ESP OPEL MOKKA X 2017 Manual pentru sistemul Infotainment (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: MOKKA X, Model: OPEL MOKKA X 2017Pages: 163, PDF Size: 2.62 MB
Page 136 of 163

136IntroducereComenzile audio de pe volan
1qw
Apăsare scurtă: preluarea
unui apel telefonic ...............152
sau apelarea unui număr
din lista de apeluri ...............155
Având activat portalul de
telefonie şi apelul în
aşteptare: apăsare scurtă:
comutare între apeluri .........155
Apăsare lungă: activare
recunoaştere a vorbirii ........151
2 SRC (sursa)........................ 137
Apăsaţi: selectarea sursei
audio ................................... 137
Dacă este activ radioul:
rotiţi în sus/în jos pentru a
selecta postul de radio
presetat următor/anterior ....143
Dacă portalul de telefonie este activ şi lista de apeluri
este deschisă: rotiţi în sus/ în jos pentru a selecta
intrarea următoare/
anterioară din lista de
apeluri ................................. 155
3 w
Creşterea volumului sonor ..137
4 ─
Reducerea volumului sonor 137
5 xn
Apăsare scurtă:
încheierea/ respingerea
apelului ................................ 155
sau închiderea listei de
apeluri ................................. 155sau dezactivare comandă
vocală .................................. 151
sau activarea/
dezactivarea funcţiei
surdină ................................ 137
Page 138 of 163

138IntroducerePentru o descriere detaliată pentru
utilizarea telefonului mobil prin
intermediul sistemului Infotainment 3 155.
Dacă nu se poate stabili nicio
conexiune, se va afişa un meniu
corespunzător. Găsiţi o descriere
detaliată privind pregătirea şi
stabilirea unei conexiuni Bluetooth
între sistemul Infotainment şi un
telefon mobil 3 153.
Page 139 of 163

Operarea de bază139Operarea de bazăOperarea de bază......................139
Setări pentru tonalitate ..............140
Setările de volum .......................140
Setările sistemului ...................... 140Operarea de bază
Panoul de control
Butonul MENU
Butonul MENU este unul dintre
elementele de comandă centrală
pentru operarea meniurilor.Rotire: ● pentru a selecta un buton tactil sau un articol din meniu
● pentru a derula o listă de opţiuni din meniu
● pentru a modifica valoarea unei setăriApăsare:● pentru a activa un buton tactil sau
un articol din meniu selectat
● pentru a confirma valoarea modificată a unei setări
● pentru a comuta la o altă opţiune
din setări
● pentru a afişa submeniul specific
unei aplicaţiiNotă
În capitolele următoare, paşii
necesari pentru selectarea şi
activarea unui buton tactil sau a unei opţiuni din meniu vor fi descrişi
astfel: „...selectaţi
Butonul BACK
La utilizarea meniurilor, apăsaţi
BACK pentru a reveni la următorul
nivel de meniu superior.
În timpul introducerii cifrelor, apăsaţi
BACK pentru a şterge ultimul caracter
introdus.
Tastele funcţionale
Apăsaţi una dintre tastele funcţionale pentru a activa favorita sau butonul
tactil funcţional afişat imediat
deasupra tastei funcţionale
respective.
Notă
În capitolele următoare, paşii
necesari pentru selectarea şi
activarea unui buton tactil sau a unei opţiuni din meniu vor fi descrişi
astfel: „...selectaţi
Page 140 of 163

140Operarea de bazăSetări pentru tonalitate
În meniul de setări pentru tonalitate,
caracteristica tonalităţii poate fi setată
diferit pentru fiecare sursă audio.
Apăsaţi MENU, selectaţi Setări
(Settings) şi apoi selectaţi Setări ton
pentru a deschide meniul de setări pentru tonalităţi.
Setarea joaselor, mediilor şi
înaltelor
Defilaţi prin listă şi selectaţi Bas,
Medii sau Înalte .
Modificaţi setarea şi confirmaţi.
Setarea distribuţiei faţă-spate a
volumului sonor
Defilaţi prin listă şi selectaţi Aten.
Modificaţi setarea şi confirmaţi.
Setarea distribuţiei dreapta-
stânga a volumului sonor
Defilaţi prin listă şi selectaţi Balans.
Modificaţi setarea şi confirmaţi.Selectarea unui stil de tonalitate
Defilaţi prin listă şi selectaţi EQ
(egalizator).
Opţiunile EQ oferă presetări ale
joaselor, mediilor şi înaltelor,
optimizate pentru stilul de muzică
respectiv.
Activaţi MENU pentru a selecta
diverse opţiuni, apoi apăsaţi MENU
pentru a confirma setarea.
Setările de volum
Reglarea volumului sonor în
funcţie de viteza autovehiculului
Apăsaţi MENU pentru a deschide
respectivul meniu audio.
Defilaţi prin listă şi selectaţi Setări
(Settings) .
Selectaţi Control automat volum .
Funcţia Volum automat poate fi
dezactivată sau gradul de adaptare a volumului sonor poate fi selectat în
meniul afişat.
Derulaţi lista şi selectaţi opţiunea
dorită.Reglarea volumului maxim la
pornire
Apăsaţi MENU pentru a deschide
respectivul meniu audio.
Defilaţi prin listă şi selectaţi Setări
(Settings) .
Selectaţi Volum sonor maxim la
pornire .
Setaţi valoarea dorită.
Volumul sonor al anunţurilor
despre trafic
Pentru a modifica volumul sonor al
anunţurilor despre trafic, modificaţi
volumul dorit în timpul redării de către sistem al unui anunţ.
Setarea respectivă va fi memorată în
sistem.
Setările sistemului
Diverse setări şi adaptări pentru
sistemul Infotainment pot fi efectuate
prin intermediul meniului cu setări.
Page 141 of 163

