media OPEL MOKKA X 2017 Manuel d'utilisation (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: OPEL, Model Year: 2017, Model line: MOKKA X, Model: OPEL MOKKA X 2017Pages: 267, PDF Size: 6.53 MB
Page 39 of 267

Clés, portes et vitres37
Manœuvrer le commutateur de la
vitre concernée en l'enfonçant pour
l'ouvrir ou en le relevant pour la
fermer.
En enfonçant ou en relevant le
commutateur doucement (jusqu'au
premier cran) : la vitre monte ou
descend tant que le commutateur est
actionné.
En enfonçant ou en relevant le
commutateur plus fermement
(jusqu'au deuxième cran), puis en le relâchant : la vitre monte ou descend automatiquement avec une fonction
de protection activée. Pour mettre fin
au mouvement, actionner à nouveau
le commutateur dans la même direc‐
tion.
Fonction de protection
Si la vitre rencontre une résistance à plus de mi-course en cas de ferme‐
ture automatique, elle est immédiate‐ ment stoppée et abaissée.
Annulation de la fonction de
protection
En cas de difficultés de fermeture en
raison de gel ou toute autre circons‐
tance identique, mettre le contact et
tirer sur le commutateur jusqu'au
premier cran et le maintenir. La vitre
monte sans fonction de protection
activée. Pour mettre fin au mouve‐
ment, relâcher le commutateur.Sécurité enfants pour les vitres
arrière
Appuyer sur z pour désactiver les
lève-vitres électriques arrière.
Pour les activer, appuyer à nouveau
sur z.
Surcharge
Si les vitres sont manœuvrées répé‐
titivement à des intervalles rappro‐
chés, la commande de la vitre est
désactivée pour un certain temps.
Page 41 of 267

Clés, portes et vitres39Toit
Toit ouvrant9 Attention
Être prudent lors de la manoeuvre
du toit ouvrant. Risque de bles‐
sure, en particulier pour les
enfants.
Garder un oeil attentif sur les
pièces en mouvement lors de la manoeuvre. S'assurer que rien ne
puisse être coincé.
Mettre le contact pour manœuvrer letoit ouvrant.
Ouverture ou fermeture
Appuyer doucement sur le commuta‐ teur 1 ou 2 jusqu'au premier cran : le
toit ouvrant s'ouvre ou se ferme tant
que le commutateur est actionné.
Appuyer fermement sur le commuta‐
teur 1 ou 2 jusqu'au second cran, puis
relâcher : le toit ouvrant est automa‐
tiquement ouvert ou fermé avec la
fonction de protection activée. Pour
mettre fin au mouvement, appuyer à
nouveau sur le commutateur.
Soulèvement ou fermeture
Appuyer sur le commutateur 3 ou 4 :
le toit ouvrant est automatiquement
soulevé ou fermé avec la fonction de
protection activée.
Si le toit ouvrant est soulevé, il peut être ouvert en une étape en enfon‐ çant le commutateur 1.
Store Le store est commandé manuelle‐
ment.
Fermer ou ouvrir le store en le faisant
coulisser.Quand le toit ouvrant est ouvert, le
store est toujours ouvert.
De la saleté et des débris peuvent se déposer sur le joint de toit ouvrant oudans la glissière et provoquer des
problèmes de fonctionnement du toit
ouvrant, de bruit ou d'obstruction du
système d'évacuation d'eau. Ouvrir
régulièrement le toit ouvrant et élimi‐
ner tout obstacle ou débris. Essuyer
le joint de toit ouvrant et la zone
d'étanchéité du toit avec un chiffon
propre, du savon doux et de l'eau. Ne
pas retirer la graisse du toit ouvrant.
Remarques générales
Fonction de protection
Si le toit ouvrant rencontre une résis‐
tance au cours de la fermeture auto‐
matique, il est immédiatement arrêté
et rouvert.
Annulation de la fonction de
protection
En cas de difficultés de fermeture, à
cause du gel par exemple, maintenir
le commutateur 2 enfoncé. Le toit
ouvrant se ferme sans activation de la
Page 86 of 267

