airbag OPEL MOKKA X 2017 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: MOKKA X, Model: OPEL MOKKA X 2017Pages: 267, PDF Size: 6.53 MB
Page 55 of 267

Sièges, systèmes de sécurité53Ne placer aucune partie du corps
ni objet dans la zone de déploie‐
ment de l'airbag.
Poser la ceinture de sécurité de la
manière correcte et la boucler de
manière sûre. C'est indispensable pour que la protection de l'airbag
soit efficace.
Système d'airbag latéral
Le système d'airbags latéraux se
compose d'un airbag dans chacun
des dossiers de siège avant. Ils sont
reconnaissables à l'inscription
AIRBAG .
Le système d'airbag latéral se déclen‐
che en cas de collision latérale d'une
certaine gravité. Le contact doit être
mis.
Les airbags gonflés amortissent l'im‐
pact, réduisant dès lors considérable‐
ment le risque de blessure du tronc et du bassin en cas de collision latérale.
9 Attention
Ne placer aucune partie du corps
ni objet dans la zone de déploie‐
ment de l'airbag.
Remarque
N'utiliser que des housses de
protection de siège qui sont homo‐
loguées pour le véhicule. Ne pas
couvrir les airbags.
Système d'airbag rideau
Le système d'airbag rideau se
compose d'un airbag intégré au
longeron de toit de chaque côté du
véhicule. Il est reconnaissable à la
mention AIRBAG sur les montants de
toit.
Le système d'airbag rideau se
déclenche en cas de collision latérale
d'une certaine gravité. Le contact doit
être mis.
Page 56 of 267

54Sièges, systèmes de sécurité
Les airbags gonflés amortissent l'im‐
pact, réduisant dès lors considérable‐
ment le risque de blessure de la tête
en cas de choc latéral.
9 Attention
Garder la zone de déploiement de
l'airbag dégagée de tout obstacle.
Les patères dans les poignées de
cadre de toit peuvent uniquement
servir à accrocher des vêtements
légers, sans cintre. Ne garder
aucun objet dans ces vêtements.
Désactivation d'airbag
Il faut impérativement désactiver le
système d'airbag pour passager
avant si l'on doit installer à cette place
un système de sécurité pour enfant.
Les systèmes d'airbags rideau et laté‐ ral, les rétracteurs de ceinture et tousles systèmes d'airbags du conducteur restent actifs.
Le système d'airbag de passager
avant peut être désactivé via un
commutateur à clé situé sur le côté
passager de la planche de bord.
Utiliser la clé de contact pour choisir
la position :c:les airbags de passager avant
sont désactivés et ne se
déploieront pas en cas de colli‐
sion. Le témoin c s'allume
continuellement sur la console
centrale. Un système de sécu‐ rité pour enfant peut être
installé en conformité avec le
tableau Emplacements de
montage d'un système de
sécurité pour enfant 3 57. Le
siège de passager avant ne
peut pas être occupé par une
personne adulte.d:les airbags de passager avant
sont activés. Il ne faut pas
monter de système de sécurité pour enfants.
Page 57 of 267

Sièges, systèmes de sécurité559Danger
Risque de blessure mortelle pour
un enfant placé dans un système
de sécurité pour enfant quand l'air‐ bag pour passager avant est
activé.
Risque de blessure mortelle pour
un adulte quand l'airbag pour
passager avant est désactivé.
Tant que le témoin c
n'est pas
allumé, le système d'airbag pour
passager avant se gonflera en cas de collision.
Ne changer de mode que si le
véhicule est à l'arrêt avec le contact
coupé.
L'état reste le même jusqu'au
prochain changement.
Témoin de désactivation d'airbag
3 97.Systèmes de sécurité
pour enfant
Nous vous recommandons l'utilisa‐
tion du système de sécurité pour
enfants Opel car il a été spécifique‐
ment conçu pour votre véhicule.
Quand un système de sécurité pour
enfant est employé, faire attention
aux instructions de montage et d'uti‐
lisation qui suivent ainsi qu'à celles
fournies avec le système de sécurité
pour enfant.
Toujours se plier aux réglementations
locales ou nationales. Dans certains
pays, l'utilisation de systèmes de
sécurité pour enfant est interdite sur
certains sièges.9 Attention
Lors de l'utilisation d'un système
de sécurité pour enfant sur le
siège du passager avant, les
systèmes d'airbags du siège de
passager avant doivent être
désactivés ; si ce n'est pas le cas,
Page 58 of 267

