service OPEL MOKKA X 2017 Manual de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: MOKKA X, Model: OPEL MOKKA X 2017Pages: 263, PDF Size: 6.53 MB
Page 5 of 263

Introducere3Date specifice
autovehiculului
Vă rugăm să treceţi datele
autovehiculului la pagina anterioară pentru a le avea la îndemână. Aceste informaţii sunt disponibile în
capitolele „Service şi întreţinere” şi
„Date tehnice”, precum şi pe plăcuţa
de identificare.
Introducere
Autovehiculul dumneavoastră a fost creat ca o combinaţie de tehnologii
avansate, siguranţă, grijă faţă de mediu şi economicitate.
Manualul de utilizare vă furnizează
informaţiile necesare care să vă
asigure o conducere sigură şi
eficientă a autovehiculului.
Asiguraţi-vă că pasagerii sunt
conştienţi de posibilele riscuri de accidentare şi rănire care pot rezultadin utilizarea necorespunzătoare a
autovehiculului.
Respectaţi întotdeauna cu stricteţe
legile şi reglementările în vigoare în
ţările în care călătoriţi. Acestereglementări pot conţine informaţii
diferite faţă de cele prezentate în
acest manual de utilizare.
Ignorarea descrierii din acest manual vă poate afecta garanţia.
Când prezentul Manual de utilizare vă indică să vă adresaţi unui atelier
service, vă recomandăm să apelaţi la
Partenerul Opel. Pentru
autovehiculele pe gaz, vă
recomandăm să apelaţi la un
reparator autorizat Opel pentru
lucrările de service ale
autovehiculelor care funcţionează pe gaz.
Toţi Partenerii Opel oferă servicii de înaltă calitate, la preţuri rezonabile.
Tehnicienii experimentaţi instruiţi de
Opel lucrează conform instrucţiunilor
procedurilor Opel.
Pachetul de documentaţie destinat clientului va fi păstrat permanent la îndemână, în maşină.Utilizarea prezentului
manual
● Prezentul manual descrie toate dotările opţionale şi funcţiile
disponibile pentru acest model.
Anumite descrieri, inclusiv cele
referitoare la afişaj şi funcţiile de
meniu, ar putea să nu fie valabile pentru autovehiculul
dumneavoastră datorită
existenţei variantelor de model,
specificaţiilor valabile la nivel de
ţară, echipamentelor speciale şi
accesoriilor.
● Secţiunea „Scurtă prezentare” vă
oferă o primă prezentare
generală.
● Cuprinsul de la începutul manualului şi din cadrul fiecărui
capitol vă indică modul de
structurare a informaţiilor.
● Indexul vă permite să căutaţi informaţii specifice.
● Manualul de utilizare se referă la autovehiculele cu volan pe
partea stângă. Utilizarea
autovehiculelor cu volan pe
partea dreaptă este similară.
Page 34 of 263

32Cheile, portierele şi geamurileActivareaToate portierele trebuie închise, iar
cheia electronică a sistemului cheii electronice nu trebuie să rămână în
autovehicul. În caz contrar, sistemul
nu poate fi activat.
● Telecomanda radio: activată automat la 30 de secunde după
încuierea autovehiculului prin
apăsarea o dată a e.
● Sistemul cu cheie electronică: activat automat la
30 de secunde după încuierea
autovehiculului prin apăsarea
butonului de pe mânerul exterior
al portierei.
● Telecomanda radio sau cheia electronică: direct prin apăsarea
de două ori a butonului e în
interval de cinci secunde.
● Sistemul cu cheie electronică cu încuierea pasivă activată:
activată scurt după ce are loc
încuierea pasivă.
Notă
Modificările aduse interiorului
autovehiculului, cum ar fi utilizarea
huselor pentru scaune saugeamurile deschise, pot afecta
funcţionarea sistemului de
monitorizare a habitaclului.
Ledul de stare
Ledul de stare este integrat în
senzorul din partea de sus a panoului de bord.
Starea în primele 30 secunde după
activarea sistemului de alarmă
antifurt:Ledul se
aprinde:testare,
temporizare
armareLedul clipeşte
rapid:portiere, hayon
sau capotă închisă incomplet, sau
avarie de sistem
Starea după armarea sistemului:
Ledul clipeşte
lent:sistemul este armat
Apelaţi la un atelier service pentru
asistenţă, în caz de defecţiuni.
Dezactivarea
Telecomanda radio: Deblocarea
autovehiculului prin apăsarea
butonului c dezactivează sistemul de
alarmă antifurt.
Sistemul cu cheie electronică:
Deblocarea autovehiculului folosind
butonul de pe oricare mâner exterior
al portierei dezactivează sistemul de
alarmă anti-furt.
Page 35 of 263