84Instruments et commandesEssuie-glace / lave-glace de
lunette arrière
Pousser le commutateur à bascule
pour actionner l'essuie-glace de
lunette arrière :
partie supé‐
rieure du
commutateur:fonctionnement
permanentpartie inférieure
du commuta‐
teur:fonctionnement
intermittentposition
centrale:arrêt
Pousser la manette. Le produit de
lave-glace est pulvérisé sur la lunette
arrière et l'essuie-glace exécute quel‐ ques balayages.
Ne pas mettre en marche lorsque la
lunette arrière est gelée.
Ne pas enclencher les essuie-glaces
ou les lave-glaces dans les stations
de lavage de voiture.
L'essuie-glace de lunette arrière s'en‐
clenche automatiquement si l'essuie-
glace avant est en marche et que la
marche arrière est engagée.
Cette fonction peut être activée ou
désactivée dans le menu Réglages
de l'affichage d'informations.
Liquide de lave-glace 3 196
Personnalisation du véhicule 3 110.
Température extérieure
Une chute de la température est affi‐
chée immédiatement, une hausse de
la température est indiquée après un
certain délai.
Page 91 of 267

Instruments et commandes89Combiné d'instruments de niveau
médian
Sélectionner ; en appuyant sur
Menu du levier des clignotants. Tour‐
ner la molette de réglage et sélection‐
ner ; 1 ou ; 2. Chaque page du
compteur kilométrique journalier peut
être réinitialisée séparément en
appuyant pendant quelques secon‐
des sur SET/CLR du levier des
clignotants sur le menu concerné.
Combiné d'instruments de niveau
supérieur
Sélectionner Info page Q en appuyant
sur Menu . Choisir la page Trajet A ou
Trajet B en faisant tourner la molette
de réglage sur le levier des cligno‐
tants.
Chaque page du compteur kilométri‐ que journalier peut être réinitialisée
séparément en appuyant pendant
quelques secondes sur SET/CLR du
levier des clignotants sur le menu
concerné.
Centre d'informations du conducteur
3 102.
Compte-tours
Affiche le régime du moteur.
Si possible, conduire dans la plage de régime inférieure sur chaque rapport.
Avertissement
Le régime maximal autorisé est
dépassé si l'aiguille atteint la zone d'avertissement rouge. Danger
pour le moteur.
Page 94 of 267

92Instruments et commandesSur l'affichage de niveau médian,
sélectionner le menu Option ? en
appuyant sur MENU sur le levier des
clignotants. Tourner la molette pour
sélectionner la page Durée de vie
restante, huile .
Sur l'affichage de niveau supérieur,
sélectionner le menu Info Q en
appuyant sur MENU sur le levier des
clignotants. Tourner la molette de
réglage pour sélectionner la page
Durée de vie avant vidange .
La durée de vie restante de l'huile est indiquée en pourcentage.
Réinitialisation Appuyer sur SET/CLR au niveau de
la manette des clignotants pendant
plusieurs secondes pour la réinitiali‐
sation. La page Durée de vie avant
vidange de l'huile moteur doit être
active. Le contact doit être mis, mais
le moteur arrêté.
Pour que le système fonctionne
correctement, il doit être réinitialisé à
chaque vidange de l'huile moteur.
Prendre contact avec un atelier.Entretien suivant
Quand le système a calculé que la
durée de vie de l'huile s'est réduite, un message d'avertissement apparaît
dans le centre d'informations du
conducteur. Faire changer l'huile
moteur et le filtre par un atelier dans
un délai d'une semaine ou 500 km
(selon l'échéance survenant en
premier).
Centre d'informations du conducteur 3 102.
Informations sur le service 3 235.
Témoins
Les témoins décrits ne se retrouvent
pas sur tous les véhicules. La
description s’applique à toutes les
versions d’instruments. L'emplace‐
ment des témoins peut varier en fonc‐
tion de l'équipement. Lors de la mise
du contact, la plupart des témoins
s'allument brièvement pour effectuer
un test de fonctionnement.Signification des couleurs des
témoins :rouge:danger, rappel importantjaune:avertissement, instruction,
défaillancevert:confirmation de mise en
marchebleu:confirmation de mise en
marcheblanc:confirmation de mise en
marche
Témoins du combiné
d'instruments
Selon la version, deux combinés
d'instruments sont disponibles :
Page 95 of 267