Operarea de bază141
Setările pentru oră şi datăApăsaţi MENU pentru a deschide
respectivul meniu audio.
Selectaţi Ora şi data .
Setarea orei
Selectaţi Modificare oră pentru a
accesa submeniul respectiv.
Selectaţi Set aut din partea inferioară
a ecranului. Activaţi fie Pornit - RDS,
fie Oprit (Manual) .
Dacă este selectată opţiunea Oprit
(Manual) , modificaţi orele şi minutele.
Selectaţi în mod repetat 12-24 ore din
partea de jos a ecranului pentru a
alege un mod al orei.
Dacă se selectează modul de 12 ore,
se va afişa o a treia coloană pentru
selecţia AM şi PM. Selectaţi opţiunea dorită.
Setarea datei
Selectaţi Modificare dată pentru a
accesa submeniul respectiv.
Selectaţi Set aut din partea inferioară
a ecranului. Activaţi fie Pornit - RDS,
fie Oprit (Manual) .
Dacă se selectează Oprit (Manual),
modificaţi setările datei.
Limbă
Apăsaţi MENU pentru a deschide
respectivul meniu audio.
Selectaţi Setări (Settings) , derulaţi
lista şi selectaţi Setări autovehicul
(Vehicle Settings) .
Selectaţi Limbi (Languages) .
Derulaţi lista şi selectaţi limba dorită.
Restaurarea setărilor din fabrică
Apăsaţi MENU pentru a deschide
respectivul meniu audio.
Selectaţi Setări (Settings) , derulaţi
lista şi selectaţi Setări autovehicul
(Vehicle Settings) .
Selectaţi Revenire la setările
originale pentru a accesa submeniul
respectiv.Selectaţi opţiunea dorită şi confirmaţi
mesajul.
Informaţii privind programul
Meniul Informaţii despre software
conţine informaţii specifice privind
software-ul.
Apăsaţi MENU pentru a deschide
respectivul meniu audio.
Selectaţi Setări (Settings) , derulaţi
lista şi selectaţi Setări autovehicul
(Vehicle Settings) .
Selectaţi Informaţii despre software .
Modul valet Dacă modul valet este activat, toate
afişajele autovehiculului sunt blocate şi nu se poate efectua nicio
modificare în sistem.
Notă
Mesajele privind autovehiculul
rămân activate.
Blocarea sistemului
Apăsaţi MENU pentru a deschide
respectivul meniu audio.
Page 142 of 163

142Operarea de bazăSelectaţi Setări (Settings) , derulaţi
lista şi selectaţi Setări autovehicul
(Vehicle Settings) .
Selectaţi Mod valet . Se afişează o
tastatură.
Introduceţi codul din patru cifre şi apoi selectaţi Enter. Minitastatura se
afişează din nou.
Pentru a confirma prima introducere, introduceţi din nou codul din patru cifre şi selectaţi Bloc. Sistemul este
blocat.
Deblocarea sistemului
Activaţi sistemul Infotainment. Se
afişează o tastatură.
Introduceţi codul respectiv din patru
cifre şi apoi selectaţi Deblocare.
Sistemul este deblocat.
Codul PIN uitat
Pentru a reseta codul PIN la setarea implicită, contactaţi atelierul dvs.
service.
Page 144 of 163