Cheile, portierele şi geamurile33Cheia electronică trebuie să se afle în
afara autovehiculului, în raza de
recepţie a portierei corespunzătoare
de aproximativ un metru faţă de
portiera respectivă.
Sistemul nu este dezactivat la
deblocarea cu cheia a uşii şoferului
sau cu butonul pentru închidere
centralizată din habitaclu.
Alarma
Alarma poate fi dezactivată prin
apăsarea oricărui buton de pe
telecomandă sau prin cuplarea
contactului.
Sistemul de alarmă antifurt poate fi dezactivat prin apăsarea e sau prin
cuplarea contactului.
Sistemul antidemaraj
Sistemul este integrat în contactul de
aprindere şi verifică dacă
autovehiculul poate fi pornit cu cheia
folosită.
Sistemul antidemaraj se activează
automat după scoaterea cheii din contact.Dacă lampa de control d clipeşte
când contactul este cuplat, există o defecţiune în sistemul antidemaraj;motorul nu poate fi pornit. Decuplaţi
contactul şi reluaţi procedura de
pornire.
Dacă lampa de control continuă să
clipească, încercaţi să porniţi motorul
folosind cheia de rezervă şi apelaţi la un atelier service.
Notă
Sistemul antidemaraj nu blochează
portierele. De aceea, după părăsirea
autovehiculului, trebuie să blocaţi
accesul în acesta şi să activaţi
sistemul de alarmă antifurt 3 24,
3 31.
Lampa de control d 3 100.Oglinzile retrovizoare
exterioare
Oglinzile convexe Oglinzile retrovizoare exterioare
convexe includ o zonă asferică şi
reduc unghiurile moarte. Forma
oglinzii face ca obiectele să pară mai
mici, ceea ce afectează capacitatea
de estimare a distanţelor.
Reglarea electrică
Page 48 of 263

46Scaunele, sistemele de siguranţă9Avertisment
Manevrarea incorectă (de ex.,
scoaterea sau fixarea centurilor)
poate declanşa dispozitivele de
pretensionare ale centurilor.
Declanşarea dispozitivelor de
pretensionare a centurilor de
siguranţă este indicată de iluminarea
continuă a lămpii de control v
3 96.
După declanşare, dispozitivele de pretensionare a centurilor de
siguranţă trebuie înlocuite la un
atelier service autorizat. Dispozitivele
de pretensionare a centurilor de
siguranţă se pot declanşa o singură dată.
Notă
Nu ataşaţi sau aşezaţi accesorii sau alte obiecte în zona de declanşare adispozitivelor de pretensionare a
centurilor de siguranţă. Nu modificaţi
componentele dispozitivelor de
pretensionare a centurilor de
siguranţă, deoarece aceasta poate
conduce la invalidarea aprobării de
tip a autovehiculului.
Centura de siguranţă cu
fixare în 3 puncte
Cuplarea
Extrageţi centura din retractor,
ghidaţi-o peste corp cu grijă, fără a o răsuci, şi cuplaţi clema de fixare în
cataramă.
Tensionaţi frecvent centura
transversală în timpul mersului
trăgând de centura diagonală.
Hainele largi sau voluminoase
împiedică centura să fie fixată
corespunzător. Nu aşezaţi obiecte,
precum genţi sau telefoane mobile,
între centura de siguranţă şi corpul
dumneavoastră.
9 Avertisment
Centura de siguranţă nu trebuie să
treacă peste obiecte dure sau
fragile aflate în buzunarele
hainelor.
Page 50 of 263

