent Control System, regu‐
leringssystem for kjøring i nedover‐
bakke) gjør det mulig å kjøre med lav
hastighet uten at det er nødvendig å
trå på bremsepedalen. Når systemet
er aktivert, bremses bilen automatisk
til lav hastighet, og denne hastigheten holdes konstant. Litt støy eller vibra‐
sjoner fra bremsesystemet kan
merkes når systemet er aktivt.Merk
Brukes bare ved kjøring i bratte
nedoverbakker i terreng. Må ikke
brukes ved kjøring på vanlig
veidekke. Unødig bruk av DCS-
funksjonen, for eksempel ved
kjøring på vanlige veier, kan skade bremsesystemet og ESC-funksjo‐
nen.
Aktivere
Ved hastigheter under omtrent
40 km/t trykkes u. Den grønne
kontrollampen u blinker i instrument‐
gruppen for å vise at DCS er aktivt.
DCS aktiveres ikke ved hastighet
over 50 km/t, selv om knappen tryk‐
kes inn.
Deaktivering
Trykk på u igjen. Den grønne kontrol‐
lampen u slukker. Systemet kobles
også ut hvis bremse- eller gasspeda‐ len trås inn.
Feil Hvis den grønne kontrollampen u
ikke lyser eller blinker etter å ha tryk‐
ket på knappen, er det en feil i
systemet.
Søk hjelp hos et verksted.
DSC-kontrollamper u 3 92.