144Aparatul radiomodifică, de asemenea, codul PTY în
funcţie de conţinutul transmis în
momentul respectiv.
Sistemul Infotainment memorează
posturile de radio RDS sortate după
tipul programului în lista de categorii
corespunzătoare.
Notă
Opţiunea Categorii din listă este
disponibilă numai pentru benzile de
frecvenţă FM şi DAB.
Apăsaţi MENU pentru a afişa meniul
bandă de frecvenţe respectiv şi
selectaţi Categorii .
Se afişează o listă a tipurilor de
categorii disponibile în prezent.
Selectaţi categoria dorită. Se
afişează o listă cu posturile de radio
care transmit un program de tipul
selectat.
Selectaţi postul de radio dorit.
Actualizarea listelor posturilor de
radio
Apăsaţi MENU pentru a deschide
meniul bandă de frecvenţe şi selectaţi
Actualizare listă posturi .Se actualizează lista posturilor de
radio corespunzătoare.
Notă
Dacă o listă cu posturi radio
specifice unei benzi de frecvenţe este actualizată, lista categoriilor
corespunzătoare va fi de asemenea
actualizată.
Listele de favorite
Posturi de radio din toate benzile de
frecvenţe pot fi memorate manual în
listele de favorite.
Sunt disponibile 24 de locaţii favorite
individuale, afişate câte patru favorite pe pagina de favorite.
Pentru a afişa lista de favorite,
selectaţi FAV.
Memorarea unui post de radio Setaţi postul de radio care urmează
să fie memorat.
Menţineţi apăsat butonul tactil aferent
favoritei până când auziţi un bip şi
numele postului de radio este afişat în butonul tactil corespunzător favoritei.
Postul de radio este salvat ca favorită.
Regăsirea unui post de radio Dacă este cazul, apăsaţi în mod
repetat FAV pentru a derula până la
pagina respectivă de favorite.
Selectaţi butonul tactil pentru favorita
dorită. Se va reda postul de radio
corespunzător.
Notă
Favorita activă este evidenţiată.
Definirea numărului de favorite
afişate
Apăsaţi MENU, derulaţi lista şi
selectaţi Setare număr de pagini
favorite .
Selectaţi opţiunea dorită.
Notă
Dacă numărul de favorite salvate
depăşeşte numărul de favorite
activate în meniul setări, favoritele
salvate suplimentar nu vor fi şterse,
ci vor fi ascunse din acea
Page 145 of 163

Aparatul radio145vizualizare. Acestea pot fi reactivate
prin mărirea numărului de favorite
vizualizabile.
Sistemul de date radio (RDS)
RDS este un serviciu de staţii radio
FM care îmbunătăţeşte substanţial
găsirea postului de radio dorit,
precum şi recepţia optimă a acestuia.
Avantajele RDS ● Pe afişaj apare numele programului postului de radio în
locul frecvenţei acestuia.
● În timpul căutării unui post de radio, sistemul Infotainment se
acordează numai pe posturile de
radio RDS.
● Sistemul Infotainment comută întotdeauna pe frecvenţele de
emisie cu cea mai bună recepţie
pentru postul setat, cu ajutorul
AF (frecvenţei alternative).
● În funcţie de postul de radio recepţionat, sistemul
Infotainment afişează un textradio care poate conţine, de ex., informaţii despre programul
curent.
Setările RDS Pentru a configura opţiunile pentru
setările RDS, activaţi funcţia radio şi
apoi selectaţi banda de frecvenţe FM.
Apăsaţi MENU pentru a afişa meniul
pentru banda de frecvenţe FM.
RDS
Setaţi RDS la ACT sau la DEZ.
Notă
Dacă RDS este setat pe DEZ,
funcţiile RDS nu sunt disponibile.
Programul de trafic
Posturile de radio cu servicii radio de
trafic sunt posturi de radio RDS care
emit ştiri despre trafic. Dacă serviciul de trafic este activat, funcţia activă în
momentul respectiv este întreruptă
pe durata anunţului despre trafic.
Activaţi sau dezactivaţi Programul
despre trafic (TP) .
Dacă serviciul radio de trafic este
activat, [TP] se afişează în rândul
superior al tuturor meniurilor. Dacăpostul de radio recepţionat curent sau mediul redat nu este un post de radio cu servicii radio de trafic, se afişează
[ ] şi se iniţiază automat o căutare a
următorului post de radio cu servicii
radio de trafic. [TP] se evidenţiază
imediat ce este identificat un post de
radio cu servicii radio de trafic. Dacă
nu se găseşte niciun post de radio cu servicii de trafic, [TP] rămâne pe
ecran.
Dacă un anunţ despre trafic este emis
de postul de radio cu servicii de trafic respectiv, se va afişa un mesaj.
Pentru a întrerupe anunţul şi a reveni la funcţia activată anterior, dezactivaţi
alerta.
Regiunea
Uneori, posturile de radio RDS emit
programe regionale diferite pe
frecvenţe diferite.
Setaţi Regiune pe ACT sau DEZ.
Dacă regionalizarea este activată,
frecvenţele alternative cu aceleaşi
programe regionale sunt selectate
atunci când este cazul.
Page 146 of 163