Instruments et commandes93Combiné d'instruments de niveau médian
Page 98 of 267

96Instruments et commandesClignotant
O s’allume ou clignote en vert.
S'allume brièvement
Les feux de stationnement sont allu‐
més.
Clignotement Les clignotants ou les feux de
détresse sont activés.
Clignotement rapide : défaillance
d'une ampoule de clignotant ou d'un
fusible associé, défaillance d'une
ampoule de clignotant de remorque.
Remplacement des ampoules
3 200, fusibles 3 205.
Clignotants 3 128.
Rappel de ceinture de sécurité
Rappel de ceinture de sécurité
des sièges avant
X pour le siège conducteur s'allume
ou clignote en rouge dans le compte-
tours.k du siège du passager avant s'al‐
lume ou clignote en rouge sur la console centrale quand le siège est
occupé.
S'allume
Après avoir mis le contact, jusqu'à ce que la ceinture soit bouclée.
Clignotement
Après avoir démarré le moteur et
jusqu'à ce que la ceinture de sécurité
soit bouclée.
État des ceintures de sécurité sur les sièges arrière (véhicule avec
affichage de niveau
intermédiaire)
X s'allume ou clignote en blanc ou
gris dans le centre d'informations du conducteur, après le démarrage du
moteur.
S'allume en blanc
La ceinture de sécurité est détachée.
Allumé en gris
La ceinture de sécurité a été atta‐
chée.Clignote en blanc ou gris
La ceinture de sécurité attachée a été détachée.
Attacher la ceinture de sécurité 3 47.
État des ceintures de sécurité sur les sièges arrière (véhicule avec
affichage de niveau supérieur)
X s'allume en vert ou gris ou clignote
en jaune dans le centre d'informa‐
tions du conducteur, après le démar‐
rage du moteur.
Allumé en gris
La ceinture de sécurité est détachée.
S'allume en vert
La ceinture de sécurité a été atta‐
chée.
Clignote en jaune
La ceinture de sécurité attachée a été
détachée.
Attacher la ceinture de sécurité 3 47.
Airbags et rétracteurs de ceinture
v s'allume en rouge.
Page 99 of 267

Instruments et commandes97En mettant le contact, le témoin
s’allume pendant quelques secon‐
des. S'il ne s'allume pas, s'il ne
s'éteint pas après quelques secondes
ou s'il s'allume en roulant, une défail‐
lance est présente dans le système
d'airbag. Prendre contact avec un
atelier. Les airbags et les rétracteurs de ceinture peuvent ne pas se
déclencher en cas d'accident.
Des rétracteurs de ceinture ou
airbags déclenchés sont signalés par
le témoin v qui reste allumé.9 Attention
Faire immédiatement remédier à
la cause de la défaillance par un
atelier.
Rétracteurs de ceinture, systèmes d'airbags 3 46, 3 49.
Désactivation d'airbag V s'allume en jaune.
L'airbag de passager avant est activé.
* s'allume en jaune.
L'airbag de passager avant est
désactivé 3 54.9 Danger
Risque de blessure mortelle pour
un enfant placé dans un système
de sécurité pour enfant quand le
l'airbag pour passager avant est
activé.
Risque de blessure mortelle pour
un adulte quand le l'airbag pour
passager avant est désactivé.
Système de charge
p s'allume en rouge.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
S'arrêter, couper le moteur. La batte‐
rie ne se charge pas. Le refroidisse‐
ment du moteur peut être interrompu. L'unité de servofrein peut cesser de
fonctionner. Prendre contact avec un
atelier.
Témoin de
dysfonctionnement
Z s’allume ou clignote en jaune.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.
S'il s'allume lorsque le moteur
tourne
Défaillance dans le système d'épura‐
tion des gaz d'échappement. Les
valeurs des gaz d'échappement auto‐
risées peuvent être dépassées. Pren‐ dre contact avec un atelier immédia‐
tement.
Il clignote lorsque le moteur
tourne
Défaillance pouvant endommager le catalyseur. Relâcher l'accélérateur
jusqu'à ce que le témoin cesse de
clignoter. Prendre contact avec un
atelier immédiatement.
Système de freinage et d'embrayage
R s'allume en rouge.
Page 100 of 267