48Scaunele, sistemele de siguranţăFolosirea centurii de siguranţă în
timpul sarcinii9 Avertisment
Centura transversală trebuie
poziţionată cât mai jos posibil
peste pelvis, pentru a se preveni
exercitarea de presiune asupra
abdomenului.
Sistemul airbag
Sistemul airbag constă dintr-o serie
de sisteme individuale, în funcţie de
nivelul de echipare.
La declanşare, airbagurile se umflă
într-un interval de ordinul
milisecundelor. Acestea se dezumflă de asemenea rapid, astfel încât
adesea nici nu sunt sesizate în timpul coliziunii.9 Avertisment
Dacă sistemele airbag nu sunt
manevrate corespunzător,
acestea se pot declanşa exploziv.
Notă
Unităţile electronice de comandă ale sistemelor airbag şi dispozitivelor de
pretensionare a centurilor de
siguranţă se află în consola centrală. Nu amplasaţi obiecte magnetice în
zona respectivă.
Nu fixaţi niciun obiect pe capacele
airbagurilor şi nu le acoperiţi cu alte
materiale.
Fiecare airbag se declanşează o singură dată. Apelaţi la un atelier
service pentru înlocuirea
airbagurilor declanşate. În plus,
poate fi necesară înlocuirea
volanului, a panoului de bord, a unor părţi din capitonaj, a chederelor
portierelor, a mânerelor şi
scaunelor.
Nu modificaţi componentele
sistemului airbag, deoarece aceasta
poate avea drept consecinţă
anularea certificatului de
înmatriculare.
Când airbagurile se declanşează,
gazele fierbinţi degajate pot cauza
arsuri.
Lampa de control v pentru sistemul
airbag 3 96.
Scaunele pentru copii pe scaunul
pasagerului din faţă cu sistem
airbag
Avertizare în conformitate cu
ECE R94.02:
Page 67 of 263

Depozitarea65Atenţie
Consultaţi distribuitorul debiciclete înainte de ataşarea
bicicletelor cu cadru din carbon.
Bicicletele se pot deteriora.
Notă
Lămpile de poziţie din spate ale
autovehiculului vor fi dezactivate
dacă sunt montate lămpile de poziţie
din spate ale sistemului de transport
posterior.
Extinderea
Deschideţi hayonul.
9 Avertisment
Nicio persoană nu trebuie să stea
în zona de extensie a sistemului
de fixare din spate; pericol de
rănire.
Trageţi în sus maneta de deblocare.
Sistemul de transport posterior se deblochează şi se deplasează rapid
în afară din bara de protecţie spate.
Trageţi complet în afară sistemul de
transport posterior până când se
fixează în poziţie cu un declic.
Asiguraţi-vă că nu este posibilă
împingerea spre spate a sistemului
de transport, fără a trage din nou de
maneta de eliberare.9 Avertisment
Instalarea obiectelor pe sistemul
de transport din spate este
permisă numai dacă sistemul este fixat corect. Dacă sistemul de
transport din spate nu este fixat
corect, nu instalaţi niciun obiect şi
împingeţi înapoi sistemul. Apelaţi
la un atelier service autorizat
pentru asistenţă.
Page 76 of 263

74DepozitareaÎmpingeţi în sus maneta de deblocareşi menţineţi-o în poziţie. Ridicaţi cu
atenţie sistemul şi împingeţi-l în bara
de protecţie până când se fixează.
Maneta de deblocare trebuie să
revină în poziţia iniţială.9 Avertisment
Dacă sistemul nu poate fi fixat
corect, contactaţi un atelier
service autorizat pentru asistenţă.
Portbagajul
Extensia portbagajuluiAtenţie
Mai întâi rabataţi perna scaunului
spate înainte de a plia spătarul
scaunului spate.
Neglijenţa poate duce la
deteriorarea scaunului spate.
1. Împingeţi în jos tetierele apăsând opritorul.
Notă
Pentru a asigura spaţiul suficient completării acestei operaţii,
deplasaţi scaunul din faţă spre
înainte şi deplasaţi spătarul
scaunului faţă în poziţie verticală.
2. Trageţi bucla de sub perna scaunului şi rabataţi perna
scaunului.
Page 79 of 263

Depozitarea77Triunghiul reflectorizant
Depozitaţi triunghiul reflectorizant
sub mocheta portbagajului. Fixaţi-l cu
chinga.
Trusa de prim-ajutor
Depozitaţi trusa de prim ajutor în
compartimentul de depozitare din
peretele lateral stâng al portbagajului.
Sistemul portbagaj de
acoperiş
Portbagajul de acoperiş
Portbagajul de acoperiş are şine
laterale fixate pe acoperiş.
Din motive de siguranţă şi pentru a se preveni deteriorarea acoperişului, se
recomandă utilizarea sistemului
portbagaj de acoperiş omologat.
Pentru informaţii suplimentare,
contactaţi atelierul service local.
Page 82 of 263