146Aparatul radioDacă regionalizarea este
dezactivată, frecvenţele alternative
ale posturilor de radio sunt selectate
fără legătură cu programele
regionale.
Emisia audio digitală DAB transmite digital posturile radio.
Avantajele DAB ● Posturile de radio DAB sunt indicate după denumirea
programului, în loc să fie indicate
după frecvenţa de emisie.
● Cu DAB, pot fi emise mai multe programe radio (servicii) pe o
singură frecvenţă (ansamblu).
● Pe lângă serviciile audio digitale de înaltă calitate, DAB este de
asemenea capabil să transmită
date asociate programelor şi o
multitudine de alte servicii de
date, inclusiv informaţii turistice şi despre trafic.
● Atât timp cât un receptor DAB poate capta semnale transmise
de o staţie de emisie (chiar dacăsemnalul este foarte slab),
reproducerea sunetului este
asigurată.
● În cazul recepţiei slabe, volumul este redus automat pentru a evita
obţinerea zgomotelor
dezagreabile.
Dacă semnalul DAB este prea
slab pentru a fi captat de
receptor, recepţia este întreruptă complet. Incidentul poate fi evitatprin activarea Legare DAB la
DAB şi/sau Legarea DAB-FM din
meniul de opţiuni DAB (consultaţi textul de mai jos).
● Interferenţa cauzată de programele care sunt transmisepe frecvenţe apropiate (un
fenomen caracteristic recepţiei
AM şi FM) nu se produce în cazul
DAB.
● Dacă semnalul DAB este reflectat de obstacole naturale
sau clădiri, calitatea recepţiei
DAB se îmbunătăţeşte, pe cândrecepţia AM sau FM este
înrăutăţită considerabil în astfel
de cazuri.
● Atunci când recepţia DAB este activată, acordorul FM al
sistemului Infotainment rămâne
activ în fundal şi caută în mod continuu posturile de radio FM cu cea mai bună recepţie. Dacă
funcţia TP 3 145 este activată,
sunt transmise anunţuri despre
trafic ale postului de radio FM cu
cea mai bună recepţie.
Dezactivaţi TP dacă doriţi ca
recepţia DAB să nu fie întreruptă
de anunţurile despre trafic FM.
Setările DAB
Pentru a configura opţiunile pentru setările DAB, activaţi funcţia radio şi apoi selectaţi banda de frecvenţe
DAB. Apăsaţi MENU pentru a afişa
meniul pentru banda de frecvenţe
DAB.
Anunţurile DAB
Pe lângă programele muzicale, multe posturi de radio DAB emit şi anunţuri
din diverse categorii. Dacă activaţi
Page 147 of 163

Aparatul radio147unele sau toate categoriile, serviciul
DAB recepţionat în momentul
respectiv este întrerupt în momentul în care se emite un anunţ din aceste
categorii.
Selectaţi Anunţuri DAB pentru a afişa
lista de categorii DAB.
Selectaţi categoriile dorite.
Categoriile selectate sunt marcate cu o 9 .
Notă
Anunţurile DAB pot fi recepţionate
numai dacă banda de frecvenţe
DAB este activată.
Legarea DAB-DAB
Dacă această funcţie este activată,
aparatul comută la acelaşi serviciu
(program) de pe un alt ansamblu DAB (dacă este disponibil) atunci când
semnalul DAB este prea slab pentru
a fi captat de receptor.
Setaţi Legare DAB la DAB pe ACT
sau DEZ .
Legarea DAB-FM
Dacă această funcţie este activată, aparatul comută la un post de radio
FM corespunzător din serviciul DABactiv (dacă este disponibil) atunci
când semnalul DAB este prea slab
pentru a fi captat de receptor.
Setaţi Legare DAB la FM pe ACT sau
DEZ .
L Band
Dacă funcţia L-Band este activată,
sistemul Infotainment recepţionează o gamă de frecvenţe suplimentare
(1452-1492 MHz).
Setaţi L-Band pe ACT sau DEZ.
Intellitext
Funcţia Intellitext permite
recepţionarea unor informaţii
suplimentare, precum anunţuri,
informaţii financiare, din sport, ştiri
etc.
Selectaţi o categorie şi alegeţi o
opţiune specifică din listă pentru a
afişa informaţiile detaliate.