56Sièges, systèmes de sécuritéle déclenchement des airbags
entraîne un risque de blessure
mortelle pour l'enfant.
Ceci est particulièrement vrai si un système de sécurité pour enfant
dos à la route est utilisé sur le
siège du passager avant.
Désactivation d'airbag 3 54.
Étiquette d'airbag 3 49.
Sélection du système adéquat Les sièges arrière constituent l'em‐
placement idéal pour fixer le système de sécurité pour enfant.
Les enfants devraient voyager aussi
longtemps que possible avec le dos à
la route. En cas d'accident, ceci
apporte la garantie que moins de
contraintes sollicitent la colonne
vertébrale de l'enfant, toujours très
fragile.
Les systèmes de sécurité adaptés
sont tous ceux conformes aux régle‐
mentations UN ECE en vigueur. Véri‐ fier les lois et réglementations locales
concernant l'utilisation obligatoire de
systèmes de sécurité pour enfant.
S'assurer que le système de sécurité
pour enfant à installer est compatible
avec le type de véhicule.
S'assurer que la position de montage
du système de sécurité pour enfant
dans le véhicule est correcte. Voir les tableaux suivants.
Ne laisser les enfants monter et descendre du véhicule que du côté
opposé au trafic.
Quand le système de sécurité pour enfant n'est pas employé, attacher le
siège avec une ceinture de sécurité ou l'enlever du véhicule.
Remarque
Ne pas relier d'objets aux systèmes
de sécurité pour enfant et ne pas les
recouvrir d'autres matériaux.
Il faut remplacer les systèmes de
sécurité pour enfant qui ont subi des contraintes dans un accident.
Page 59 of 267

Sièges, systèmes de sécurité57Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfantPossibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant
Catégorie de poids
Sur le siège du passager avant
Sur les sièges arrière extérieursSur le siège arrière central
airbag activéairbag désactivéGroupe 0 : jusqu'à 10 kgXU 1U 2U2Groupe 0+ : jusqu'à 13 kgXU1U 2U2Groupe I : 9 à 18 kgXU1U2U2Groupe II : de 15 à 25 kgXXU2U2Groupe III : de 22 à 36 kgXXU 2U21:si le système de sécurité pour enfant est attaché par une ceinture de sécurité à trois points, régler le siège à sa hauteur
maximale et s'assurer que la ceinture de sécurité du véhicule se dirige vers l'avant à partir de son point d'ancragesupérieur. Régler l'inclinaison des dossiers de siège comme cela est nécessaire par rapport à la position verticale
afin de s'assurer que la ceinture est bien serrée du côté de la boucle.2:placer l'appui-tête dans sa position la plus élevée. S'il entrave l'installation correcte du système de sécurité pour enfant, déposer l'appui-tête 3 41.U:valable universellement en combinaison avec ceinture de sécurité à trois points.X:pas de système de sécurité pour enfant autorisé dans cette catégorie de poids.
Page 82 of 267

80Instruments et commandesInstruments et
commandesCommandes ................................ 81
Réglage du volant .....................81
Commandes au volant ..............81
Volant chauffé ........................... 81
Avertisseur sonore ....................82
Essuie-glace / lave-glace avant ......................................... 82
Essuie-glace / lave-glace de lunette arrière ........................... 84
Température extérieure .............84
Horloge ...................................... 85
Prises de courant ......................87
Témoins et cadrans .....................88
Compteur de vitesse .................88
Compteur kilométrique ..............88
Compteur kilométrique journalier ................................... 88
Compte-tours ............................. 89
Jauge à carburant .....................90
Bouton de sélection de carburant .................................. 90
Jauge de température de liquide de refroidissement du moteur ..91
Affichage de service ..................91Témoins..................................... 92
Clignotant .................................. 96
Rappel de ceinture de sécurité ..96
Airbags et rétracteurs de ceinture ..................................... 96
Désactivation d'airbag ...............97
Système de charge ...................97
Témoin de dysfonctionnement ..97
Système de freinage et d'embrayage ............................. 97
Antiblocage de sécurité (ABS) ..98
Changement de rapport ............98
Système d'adhérence en descente ................................... 98
Avertissement de franchissement de ligne ...........98
Electronic Stability Control désactivé .................................. 98
Electronic Stability Control et système antipatinage ...............98
Système antipatinage désactivé .................................. 99
Préchauffage ............................. 99
Système de surveillance de la pression des pneus ..................99
Pression d'huile moteur .............99
Niveau bas de carburant .........100
Blocage de démarrage ............100
Éclairage extérieur ..................100
Feux de route .......................... 100Feux de route automatiques ....100
Éclairage directionnel adaptatif .................................. 100
Antibrouillard ........................... 101
Feu antibrouillard arrière .........101
Régulateur de vitesse ..............101
Véhicule détecté à l'avant ........ 101
Limiteur de vitesse ..................101
Assistant de détection des panneaux routiers ..................101
Porte ouverte ........................... 101
Affichages d'information ............102
Centre d'informations du conducteur .............................. 102
Affichage d'informations ..........106
Messages du véhicule ...............109
Signaux sonores ......................109
Tension de pile ........................ 110
Personnalisation du véhicule .....110
Service de télématique ..............115
OnStar ..................................... 115
ERA GLONASS .......................119
Page 97 of 267