80Instrumentele şi comenzileInstrumentele şi
comenzileComenzile .................................... 81
Reglarea volanului .....................81
Comenzile de pe volan ..............81
Volanul încălzit .......................... 81
Claxonul .................................... 82
Ştergătoarele/ spălătorul de parbriz ...................................... 82
Ştergătorul/ spălătorul de lunetă ........................................ 84
Temperatura exterioară .............84
Ceasul ....................................... 85
Prizele de curent .......................87
Lămpile de avertizare, aparatele de măsură şi indicatoarele ...........88
Vitezometrul .............................. 88
Contorul de kilometraj ...............88
Contorul de parcurs ...................88
Turometrul ................................. 89
Indicatorul de nivel combustibil . 89
Selectorul de combustibil ..........90
Indicatorul de temperatură a agentului de răcire motor .........90
Afişajul de service .....................91
Lămpile de control .....................92Semnalizarea direcţiei ...............95
Lampa de avertizare centură de siguranţă ................................... 96
Sistemele airbag şi dispozitivele de pretensionare a centurilor de
siguranţă ................................... 96
Dezactivarea airbagurilor ..........97
Sistemul de încărcare ................97
Lampa de control defecţiuni ......97
Sistemul de frână şi de ambreiaj .................................... 97
Sistemul antiblocare frâne (ABS) ........................................ 98
Schimbarea treptelor de viteză ..98
Sistemul de control la coborârea pantelor .................................... 98
Sistemul de avertizare la părăsirea benzii de rulare .........98
Control electronic de stabilitate oprit .......................................... 98
Controlul electronic al stabilităţii şi Sistemul de control al
tracţiunii .................................... 98
Sistemul de control antipatinare este deconectat ........................99
Preîncălzirea ............................. 99
Sistemul de monitorizare a presiunii în anvelope ................99
Presiunea uleiului de motor .......99
Nivel scăzut al combustibilului . 100Sistemul antidemaraj ...............100
Luminile exterioare ..................100
Faza lungă ............................... 100
Funcţia de asistenţă pentru faza lungă ....................................... 100
Farurile adaptive ......................100
Proiectoarele de ceaţă ............101
Lampa de ceaţă spate .............101
Control viteză de croazieră ......101
Autovehicul detectat în faţă .....101
Limitator de viteză ...................101
Sistemul de detectare a semnelor de circulaţie ............101
Portieră deschisă .....................101
Afişajul pentru informaţii ............102
Centru de informaţii pentru şofer ....................................... 102
Afişaj pentru informaţii .............106
Mesajele autovehiculului ...........109
Semnalele de avertizare ..........109
Tensiunea bateriei ...................110
Personalizarea autovehiculului ..110
Serviciul telematic ......................115
OnStar ..................................... 115
ERA GLONASS .......................119
Page 93 of 263

Instrumentele şi comenzile91Atenţie
Dacă temperatura agentului de
răcire este prea mare, opriţi
autovehiculul şi decuplaţi motorul. Pericol pentru motor. Verificaţi
nivelul agentului de răcire.
Afişajul de service
Sistemul de monitorizare a uzurii
uleiului de motor vă informează când
trebuie schimbat uleiul de motor şi
filtrul. Datorită condiţiilor de rulare,
numărul de kilometri parcurşi între
schimburile de ulei de motor şi de
filtru poate varia considerabil.
Meniul duratei de viaţă rămase a
uleiului este afişat la Centrul de
informaţii pentru şofer 3 102.
Pe afişajul de nivel central, selectaţi
meniul Opţiune ? prin apăsarea
MENU de pe maneta de semnalizare
a direcţiei. Rotiţi butonul rotativ de
reglare pentru a selecta pagina
Remaining Oil Life (Scadenţă schimb
de ulei) .
Pe afişajul de nivel superior, selectaţi
meniul Informaţii Q prin apăsarea
MENU de pe maneta de semnalizare
a direcţiei. Rotiţi butonul rotativ de
reglare pentru a selecta pagina
Durata de viaţă a uleiului .
Durata de viaţă rămasă a uleiului este
indicată în procente.
Resetare Apăsaţi SET/CLR de pe maneta de
semnalizare a direcţiei timp de câteva
secunde pentru resetare. Pagina
pentru durata de viaţă a uleiului de motor trebuie să fie activă. Contactultrebuie cuplat, dar motorul nu trebuie
să fie în funcţiune.
Sistemul trebuie resetat de fiecare
dată când este schimbat uleiul de
motor pentru a se asigura
funcţionarea corectă. Apelaţi la un
atelier service autorizat pentru
asistenţă.
Următorul service
Dacă sistemul a calculat că durata de utilizare a uleiului de motor s-a
diminuat un mesaj de avertizare
apare pe centrul de informaţii pentru
şofer. Apelaţi la un atelier service
pentru schimbarea uleiului de motor
şi a filtrului în decurs de o săptămână
sau după 500 km (funcţie de care
survine mai întâi).