98Instruments et commandesLe niveau de liquide de frein et d'em‐brayage est trop bas, lorsque le freinde stationnement manuel n'est pas
serré 3 196.9 Attention
S'arrêter. Interrompre immédiate‐
ment le trajet. Prendre contact
avec un atelier.
S'allume lorsque le frein de station‐ nement manuel est serré et que le
contact est mis 3 158.
Antiblocage de sécurité (ABS)
u s'allume en jaune.
Il s'allume pendant quelques secon‐
des après avoir mis le contact. Le
système est opérationnel dès que le témoin s’éteint.
Si le témoin ne s'éteint pas au bout de
quelques secondes ou s'il s'allume en cours de route, l'ABS présente un
défaut. Le dispositif de freinage conti‐ nue à fonctionner, mais sans régula‐
tion ABS.
Antiblocage de sécurité 3 157.
Changement de rapport Lorsqu’il est recommandé de passer
au supérieur ou de rétrograder pour
des raisons d'économie de carburant,
R ou S est affiché avec le chiffre d'un
rapport supérieur ou inférieur.
Système d'adhérence en descente
u s’allume ou clignote en vert.
S'allume en vert Le système est prêt à fonctionner.
Clignote en vert Le système fonctionne.
Avertissement de
franchissement de ligne
) s’allume en vert ou clignote en
jaune.S'allume en vert
Le système est sous tension et prêt à
fonctionner.
Clignote en jaune
Le système détecte un changement
de file inattendu.
Avertissement de franchissement de ligne 3 176.
Electronic Stability Control désactivé
n s'allume en jaune.
Le système est désactivé.
Electronic Stability Control et système antipatinage
b s’allume ou clignote en jaune.
S'allume Présence d'une défaillance dans le
système. Il est possible de poursuivre
la route. La stabilité de conduite peut
toutefois être dégradée suivant l'état
de la chaussée.
Page 101 of 267

Instruments et commandes99Faire remédier à la cause du
problème par un atelier.
Clignotement
Le système est engagé activement. La puissance du moteur peut être
réduite et le véhicule peut être légè‐
rement freiné automatiquement.
Electronic Stability Control 3 160,
Système antipatinage 3 159.
Système antipatinage désactivé
k s'allume en jaune.
Le système est désactivé.
Préchauffage ! s'allume en jaune.
Le préchauffage du moteur diesel est
activé. Il s'enclenche uniquement
lorsque la température extérieure est
basse.
Système de surveillance de
la pression des pneus
w s’allume ou clignote en jaune.S'allume
Perte de pression des pneus. S'arrê‐
ter immédiatement et vérifier la pres‐
sion de gonflage.
Clignotement
Défaillance dans le système ou
montage d'une roue sans capteur de
pression (par exemple roue de
secours). Après 60 - 90 secondes, le
témoin s'allume en continu. Prendre
contact avec un atelier.
Système de surveillance de la pres‐
sion des pneus 3 213.
Pression d'huile moteur I s'allume en rouge.
S'allume lorsque le contact est mis et
s'éteint peu après la mise en marche
du moteur.S'il s'allume lorsque le moteur
tourneAvertissement
La lubrification du moteur peut
être interrompue. Cela peut entraî‐ ner des dégâts au moteur et/ou un
blocage des roues motrices.
1. Appuyer sur l'embrayage.
2. Mettre la boîte au point mort, placer le levier sélecteur sur N.
3. Quitter le trafic le plus rapidement
possible sans gêner les autres
véhicules.
4. Couper le contact.