Instruments et commandes95Témoins de la console centrale
Vue d'ensemble
OClignotants 3 96XRappel de ceinture de sécu‐
rité, conducteur 3 96kRappel de ceinture de sécu‐
rité, passager avant 3 96vAirbags et rétracteurs de cein‐
ture 3 96V /
*Désactivation d'airbag 3 97pSystème de charge 3 97ZTémoin de dysfonctionnement
3 97RSystème de freinage et d'em‐
brayage 3 97uAntiblocage de sécurité (ABS)
3 98RChangement de rapport
3 98uSystème d'adhérence en
descente 3 98)Avertissement de franchisse‐
ment de ligne 3 98nElectronic Stability Control
désactivé 3 98bElectronic Stability Control et
système antipatinage 3 98kSystème antipatinage désac‐
tivé 3 99!Préchauffage 3 99wSystème de surveillance de la
pression des pneus 3 99IPression de l'huile moteur
3 99YNiveau bas de carburant
3 100dBlocage du démarrage 3 1008Éclairage extérieur 3 100CFeux de route 3 100fFeux de route automatiques
3 100fÉclairage directionnel adap‐
tatif 3 100>Antibrouillard 3 101rFeu antibrouillard arrière
3 101mRégulateur de vitesse 3 101AVéhicule détecté à l'avant
3 101LLimiteur de vitesse 3 101LAssistant de détection des
panneaux routiers 3 101hPorte ouverte 3 101
Page 98 of 267

96Instruments et commandesClignotant
O s’allume ou clignote en vert.
S'allume brièvement
Les feux de stationnement sont allu‐
més.
Clignotement Les clignotants ou les feux de
détresse sont activés.
Clignotement rapide : défaillance
d'une ampoule de clignotant ou d'un
fusible associé, défaillance d'une
ampoule de clignotant de remorque.
Remplacement des ampoules
3 200, fusibles 3 205.
Clignotants 3 128.
Rappel de ceinture de sécurité
Rappel de ceinture de sécurité
des sièges avant
X pour le siège conducteur s'allume
ou clignote en rouge dans le compte-
tours.k du siège du passager avant s'al‐
lume ou clignote en rouge sur la console centrale quand le siège est
occupé.
S'allume
Après avoir mis le contact, jusqu'à ce que la ceinture soit bouclée.
Clignotement
Après avoir démarré le moteur et
jusqu'à ce que la ceinture de sécurité
soit bouclée.
État des ceintures de sécurité sur les sièges arrière (véhicule avec
affichage de niveau
intermédiaire)
X s'allume ou clignote en blanc ou
gris dans le centre d'informations du conducteur, après le démarrage du
moteur.
S'allume en blanc
La ceinture de sécurité est détachée.
Allumé en gris
La ceinture de sécurité a été atta‐
chée.Clignote en blanc ou gris
La ceinture de sécurité attachée a été détachée.
Attacher la ceinture de sécurité 3 47.
État des ceintures de sécurité sur les sièges arrière (véhicule avec
affichage de niveau supérieur)
X s'allume en vert ou gris ou clignote
en jaune dans le centre d'informa‐
tions du conducteur, après le démar‐
rage du moteur.
Allumé en gris
La ceinture de sécurité est détachée.
S'allume en vert
La ceinture de sécurité a été atta‐
chée.
Clignote en jaune
La ceinture de sécurité attachée a été
détachée.
Attacher la ceinture de sécurité 3 47.
Airbags et rétracteurs de ceinture
v s'allume en rouge.
Page 99 of 267

Instruments et commandes97En mettant le contact, le témoin
s’allume pendant quelques secon‐
des. S'il ne s'allume pas, s'il ne
s'éteint pas après quelques secondes
ou s'il s'allume en roulant, une défail‐
lance est présente dans le système
d'airbag. Prendre contact avec un
atelier. Les airbags et les rétracteurs de ceinture peuvent ne pas se
déclencher en cas d'accident.
Des rétracteurs de ceinture ou
airbags déclenchés sont signalés par
le témoin v qui reste allumé.9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Rétracteurs de ceinture, systèmes d'airbags 3 46, 3 49.
Désactivation d'airbag V s'allume en jaune.
L'airbag de passager avant est activé.
* s'allume en jaune.
L'airbag de passager avant est
désactivé 3 54.9 Danger
Risque de blessure mortelle pour
un enfant placé dans un système
de sécurité pour enfant quand le
l'airbag pour passager avant est
activé.
Risque de blessure mortelle pour
un adulte quand le l'airbag pour
passager avant est désactivé.
Système de charge
p s'allume en rouge.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
S'arrêter, couper le moteur. La batte‐
rie ne se charge pas. Le refroidisse‐
ment du moteur peut être interrompu. L'unité de servofrein peut cesser de
fonctionner. Prendre contact avec un
atelier.
Témoin de
dysfonctionnement
Z s’allume ou clignote en jaune.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
Défaillance dans le système d'épura‐
tion des gaz d'échappement. Les
valeurs des gaz d'échappement auto‐
risées peuvent être dépassées. Pren‐ dre contact avec un atelier immédia‐
tement.
Il clignote lorsque le moteur
tourne
Défaillance pouvant endommager le catalyseur. Relâcher l'accélérateur
jusqu'à ce que le témoin cesse de
clignoter. Prendre contact avec un
atelier immédiatement.
Système de freinage et d'embrayage
R s'allume en rouge.
Page 118 of 267

116Instruments et commandesBoutons OnStar
Bouton Privé
Appuyer et maintenir enfoncé j
jusqu'à entendre un message pour activer ou désactiver la transmission de la localisation du véhicule.
Appuyer sur j pour répondre à un
appel ou terminer un appel à un
conseiller.
Appuyer sur j pour accéder aux
réglages Wi-Fi.
Bouton de Services
Appuyer sur Z pour établir une
connexion avec un conseiller.
Bouton SOS
Appuyer sur [ pour établir une
connexion d'urgence prioritaire avec un conseiller spécialement formé aux
urgences.
LED d'état
Vert : Le système est prêt avec la
transmission activée de la localisation de véhicule.
Vert clignotant : Le système est en
cours d'appel.
Rouge : Un problème est survenu. Éteint : Le système est prêt avec la
transmission désactivée de la locali‐
sation de véhicule ou le système est
en mode d'attente.
Rouge / vert clignotant pendant un
court instant : La transmission de la localisation de véhicule a été désac‐
tivée.
Services OnStar
Services généraux
Si vous avez besoin d'informations
sur, par exemple, les heures d'ouver‐ ture, les points d’intérêt et les desti‐
nations ou si de l'aide est nécessaire,par exemple, en cas de panne du
véhicule, crevaison ou réservoir de
carburant vide, appuyer sur Z pour
établir une connexion avec un
conseiller.
Services d'urgence
En cas d'urgence, appuyer sur [ et
parler à un conseiller. Le conseiller
contacte ensuite les fournisseurs de
services d'urgence ou d'assistance et
les dirige vers votre véhicule.
En cas d'accident avec activation des airbags ou des tendeurs de courroie,
un appel d'urgence automatique est
établi. Le conseiller est immédiate‐
ment connecté à votre véhicule pour
lui permettre de voir si une aide est
nécessaire.
Point d'accès Wi-Fi
Le point d'accès Wi-Fi du véhicule
fournit une connectivité Internet avec
un débit maximum de 4G/LTE.
Remarque
La fonction de point d'accès Wi-Fi
n'est pas disponible sur tous les
marchés.